网友讨论:中国公司可能接管德国在俄罗斯的汽车工厂
Chinese firm may take over German car plant in Russia – media
译文简介
据俄罗斯商业报报道,Volkswagen正在最后阶段出售其在该国的主要汽车工厂
正文翻译

Chinese car manufacturer Chery could soon launch production at a former Volkswagen factory in Kaluga, to the southwest of Moscow, Kommersant reported on Thursday citing sources familiar with the matter. The newspaper also revealed that a deal to sell the Russian assets of South Korean automaker Hyundai Motor was almost complete.
据Kommersant报道,中国汽车制造商奇瑞在位于莫斯科西南部的卡卢加的一家前大众汽车工厂很快将要投产。该报还透露,韩国汽车制造商现代汽车在俄罗斯的资产出售交易已接近完成。
Volkswagen, along with other major foreign auto manufacturers, suspended operations in Russia last year as Western countries imposed sanctions over the conflict in Ukraine.Its flagship plant in Kaluga, with capacity of 225,000 vehicles a year, sat idle while the German automaker was trying to sell its Russian assets.
去年西方国家因乌克兰冲突对俄实施制裁,大众汽车和其他主要外国汽车制造商暂停了在俄罗斯的运营。其位于卡卢加的旗舰工厂,年产能为22.5万辆汽车,在德国汽车制造商试图出售其俄罗斯资产期间一直处于停工状态。
去年西方国家因乌克兰冲突对俄实施制裁,大众汽车和其他主要外国汽车制造商暂停了在俄罗斯的运营。其位于卡卢加的旗舰工厂,年产能为22.5万辆汽车,在德国汽车制造商试图出售其俄罗斯资产期间一直处于停工状态。
Currently, Volkswagen is applying to the Russian authorities for approval to sell its stake in Volkswagen Group Rus, which includes the plant in Kaluga with more than 4,000 employees, “to a trustworthy Russian investor.” The firm has not given details on the deal, but media outlets have named Russian car dealer Avilon as a possible buyer.
目前,大众汽车正在向俄罗斯当局申请批准将其在俄罗斯大众集团的股份出售给“值得信赖的俄罗斯投资者”,其中包括拥有4000多名员工的卡卢加工厂。该公司尚未透露交易细节,但媒体称俄罗斯汽车经销商Avilon可能是买家。
目前,大众汽车正在向俄罗斯当局申请批准将其在俄罗斯大众集团的股份出售给“值得信赖的俄罗斯投资者”,其中包括拥有4000多名员工的卡卢加工厂。该公司尚未透露交易细节,但媒体称俄罗斯汽车经销商Avilon可能是买家。
The deal has not been affected by a legal dispute between Russian automaker GAZ and Volkswagen, which resulted in the freezing of all Russian assets of the German automaker, according to Kommersant.
根据《商业报》的报道,俄罗斯汽车制造商GAZ和大众之间的法律纠纷并没有影响这笔交易,该纠纷导致了这家德国汽车制造商在俄罗斯的所有资产被冻结。
根据《商业报》的报道,俄罗斯汽车制造商GAZ和大众之间的法律纠纷并没有影响这笔交易,该纠纷导致了这家德国汽车制造商在俄罗斯的所有资产被冻结。
In March, GAZ claimed that Volkswagen’s withdrawal put its operations at risk, and filed a lawsuit seeking 15.6 billion rubles ($201.3 million) in damages over the terminated contract.
Chery has been in talks with Russia about localizing production since last summer, and is now reportedly set to launch car assembly at the Kaluga plant.
3月份,俄罗斯汽车制造商GAZ声称大众的退出使其业务处于风险之中,并提起诉讼,要求因终止合同而遭受的损失达156亿卢布(2.013亿美元)赔偿。据报道,长安汽车已经与俄罗斯就本地化生产进行了谈判,现在据说准备在卡卢加工厂开展汽车装配业务。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Chery has been in talks with Russia about localizing production since last summer, and is now reportedly set to launch car assembly at the Kaluga plant.
3月份,俄罗斯汽车制造商GAZ声称大众的退出使其业务处于风险之中,并提起诉讼,要求因终止合同而遭受的损失达156亿卢布(2.013亿美元)赔偿。据报道,长安汽车已经与俄罗斯就本地化生产进行了谈判,现在据说准备在卡卢加工厂开展汽车装配业务。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Hyundai, which also suspended production in Russia last year, may sell its manufacturing unit in St. Petersburg to an auto-related company in Kazakhstan. The deal is in the final stages, and could be signed as early as June, the outlet said.
去年也暂停在俄罗斯生产的现代汽车,可能将其位于圣彼得堡的制造工厂出售给哈萨克斯坦的一家汽车产业公司。该报道称,该协议已进入最后阶段,可能会在6月早些时候进行签署。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
去年也暂停在俄罗斯生产的现代汽车,可能将其位于圣彼得堡的制造工厂出售给哈萨克斯坦的一家汽车产业公司。该报道称,该协议已进入最后阶段,可能会在6月早些时候进行签署。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
相关链接
-
- 美国特斯拉在中国的电池存储工厂,规模与美国工厂相当 2023/04/17 14712 30 5
-
- 德国在欧盟中为什么占据了如此强大的地位?德国是欧盟最大的经济体 2023/04/14 7571 24 5
-
- 在德国,相比法定医保,参保私人医保有什么优势(二) 2023/04/11 2955 2 5
-
- 在德国,相比法定医保,参保私人医保有什么优势(一) 2023/04/11 2283 4 5
-
- 视频显示:在洛杉矶(免费)高速公路上,轮胎从皮卡货车突然脱落, 2023/04/04 6292 6 5
-
- 随着中俄关系升温,汉语课程在俄罗斯变得愈发流行 2023/03/30 11276 20 5
-
- 话题讨论:欧盟同意在2035年前禁止销售排放二氧化碳的汽车 2023/03/29 6694 14 5
-
- 德国人问法国人:你们怎么看自己二战时迅速投降的行为? 2023/03/29 10538 27 5
Yet another example of german officials sanctioning german companies to benefit north-american competitors.
这是德国官员制裁德国公司以使北美竞争对手受益的又一个例子。
It just gets better and better for sanctioned Russia and China, while centuries of European industry crumbles into dust and prosperity vanishes.
对于被制裁的俄罗斯和中国来说,情况变得越来越好,而欧洲工业正在崩溃,持续了上百年的繁荣正在消失。
Wolswagen good but over price ,i will look for a CHINESE CAR WHEN THAT WILL BE POSSIBLE
大众汽车不错,但价格过高,我会在可能的情况下购买一辆中国车。
Good news for China, a gift from Germany for shooting themselves in the foot!
对中国来说是个好消息,是德国为了自己的利益而自食其果的礼物!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Be careful. Nationalization may also be a possibility. All German or South Korean assets, capital or material, could be frozen if not seized as a reciprocation for the West's activities.
要小心了,国有化或许也是一个可能性。所有德国或韩国的资产,包括资本或材料,如果不作为西方活动的回报而被冻结,可能会被没收。
blxen tells Scholz to cut his own throat and he willingly oblige. For the destruction of German companies, banks and economy, Scholz and Harbeck, both should be in the Dock.
“布林肯要求舍尔茨自杀,他毫不犹豫地遵从了。为了摧毁德国的企业、银行和经济,舍尔茨和哈贝克都应该受到指控。”
the chinese knows how to do business....... if you read serbian steel melting company, it was run by the west into bankruptcy, and the chinese took over it and turn it into a $multi billion dollar/yr company.
中国人知道如何做生意......如果你读过塞尔维亚钢铁冶炼公司的故事,它被西方经营到破产,而中国人接管了它,并将其变成了一个每年创造数十亿美元的公司。
Tesla employees are circulating naked pictures of Tesla customers. The car is outfitted with cameras to aid its self-driving AI. Why can't Americans get Chinese electric cars? Instead, we get Teslas that violate privacy, some are self-combusting, self-driving feature using customers as guinea pigs (yeah, pay $120,000 plus for a high-end model S to be used as a guinea pig "perfecting technology") from the guy who said he believed in free speech yet is still banning Twitter accounts, is aiding Ukrainazis with his Starlix satellites.
特斯拉员工正在传播特斯拉客户的裸照。这款车配备了摄像头来帮助其自动驾驶AI。为什么美国人不能拥有中国的电动汽车?相反,我们得到了违反隐私规定的特斯拉,有些会自燃的,自动驾驶功能利用客户作为小白鼠(是的,支付$120,000以上购买高端Model S成为小白鼠来“完善技术”),而这一切都来自一个声称相信自由言论却仍在禁止推特帐户,正在通过星链帮助乌克兰法西斯分子的人。
There must be a high cost inflicted on West to launch economy warfare. All West assets in Russia should be either confiscated or used as compensation to affected workers and suppliers. Let not them bring out a cent.
西方发起经济战争需要付出高昂的代价。所有在俄罗斯的西方资产都应该被没收,或者作为受影响的工人和供应商的赔偿使用。让他们一分钱也拿不出来。
Never interrupt your enemies while they’re lighting their hair on fire. This whole sanctions thing has been more like a SNL skit than anything else. Like watching the trash take itself out. Amazing.
当你的敌人自作孽的时候不要打断他。制裁这件事更像是一场SNL的喜剧。就像看着垃圾自己倒出来一样。太神奇了。
David_Kinder, it's like europe is on a titanic and it starts to sink....... and the EU sanctions itself by boycotting russia........ refuses to get on a emergency raft on the titanic, because the emergency raft called OIL/GAS, is made in russia...... so the europeans now drown along with the titanic. ROFL THE END.
David_Kinder,就像欧洲在泰坦尼克号上,它开始下沉……并且欧盟通过抵制俄罗斯拒绝上救生艇,因为救生艇叫做OIL/GAS,是俄罗斯制造的……所以欧洲人现在与泰坦尼克号一起淹死了。哈哈哈,然后结局。
Now that’s what C and MrP are talking about when they discuss cooperation and economical development. Great News both.
这才是中国和普京讨论合作和经济发展时谈到的内容。这是个好消息。
russian industries should find themself in world wide quality car and mobile phone industries
the country with high tech military industries definitely can do that
俄罗斯的产业应该发展起起来制造全球质量最好的汽车和手机产业。作为一个高科技军工国家,俄罗斯肯定能够做到。
Better to keep the profits in BRICS instead of sending it to an unfriendly nation.
将利润留在金砖国家内,而不是将其分给到一个不友好的国家。
Us it yourself for fu_k sake.
你们自己用了吧。
They won't be able to produce cars in Germany due to the high cost of power and heat. Where do they think they're going to manufacture going forward? USA? For European market? Cutting off your nose to spite your face comes to mind here.
他们由于高昂的成本而无法在德国生产汽车。他们认为将来将在哪里制造?美国?为欧洲市场?在这里,削掉自己的鼻子来狠狠地打自己的脸。
gonefishin', They will go to the US to get US taxpayers funds and newly instated programs... It does matter if outside companies move to the US, they still get it.
他们将前往美国获取美国纳税人的资金和新设立的计划......无论外国公司是否迁往美国,它们仍将获得资金。
Russia have China for win-win cooperation.
俄罗斯有中国进行互利合作。
A pretty foolish step of losing the industial base, investments, market, customers and moreover delevoping misunderstanding/disgust on their side - it is doing business German-style?
失去产业基础、投资、市场、客户以及在他们那边制造误解/厌恶是非常愚蠢的一步 - 这是德国人做生意的方式吗?
How clever! Western companies did a great job of getting themselves kicked out of a huge market.
多聪明啊!西方公司真是太会让自己被赶出一个巨大的市场了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Byron Raum, Yep, the entire population of the West amounts to 11% of the the world population. So its suicide.
没错,整个西方人口只占世界人口的11%。这简直是自杀。
Poor Germany. Probably a bit jealous now over China's independence and freedom ...to take advantage of the failing zios, who still hold Germany by the gonads. I guess they can still dream about the would'ves and could'ves of Nord Stream.
可怜的德国。现在可能有点嫉妒中国的独立和自由了……去利用那些掌握德国命脉的犹太复国主义者,让他们仍然梦想着北溪管道会怎样会怎样。
I hope Russia is not allow this companies living to take their money out of the Country? This Should go straight to Russia Central bank until the West lift the Sanctions on the Russia Central bank and individuals.
我希望俄罗斯不会让这些公司把钱带走?这些资金应该直接流入俄罗斯中央银行,直到西方取消对俄罗斯中央银行和个人的制裁。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
BRICS+ it's a new world. he he
金砖组织是一个新世界。
Russia industry minister is either a foreign agent or 100% useless idiot just like Russia MOD sergei, it has been 20 years Puthin as president and yet Russia doesnt have own automobile brand which can rival the Asian and European counterpart...
俄罗斯工业部长要么是外国代理人,要么是100%的无用的白痴,就像俄罗斯国防部的谢尔盖一样,普京担任总统已经20年了,但俄罗斯还没有自己的汽车品牌,可以与亚洲和欧洲的同行相媲美。
chooseway, I am sure the Chinese car manufacturers will give the Russian brands a boost. Look at Volvo & MG. It would be fantastic to get a revival of great Russian brands.
chooseway,我相信中国的汽车制造商会给俄罗斯的品牌带来动力。看看沃尔沃和MG。如果伟大的俄罗斯品牌得到复兴,那将是非常美妙的。
I can see the tears running down the cheeks of the shareholders, managers and employees of all these unfortunate companies hit by political skullduggery, who have come to believe that their investments in Russia will bring them stable and long term profitability and lasting expansion potential in that vast market. How mistaken and naive they were and are.
我可以看到所有这些受到政治诡计打击的不幸公司的股东、经理和雇员的眼泪在脸颊上流淌,他们相信他们在俄罗斯的投资将给他们带来稳定和长期的盈利能力,以及在这个巨大市场上的持久扩张潜力。他们过去和现在是多么的错误和天真。
The 20th century belonged to century United States, the 21st century belongs to China.
20世纪属于美国,21世纪属于中国。
223456, 19th Century belonged to the stiff upper lip bandits, the British...20th Century belonged to Satanic America...21st Century belongs to China...,,..” Made in China “
223456, 19世纪属于沉着冷静的土匪英国人…20世纪属于邪恶的美国…21世纪属于中国……“中国制造”
Cheap Russian gas and oil,powering industrial companies in China. Whereas eUssr and UK, have to use Freedom gas at 5 times the costs.
廉价的俄罗斯天然气和石油,为中国的工业企业提供动力。而欧盟和英国不得不以5倍的价格使用自由天然气。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Not a wise decision given "Made in Germany" is now going to be much more expensive which is going to hurt German car manufacturers as China gears up for the next stage in development and manufacturing globally. Remember Hyundai and Toyota were once junk but now make nice cars and China will do same.
这不是一个明智的决定,因为 "德国制造 "现在将变得更加昂贵,这将损害德国汽车制造商,因为中国正在为全球发展和制造的下一个阶段做准备。请记住,现代和丰田曾经是垃圾,但现在也能制造出很好的汽车,中国也会这样做。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
petervk, Because of VW's shenanigans the "Made in Germany" mark has lost a lot of its shine.
petervk,由于大众汽车的诡计,"德国制造 "的标志已经失去了很多光泽。
They will regret having given up their assets so easily.
他们会后悔如此轻易地放弃了他们的资产。
Old partners leave and whole new world opens up. Volkswagen Benz, Bmw Porsche division will crumble and fail as inflation rages at 20% plus . So will Siemens, Basf and few sext Large Energy Companies.
老搭档走了,新世界打开了。随着通货膨胀率超过20%,大众奔驰、宝马保时捷等部门将会崩溃。西门子、巴斯夫和少数几家大型能源公司也将如此。
JasonBourne, IDK, there is always a market for high end products amongst the well heeled to show their status. I would expect that there is still a market for high end western goods in Russia today.
JasonBourne,不知道,在有地位的人中,高端产品总是有市场,以显示他们的地位。我希望今天在俄罗斯仍有一个高端西方商品的市场。
Good investment. Still, follow the Chinese lead and keep it 51% Russian with requirements of technology transfer.
好投资。不过,还是要跟随中国的步伐,俄罗斯人要保持51%控制权,并要求技术转让。
Soon, Russians will ask:
"Why we used to pay so much for a foreign made cars?
"And, how come Chinese don't ask us pay as much for equally good cars?"
"Why this didn't happen earlier?"
很快,俄罗斯人会问:
“为什么我们过去要花那么多钱买外国制造的汽车?
“还有,为什么中国人不要求我们为同样好的车支付同样多的钱呢?”
“为什么没有早点发生呢?”
thanks China. then the Kremlin can focus more on production of more weapons and ammunition, as the nato encroachment is tightening.
感谢中国。那么克里姆林宫就可以更专注于生产更多的武器和弹药,因为北约的入侵正在收紧。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Gee.. What a surprise to know if there's a demand, there's a supply. It's EU's loss
瞧瞧,真没想到,有需求就有供应。这是欧盟的损失。
PLEASE do !!!! VWs are a ridiculous price in the uK I am SO looking forward a Huawei operating system to become available So I can f--- off all the US rubbish
就这么做吧!!!! 大众汽车在英国的价格很高,我非常期待华为操作系统的出现,这样我就可以摆脱所有美国的垃圾了。
it seems to me that Rusia get most benefit from the conflict with west... it's a free acquisition..
在我看来,俄罗斯从与西方的冲突中获得了最大的利益......这是一次免费的收购。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
At least they got a chance to sell it, instead of simply being robbed, like Russians in EU.
至少他们有机会卖掉它,而不是像欧盟的俄罗斯人那样简单地被抢走。
Good for China, Good for Russia, Good for the blue planet!
AS for VW, it is stupid!
The western industry is stupid!
The entire collective west is stupid!
They are not business people they used to be, but death tools in hands of US/NAZO/UK/Israel Suicide Alliance!
Down with Fascism!
这是俄罗斯最好的经济和生产新闻!
大众汽车(Volkswagen)是希特勒(Hitler)为生产火车车厢而建造的,在二战结束后的几年里,它成为了效率最低的汽车。由于在汽车的二氧化碳排放问题上撒谎,大众被迫在美国和欧洲支付巨额罚款。
在开始为高尔夫车型生产柴油发动机后,销量有所增加。
大众汽车利用中国和美国市场的廉价汽车提高了销量。
现在在俄罗斯的工厂可以用更强大的俄罗斯方法在中国和亚洲市场的汽车销售中创造一个合适的位置。
Just wonder whether cars made in Russia by the Chinese are allowed to be exported to EU etc., else it won't make sense to made cars for a small consumer base
只是想知道中国人在俄罗斯生产的汽车是否被允许出口到欧盟等国家,否则为一个小的消费者群体生产汽车没有意义
Sanity-Prevails, The world is bigger than Europe!
理智占上风,世界比欧洲大!
More good news for Russia & China, & more bad news for the usefully idiotic vassals in the EU+UK.
I hope to read future news about Russia's CPU+GPU competing against China's CPU+GPU for desktop PCs, laptops, tablets, smartphones, & other electronic devices sold around the world. This will be facilitated by the global decline of the petrodollar monopoly.
俄罗斯和中国又有好消息了,欧盟和英国的白痴附庸又有坏消息了。
我希望未来能看到俄罗斯的CPU+GPU与中国的CPU+GPU在台式电脑、笔记本电脑、平板电脑、智能手机和其他销往世界各地的电子设备上竞争的新闻。石油美元垄断地位的全球衰落将推动这一进程。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
RUSSIA HAS A CHANCE OF INDUSTRIAL FREEDOM. WHAT A CHANCE
俄罗斯有机会实现工业自由。多么好的机会。
The question is: WHY IS RUSSIA UNABLE TO BUILT CARS?
问题是:为什么俄罗斯不能制造汽车?
Why selling? Russia has the right to take the factory as a compensation for the "Sanctions", and the terror-arrack at NORDSTREAM.
为什么要卖?俄罗斯有权将工厂作为对 "制裁 "和北溪管道恐怖袭击的补偿。
Good move for the Chinese automaker. We can see the Anglo-Saxon Nazi Jewish cabals falling off the cliff at every turn they take. We can see it. The Anglo-Saxon MATRIX is COLLAPSING everywhere you look and it is going to get WORSE believe me.
中国汽车制造商的好举措。我们可以看到盎格鲁-撒克逊的纳粹犹太阴谋集团每次都会跌下悬崖。我们可以看到它。盎格鲁-撒克逊矩阵正在崩溃,你所看到的一切都将变得更糟,相信我。
BYD U8 is an amazing SUV. These Chinese EV are conquering the planet. The rise of china is exploding with their Techs, US and EUssr are remnants of last 2 millennia (although use of A is merely 500 years)
比亚迪U8是一款了不起的SUV。这些中国电动车正在征服地球。中国的崛起是以他们的技术爆发的,美国和欧盟是过去两千年的遗留物(虽然使用A只是500年)。
Good vw lied and cheated about their green footprint anyway
无论如何,大众都在他们的汽车环保政策上撒谎了。
real slaves of the Yankees
真正的美国佬的奴隶。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
biggest and longlasting mistake, for europe, in economic terms
从经济角度来说,这是欧洲最大且最持久的错误。
And all these company thought the US is their friend. Turned out, the US is their master. And they all have to sacrifice their well being for the ego of their master. I just wonder if they are going to declare the end of their servitude? Ha ha ha
所有这些公司都认为美国是他们的朋友。事实证明,美国是他们的主人。他们都必须为了主人的自我而牺牲自己的幸福。我只是想知道他们是否会宣布结束他们的奴役?哈哈哈
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
If they must be political they should cease production, shutter up the factories, and wait it out.
Once they sell the real estate and capacity it's much much harder to come back.
如果他们一定要搞政治,他们应该停止生产,关闭工厂,等待时机。
一旦他们卖掉厂房和产线,再回来就难得多了。
Russia allows the West to sell their companies in Russia while the whole west just seizes Russians assets
俄罗斯允许西方国家出售他们在俄罗斯的公司,而整个西方国家只是扣押俄罗斯人的资产。
Germany is an "unfriendly" country so Volkswagens assets and all these facilities should have been confiscated by the Russian government. After all, that's what the US and EU have been doing to Russian company and even private assets .
德国是一个 "不友好 "的国家,所以大众的资产和所有这些设施都应该被俄罗斯政府没收。毕竟,这就是美国和欧盟对俄罗斯公司甚至私人资产所做的事情。
Germany is poking its own eyes by boot licking USA. The current German leadership is making them slaves and vassals of the USA forever. Its a lose for Germany, not Russia. China will make use of the situation and do a profitable business out of it.
德国正在通过拍美国的马屁而自食其果。目前的德国领导人正在使他们永远成为美国的奴隶和附庸。这是德国的损失,不是俄罗斯的损失。中国将利用这种情况,做一个有利可图的生意。。
VW make crap cars anyway good riddance to them!
大众汽车公司制造的是垃圾汽车,无论如何,他们都会被赶走!
Its funny how US forced tens of nations to shoot themselves in the leg. Where is the brain of these people?
美国强迫几十个国家向自己的腿部开枪,这很有趣。这些人的大脑在哪里?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Byebye American puppets.
再见了,美国木偶。
The world laughs as countries lick the boots of a failing US economy and watch as Asia takes its place. Throw another sanction on them....it has worked sooo well. Better learn to speak Chinese......
全世界都在嘲笑各国对美国拍马屁,看着亚洲取代它的位置。再给他们扔一个制裁....,它已经工作得很好了。最好学会说中文......
China win, europeans loozing, lol.
中国赢了,欧洲人在打瞌睡,哈哈哈
Chinese cars are starting to take over the world. It won't be long before these cars are as common as other Chinese goods.
中国汽车正开始占领世界。用不了多久,这些汽车就会像其他中国商品一样普遍。
Another loss for Europe; another gain for Asia.
欧洲的又一损失;亚洲的又一收获。
You have to love this german comedy.... Yeap the Germs are indeed total losers.... That what happens when you leave your country in the hands of zionist neocons ''Greens'' and ''Liberals''. In reality Germany is the BIGGEST loser of them all. And the biggest winner is China. The EU has no future. The EU must be dissolved as soon as possible.... Then again Germans are brain dead cow like people today. They do have not one ounce of testosterone left in their blood. Merely LBGTQ trans sexual globohomo USA zombies like most Europeans.
你必须喜欢这部德国喜剧.... 是的,德国人确实是完全的失败者....。当你把你的国家交给犹太复国主义的新教徒 "绿党 "和 "自由党 "的时候,就会发生这种情况。实际上,德国是所有这些国家中最大的输家。而最大的赢家是中国。欧盟没有未来。欧盟必须尽快解体,....。不过,德国人像得了疯牛病一样。他们的血液中没有一盎司的睾丸激素。只是像大多数欧洲人一样,是LBGTQ跨性别的美国僵尸。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处