Here are poor people in America:

下面是美国的穷人:


Here are poor people in Britain:

下面是英国的穷人:


No, the American poor are, by no means, the richest poor in the world.

不,美国的穷人绝不是世界上最富有的穷人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


America is the wealthiest country in the world, in terms of GDP, it’s one of the richest in the world, in terms of average income, and it has more billionaires than any country by far.

就国内生产总值而言,美国是世界上最富有的国家之一,就平均收入而言,美国是世界上最富有的国家之一,它拥有的亿万富翁比目前任何国家都多。

But the US also has disturbingly high levels of inequality, and an upsettingly high level of poverty, compared to other wealthy countries (American has twice as many people per capita living on less that $5.50 per day than Canada or the UK, and ten times as many as France or Germany). And we don’t tend to fund as comprehensive social services and social programs for the poor.

但与其他富裕国家相比,美国的不平等程度也高得令人不安,贫困程度也高得令人不安(美国人均每天生活费不足5.5美元的人数是加拿大或英国的两倍,是法国或德国的十倍)。我们并不倾向于为穷人提供全面的社会服务和社会项目。

The poorest Americans are presumably better off than the poorest people in the DRC, or even India or Brazil.But compared to the the poorest people in Canada, Australia or Western Europe? We probably don’t look so good.

最贫穷的美国人可能比刚果民主共和国、甚至印度或巴西最贫穷的人生活得更好。但与加拿大、澳大利亚或西欧最贫穷的人相比呢?我们可能看起来不太好。