网友讨论:越南的经济崛起
The Rising Economy Of Vietnam | Asia''s Next Powerhouse?
译文简介
网友:越南将要成为东亚下一个经济强国。你认为越南在崛起过程中可能会遇到哪些挑战?
正文翻译

网友讨论:越南的经济崛起
评论翻译
很赞 ( 6 )
收藏
Vietnam is going to become the next economic powerhouse of East Asia. What do you think are the possible challenges to this rise?
越南将要成为东亚下一个经济强国。你认为越南在崛起过程中可能会遇到哪些挑战?
East asia? It's southeast asia.
东亚国家?越南是东南亚国家才对
@Judy Tado Vietnam has a closer relationship with East Asian countries
越南和东亚国家的关系更加密切
@Vu Dinh Tuan yes but it's not belong geographically and politically to east asia..
是的,但在地理上和政治上,越南都不是东亚国家
@Judy Tado The geography belongs to Southeast Asia, but the culture is similar to East Asia.
越南在地理上属于东南亚,但越南文化和东亚国家类似
I correctly predicted the rise of China in the mid 1990s (LONG before most people).
And I also correctly predicted the rise of Vietnam in around 2010.
我在上世纪90年代中期就预测了中国的崛起(比大部分人都要早)
而且我在2010年左右还准确预测了越南的崛起
About 75% GDP of Viet Nam Economy are from foreign countries .
越南75%的GDP都是外国企业贡献的。
@Judy Tado Vietnam is East Asia
越南是东亚国家
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
South East Asia*
不,它是东南亚国家
Corruption.
越南崛起的障碍是腐败
Vietnam is South Asia.. I’m korean and never in my life I saw east asians saying vietnam is east asia. Geographically and culturally and economically and all aspects. Please do not include vietnam in far east. Honestly they don’t even look like east asians and east asians are very distinct when it comes to look.
越南是东南亚国家。我是韩国人,我这辈子都没有见过哪个东亚人认为越南是东亚国家。不管是地理上, 文化上还是经济上,越南都是东南亚国家。请不要把越南归类为远东国家。老实说,他们看起来一点都不像是东亚人,东亚人的长相是很独特的。
I see vietnamese claiming they are east asians. No in my perspective you guys are not. Embrace ur culture
我看到越南人说他们是东亚人, 不,我认为你们不是东亚人,你们应该拥抱自己的文化。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Aaron Lee Vietnamese here. Most of us prefer to be Southeast Asia, not East Asia. The reason some Vietnamese said we're East Asia because of history and culture. Long long time ago, our ancestor live in south China also, before pushed to Vietnam location now. About culture, Vietnam also used Chinese characters (some centuries ago) and China affected to our culture a lot. That's history. But now we considered we are Southeast Asia, not East Asia.
我是越南人,我们大部分人更加希望成为东南亚人,而不是东亚人。一些越南人说我们是东亚国家的原因是因为历史和文化。很久之前,我们的祖先生活在中国的南方,之后我们被赶到了现在的越南。有关文化,越南也使用中国的汉字(几个世纪之前),而且我们也受到了中国文化的深刻影响。这是历史。但现在我们认为我们是东南亚国家,而不是东亚国家。
As far as Im concerned it’s environmental problem
我认为环境问题将会是越南崛起过程中遇到的一个挑战。
@Aaron Lee You have no knowledge about Vietnam culture and history. Vietnamese are descendant which is the remaining Bai Yue tribes which once inhabited parts of Southern China. We have no relations to South East Asia in terms of genetics and culture. Vietnam is only politically and geographically located in South East Asia.
你对越南的文化和历史一无所知。越南人是百越部落遗留的后裔,他们增加生活在中国南方的部分地区。在基因和文化方面,我们和东南亚没有任何关系。越南只是在政治和地理上属于东南亚国家而已。
Vietnam is in SOUTH EAST ASIA and not EAST ASIA.
越南是东南亚国家不是东亚国家
@Bthdk i can clearly tell mainland Chinese and Vietnamese lol and most of people can. Plus vietnamese are way shorter..
我可以明确分辨出中国人和越南人,哈哈,大部分人都可以分辨出他们之间的区别。而且越南人要矮很多。
Vietnam was behind India in term of GDP Per Capita in the year 2000 ($350 vs $400), but now they're far ahead of us in same terms. ($2400 vs $ 3,800).
They're doing something very well, as they never saw a negative growth, even during 2008 crises and 2019 pandemic.
Been to Vietnam and it felt like first world country to me.
2000年越南人均gdp还不如印度(越南350美元,印度400美元),但现在他们遥遥领先我们(印度2400美元,越南3800美元)
他们现在表现得非常好,因为即便是在2008年金融危机和2019年新冠疫情期间,他们都没有出现过负增长
我去过越南,我觉得越南看起来就像是第一世界国家一样。
As a vietnamese your comment makes me quite proud of the country. The gap between the rich and the poor in Vietnam is not critical like India. I understand that India have many talents, incredibly intelligent people with many great businesses, but the class segregation is the most unfortunate thing. people in country sides and in city live as if in different life times. Limited sanitary and education resources in India's country sides. I've been to many rural area in Vietnam and overall everyone have a good living conditions. Schooling in young age is practically free. Enough to chase up a better life if they try hard enough. and 99% of vietnam population can read and write well. No discrimination to as where they come from citizen class so we can take full advantage of population. I hope the caste system vanish soon from India as I expect that's a big hindrance for the country.
作为一个越南人,你的评论让我感到很自豪。我认为越南的贫富差距没有印度那么严重。我知道印度有很多人才,有很多非常聪明的人和伟大的企业,但遗憾的是印度存在阶级隔离。在印度,农村地区的人和城市地区的人就像是生活在两个不同的时代。印度农村的教育和卫生资源都很有限。我去过很多越南的农村,基本上每个人的生活条件都很不错。年轻人基本上可以免费上学。只要他们足够努力就可以追求更好的生活。99%的越南人拥有读写能力。在越南,不同阶级之间没有歧视现象,所以我们才能充分利用人口优势。我希望印度可以尽快废除种姓制度,因为我认为对于国家发展来说,这是一个巨大的障碍。
@Akshay Yes, the class system in India is what holding you guys back. Another thing is because your population is your biggest advantages and also biggest disadvantages. I saw so many talented Indians got treated and paid horribly.
是的,印度的阶级制度正在阻碍印度的发展。另一个问题在于印度的人口,人口是印度最大的优势,但也是最大的劣势。我看到很多有才能的印度人待遇很差,工资很低。
@Akshay
True. I have been to both China and Vietnam and both seem like a 1st world country. China's infrastructure is much more superior and modern compared to 1st world western countries. Vietnam is very modern too. I have high hopes for Vietnam.
From : Singapore
你说的没错,我去过中国和越南,这两个国家看起来就像是第一世界国家一样。和西方的第一世界国家相比,中国的基础设施要更加的先进,更加的现代化。越南也非常现代化。我对越南充满了希望。
来自新加坡。
@Thiey
Agree. The gap between the rich and the poor in Vietnam is not critical like India. India is democratic and capitalist. Vietnam is hybrid. It would be wise for Vietnam not to adopt democracy until the economy is developed. As I said earlier, democracy does not work for developing countries. Democracy only works for rich developed countries.
我同意你的观点。越南的贫富差距没有印度那么大。印度是民主和资本主义国家。而越南既实行共产主义,也实行资本主义。越南是明智的,他没有在经济发展起来之前就实行民主制度。正如我之前所说的那样,民主对发展中国家是没有用的。民主只对富裕的发达国家有用。
I hope Vietnam doesn't lose it's cultural identity amongst all the technological advances
我希望越南不要在技术进步中失去自己的文化认同
As a Vietnamese person, I think this video is very good. My personal view is that people in Vietnam are pretty optimistic about the future, excited about new opportunities, and eager to learn more about the world.
作为一个越南人,我认为这个视频做的很好。我个人认为越南人对未来非常的乐观,他们对新的机会非常兴奋,他们渴望更加的深入的去了解这个世界。
Is it true that many of the factories and businesses there are owned by mainland Chinese ?
越南的很多工厂和企业真的都是中国大陆人的吗?
@GGC to my knowledge, yes.
据我所知,的确如此
I am Vietnamese born in 1991. We were born in the renewal period of the country, so we were fortunate to witness the remarkable change of our country. Although our country is not perfect, but our generation and the next will always preserve this precious peace to continue to develop.
我是出生于1991年的越南人。我们出生在国家的复兴时期,有幸见证国家日新月异的变化。虽然我们的国家并不完美,但为了继续发展,我们这一代人和下一代人将会永远维护这个珍贵的和平。
@Justin I live here in for 20 years. And for sure Vietnam will be old before rich.
Most of economic growth is coming from foreign companies, not domestic ones.
我在越南生活了20年,可以肯定地是,越南将会未富先老。
越南大部分经济增长都是外国企业贡献的,而不是本土企业。
Here in Czech republic is huge Vietnamese minority and they are extremely focused and hardworking. Their kids are killing it in school and they have good business sense.
捷克这里有很多的越南少数族裔,他们非常专注,非常的刻苦。他们的孩子在学校里面表现的非常出色,他们拥有很好的商业意识。
Education is always a priority for most of Vietnamese parents no matter where they live. The Education must come first. My parent always pushes me for get better grade. Now, i’m at 30s years old, and i’m greatful for being hard working and learning dedication.
对于越南父母来说,无论他们生活在什么地方,教育永远都是重中之重。教育是必须要放在第一位的。一直以来我的父母都在敦促我要取得更好的成绩。现在我30岁了,我很感激自己以前的努力工作和学习。
Salute to our neighbor's, Vietnam! you did a great job ! We rise together. Moreover were hoping we can catch up soon in terms of manufacturing aspects
向我们的邻国越南致敬。你们做的非常好。我们将共同崛起。我们希望可以尽快在制造业领域追上你们。
I’m so happy for Vietnam’s progress. Meanwhile in the Philippines, inflation is largely felt. People here are very careful on their spending now.
我为越南取得的进步感到高兴。与此同时,菲律宾的通货膨胀非常严重。现在人们对消费非常的谨慎。
Inflation is terribly high in Vietnam too, has been for decades.
越南的通货膨胀也很高,而且已经持续几十年了
@Miss V i don’t think it is as high as other countries.
For countries at our level of developement, the proportion spent on food, clothing is significant. But Vietnam produce cheap food and cheap clothes. So i don’t think it’s as serious as in those countries that import food and other products that people need daily. Vietnam also produce consumer products. And vietnam is also close to china, the world factory, so they can import Chinese products at lower prices.
我认为越南的通货膨胀没有其他国家那么高
对于处在我们这个发展水平的国家来说,我们大部分的钱都用在了食品和服装的消费上。但越南可以生产廉价的食品和服装。所以我认为越南的通货膨胀没有那些需要进口粮食和其他日用品的国家严重。越南自己也可以生产消费品。而且越南靠近世界工厂中国,所以他们可以更低的价格进口中国产品。
Vietnam produces own food and clothes. Most inflation comes from oil imports.
越南可以自己生产粮食和服装,大部分的通货膨胀是由于进口石油导致的。
As a Vietnamese, I definitely feel that the economy is doing quite well, especially in 2022. Retail was still booming, when you go to the restaurants, everything was like full full full.
作为一个越南人,我觉得越南经济发展的很好,尤其是在2022年。零售业依然在蓬勃发展,如果你去餐厅的话,就会发现到处都坐满了人。
Gdp Vietnam 2022: 410B usd(8.02% growth)
Total ex-import 2022: 731B usd
Total new FDI 2022: 28B usd
GDP per capita 2022: 4.250 USD
Economic,financial,technological hub: HCMC(Ho Chi Minh city or Saigon).
Cultural,political,educational hub: Hanoi(capital,second largest city).
Tourism hub:HCMC,Hanoi,Danang metropolitan.
2022年越南gdp:4100亿美元,增长率为8.02%
2022年越南进出口总额为7310亿美元
2022年外国直接投资总额为280亿美元
2022年人均gdp为4250美元
越南的经济,金融和科技中心是胡志明市
文化,政治和教育中心:河内(越南首都,越南第二大城市)
旅游中心:胡志明市,河内,岘港都市区。
Hanoi is political hub of Vietnam, HCMC is economy hub
河内是越南的政治中心,胡志明市是经济中心。
Gdp per capita Vietnam are 4,110 usd
越南的人均gdp是4110美元
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
the numbers of GDP per capital is not really important, as long as our life is really happy
人均gdp并不重要,只要我们真的生活幸福就好。
I find it surprising that you didn't mention the Japan when it came to foreign investment and foreign development assistance. They have always been the biggest investor in Vietnam for quite a while.
让我惊讶的是,在说到外国投资和外国发展援助时,你竟然没有提到日本。日本很长一段时间以来一直都是越南最大的投资者。
At the moment, it’s South Korea.
现在越南最大的投资者是韩国。
Japan is on the way down, a dying economy power. They have nothing to show off beside Toyota, Korea and China will pass them.
日本正在走下坡路,一个垂死的经济大国。除了丰田以外,他们已经没有什么东西可以用来炫耀了,韩国和中国将会超过他们。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处