第一世界国家和第三世界国家的区别
Third World vs First World Countries - What''s The Difference?
译文简介
第一世界:发达国家
第二世界:发展中国家
第三世界:欠发达国家
正文翻译

第一世界国家和第三世界国家的区别
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
Third world problems: corruption, poverty, war, hunger, healthcare, education, safety, diseases, political instability.
First world problems: You hurt my feelings
第三世界国家的问题:腐败,贫穷,战争,饥饿,医疗,教育,安全,疾病,政治不稳定
第一世界国家的问题:你伤害了我的感情
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As part of a 3rd world country I agree
作为第三世界国家的一部分,我同意你的看法
Major Problem of thrid world countries is religion.
第三世界国家的主要问题是宗教
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Funny you consider us (israel) a 3rd world country but most here are afraid to go to America because of shootings why isn't USA a third world country?
有趣的是,你竟然认为我们(以色列)是第三世界国家,但这里的大部分人因为美国存在的枪支暴力问题都不敢去美国,所以为什么美国不是第三世界国家?
As part of third world country I disagree.
作为第三世界国家的一员,我不同意你的看法
First World countries also have those problems.
第一世界国家也有这些问题
@Diogenes lima India has very developed regions
印度也有非常发达的地区
Corruption is Highest in USA.
美国的腐败问题是最严重的
first world:developed.
second world:developing.
third world:undeveloped.
第一世界:发达国家
第二世界:发展中国家
第三世界:欠发达国家
Corruption in the government is the main problem of the 3rd world countries and not religion. Government can always overpower religion.
第三世界国家的主要问题不是宗教,而是政府腐败。政府可以压制宗教
Those problems exists everywhere. The difference it's just how severe it is.
每个国家都有这些问题,区别在于严重程度不同而已
I laugh when people say America is a third world country
好笑的是,有人竟然会说美国是第三世界国家
First World Problems: Women are paid less
Third World Problems: some countries give their workers $1 or less a day.
第一世界国家的问题:女性薪酬较低
第三世界国家的问题:一些国家的工人每天工资只有一美元,或者甚至有些连一美元都不到
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
That is not true I live in the US and problems are : drug. homeless people . safety . and students debt . and racism .
你说的不对,我就住在美国,美国存在的问题有:毒品,有很多无家可归的人,严重的安全问题,大学生负债累累,还有种族主义。
1st world problems: "not multicultural enough"
第一世界问题:文化不够多元
As A third world boi,I feel pretty offended
作为来自第三世界国家的人,我觉得受到了冒犯
Not true, very very offensive and superficial
你说的是错的,而且非常无礼,非常肤浅
My grandparents live in Pakistan while I live in Canada so I am in a first world country but they live in a third world country
我祖父母生活在巴基斯坦,我生活在加拿大,所以我生活在第一世界国家,而他们生活在第三世界国家
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The most serious problem in third world countries is corruption... For example: Africa is very rich in resources. They have gold, diamonds, tourism, I think even oil, but corruption has made the poor...
第三世界国家最严重的问题是腐败。比如,非洲拥有非常丰富的自然资源,他们有黄金,钻石,还有丰富的旅游资源,我认为他们的石油资源也很丰富,但非洲因为腐败问题而一直贫穷
mostly those countries are looted by Europeans
第三世界大部分国家都被欧洲人洗劫过
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Diogenes lima The U.S has one of the highest living standards in the world while Brazil is a lot lower.
美国拥有世界上最高的生活水平,而巴西的生活水平要比美国低多了
air wakker re The US is one of the most developed countries in the world. It is first world
美国是世界上最发达的国家之一,他是第一世界国家
@JettonJets some areas in the U.S just like in most countries..
美国的某些地区和大部分国家没有什么不同
Many First countries have corruption just not that serious
很多第一世界国家也有腐败问题,只是没有那么严重
War ? Corruption ok hunger ? Healthcare education ? Its a worldwide "problem", USA is worse safety?
战争?腐败?饥荒?医疗?教育?这是一个世界性的问题。美国的安全问题更加严重。
Costa Rica is a poor and small country, but we have a nice education
哥斯达黎加是一个贫穷的小国,但我们有很好的教育
Danmark is most corrupt country and its not third world
Every country has problems with corruption
丹麦是腐败最严重的国家,但它不是第三世界国家
每个国家都有腐败问题
Aditya Subhedar Denmark ranks as one of the least corrupted countries in the world. So what are you talking about
丹麦是世界上最廉洁的国家之一,你到底在胡说什么?
I live in a third world country, I would have loved to was born in Finland or Canada. I don't know why but I always liked those two countries.
我生活在第三世界国家,不过如果可以的话,我真的很希望可以出生在芬兰或者加拿大,不知道为什么,我一直都很喜欢这两个国家
ome to india...these people call it third world but trust me....we produce the best engeneers and doctora in the world just like that....we have one of the cheapest and best hospitals. So many Westerners will come to India for surgery.
来印度吧,这些人说印度是第三世界国家,但相信我,我们培养出了全世界最好的工程师和医生,我们有世界上最便宜,最好的医院。所以有很多西方人会来印度做手术。
@Vansh Thakkar why I always find comment like this tho ...so many proud Indian
为什么我总能看到这样的评论,骄傲的印度人真的是太多了
Canada is immigrant friendly.
加拿大对移民很友好
I visited Canada once and I loved it there. People were nice, the weather was cold and local food were amazing.
我去过加拿大一次,我很喜欢那里,加拿大人很友好,那里气候寒冷,当地的食物很好吃
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Vansh Thakkar the video literally said that India was a second world country why are you still saying it's third world?
视频上说印度是第二世界国家,为什么你还说它是第三世界国家呢?
@Vansh Thakkar fyi health care is free in Canada, uk, australia, Germany, Finland and few other European countries, so only USA will prefer to come to India. and India is a third world country, you don't even know the meaning of third world I guess.
加拿大,英国,澳大利亚,德国,芬兰和其他几个欧洲国家的医疗都是免费的,所以只有美国才会更喜欢去印度做手术。印度是第三世界国家,我想你连第三世界国家是什么意思都不知道。
@Indian Dictator I'm Indian and India is called as richest country before 1800
Both British and mughals looted our country
我是印度人,在19世纪之前,印度被称为最富裕的国家,是英国人和莫卧儿人掠夺了印度
I am from India, I will say I love my country but it has tons of flaws. I have read comments here saying we produce top class engineers and doctors and IT experts but the brain drain.
Yup, there are 2 types of these experts: one who think India is just a backward nation and the other who indeed wants to work but don't get the opportunity matching their talent so they have to seek it elsewhere.
我来自印度,虽然印度有很多的缺点,但我依然爱我的国家,我在这里看到有人评论说我们培养了顶级的工程师,医生和IT专家,但是遗憾的是,这些人才都流失到了其他国家。
可以将这些专业人才分为两类:一类认为印度就是一个落后国家,另一类确实希望可以留在印度工作,但他们得不到相应的机会,所以只能到别的国家寻找工作机会了
Who else lives in a third world country like me?!
有像我一样生活在第三世界国家的人吗?
I'm from India and whatever shown over here in this video is true.The HDI rankings of almost all South Asian countries are the same with Sri Lanka and Bhutan exceptionally better.If we had limited our population growth 2-3 decades ago, then I think we would've done better in terms of GDP per capita.
我来自印度,印度上的内容都是真的。除了斯里兰卡和不丹以外,南亚几乎所有国家的人类发展指数都非常低。如果二三十年之前我们可以限制人口增长的话,那么我想我们的人均gdp也不会像现在这样低了
Kleco102 I live in Sri Lanka, a high HDI doesn't necessarily mean it's a better country to live in. Culturally still pretty backward, politically extremely corrupt and economically only for the politically elite/rich/powerful. it's pretty terrible here for an average middle-class individual. Most try their best to get out....
我生活在斯里兰卡,人类发展指数高并不一定意味着那里就更加适合生活。斯里兰卡在文化上依然很落后,在政治上极度腐败,在经济上只偏向于政治精英,富人和有权有势的人。对于普通的中产阶级来说,这里的生活真的非常不好。大部分人都在努力离开这个国家
It is not only about the number of people, India needs time to educate everyone and amass capital to develop the country. Its land are supposed to be the best in the world though, and that's is amongst the reasons its population is so huge...
人均gdp并不仅仅和人口数量有关,印度需要时间来普及教育,需要积累发展所需的资本。印度拥有世界上最好的土地,这是印度人口那么多的原因之一。
Countries by HDI In South Asia
Sri Lanka -0.766
Maldives -0.703
India -0.624
Bhutan -0.607
Bangladesh -0.578
Nepal -0.558
Pakistan -0.550
Afghanistan-Below 450
南亚国家人类发展指数:
斯里兰卡0.766,马尔代夫0.703,印度0.624,不丹0.607,孟加拉0.578,尼泊尔0.558,巴基斯坦0.550,阿富汗0.450以下
High HDI means it is better to live. Sri lanka has better healthcare and education. It's peaceful and people are educated and happy compared to other South Asian countries. Salaries are also relatively high.
高人类发展指数意味着更好的生活。斯里兰卡有着更好的医疗和教育。和其他南亚国家相比,斯里兰卡更加和平,人们的教育水平和幸福度都更高。而且斯里兰卡的薪水也相对较高一些。
siIvermate its not just about land area.South Korea has job opportunities but India doesn't
这不仅仅只是土地面积的问题,韩国有就业岗位,而印度没有
The US may be developed but like the video said, drugs, obesity, etc. are rampant.
美国或许很发达,但正如视频中所说的那样,美国的毒品和肥胖等问题非常严重。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
not overpopulation but socialist and protectionist policies killed growth
印度的问题不在于人口过剩,而是在于社会主义和保护主义政策,正是它们扼杀了印度的发展
I partly agree. I know a lot of Indians who are smart and hard working. I can't imagine that India is that poor. I Think the big problem is from the population. Hope your government do something to stop overpopulation before it's too late.
我部分同意你的观点,我认识很多聪明努力的印度人。我无法想象印度竟然会那么穷。我认为印度的一大问题来自于人口。希望你们政府可以在为时已晚之前采取措施阻止人口过剩。
Maldives is way way richer than Sri Lanka and Bhutan.
马尔代夫远比斯里兰卡和不丹富裕
First World :US allies
2nd World :USSR allies
3rd World : neutral country
第一世界:美国的盟友
第二世界:苏联的盟友
第三世界:中立国家
By that logic, Switzerland (well-known for their neutrality) are third-world.
按照这个逻辑,以中立著称的瑞士也是第三世界国家了
Philippines is a US ally btw
顺便说一下,菲律宾也是美国的盟友
@steven leeward onofre the philippines is a third world countr(neutral)
菲律宾是中立的,所以它是第三世界国家
Haha Morocco is one of USA allies but it's in 3th
哈哈摩洛哥是美国的盟友之一,但它是第三世界国家
Finally person that knows what third world countries are .
终于有人知道第三世界国家的含义了
1st : Capitalism
2nd : Com...ism
3rd : Neutral
第一世界国家:资本主义国家
第二世界国家:共产主义国家
第三世界国家:中立国家
If "Third World" was coined to refer to unaligned nations during the Cold War, does that not make Switzerland and Finland (among others) also part of the Third World?
如果第三世界指的是冷战时期的不结盟国家,那么瑞士和芬兰不也是第三世界的一部分吗?
2nd world doesn’t exist anymore. Today, the definition of 1st and 3rd world countries has changed due to the fall of the Soviet unx and the end of the Cold War. 1st world countries basically consist of Europe, Russia, North America (excluding Mexico and the Caribbean Sea), Oceania, Israel, South Korea, Japan, Taiwan and Singapore. All these countries are democratic, received western influence and use western culture in their societies. 3rd world countries consist of Africa, most of Asia (including India and China and excluding the previous named Asian 1st world countries), the Middle East (excluding Israel) and the remaining countries. 3rd world countries consist of developing countries and less developed countries.
第二世界国家已经不存在了。由于苏联解体和冷战的结束,第一世界国家和第三世界国家的定义已经发生了变化。第一世界国家基本上包括了欧洲,俄罗斯,北美(墨西哥和加勒比海国家除外),大洋洲国家,以色列,韩国,日本,台湾地区和新加坡。所有这些国家和地区实行的都是民主制度,它们受到西方影响,并且使用西方的文化。第三世界国家包括了非洲,大部分亚洲国家(包括中国印度,不包括之前提到的亚洲第一世界国家),中东国家(以色列除外),和其他剩余的国家。第三世界国家由发展中国家和欠发达国家组成。