你有哪些奇怪的习惯(二)
What are some of your strange/weird habits?
译文简介
网友:在独处的时候,我会和脑海中和一个想象中的人争论和交谈。有时我自言自语。我只在看完最后一页并看到封面后才买一本书。如果两者都不错,那我就买。每当我难过的时候,我就开始唱我最喜欢的歌。这有助于我提升情绪。如果我喜欢一首歌,我会听十几遍,直到我满意为止......
正文翻译

What are some of your strange/weird habits?
你有哪些奇怪的习惯?
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
While spending time alone , i argue and talk to an imaginary person in my mind .
Sometimes I talk to myself .
I buy a book only after reading it's last page and seeing it's cover page . If the both are good , then I buy it .
Whenever i am sad , i start singing my favourite songs . It helps me lift my mood .
If I like a song , i listen to it a dozen times until I am satisfied .
I love observing little things like fans moving , leaves moving , water dripping from tap etc .
在独处的时候,我会和脑海中和一个想象中的人争论和交谈。
有时我自言自语。
我只在看完最后一页并看到封面后才买一本书。如果两者都不错,那我就买。
每当我难过的时候,我就开始唱我最喜欢的歌。这有助于我提升情绪。
如果我喜欢一首歌,我会听十几遍,直到我满意为止。
我喜欢观察风扇移动、树叶移动、水龙头滴水等小事情。
What are some German customs and habits that seem weird to foreigners?
Your smiles are returned with stares, and by that I mean Real Angry Stares. The Germans will think you have a screw or two loose in your head.
Toilet brushes in Germany’s Public Restrooms are there for a reason—for you to clean every bit of your crap so that the toilet is clean enough for the next person to use. - So don’t dare just flush, wash your hands, dry them and walk off. You better learn to clean up after yourself. You don't want the guy who entered the toilet after you to come out dangling his bratwurst, hollering for you.
Never ask a German for his/her opinion if you don't have the guts to digest hard truth. Germans can be brutally honest with their comments, honest to the point of being rude. I once asked my German host if I was dressed appropriately for the meeting we both were going to go to be attending at a client’s office. He launched into a lengthy tirade on how my shirt was a little too large for my frx, how my socks were mismatched, and my cologne too strong. That day I learned 2 things:
Never to ask for an opinion from a German man or a woman if you are not serious about following through with it. And,
That my wife was not the only Fashion-Nazi in the world.
I see that inadvertently though, I may have created a stir by using the term Fashion-Nazi. I hope you all understand it was sincerely unintentional and nothing more should be read into it.
在外国人看来,德国有哪些奇怪的风俗习惯?
你的微笑也会换来凝视,我指的是真正愤怒的凝视,德国人会认为你脑子有问题。
德国公共厕所里的马桶刷是有原因的——你可以把你的每一点垃圾都清理干净,这样厕所就足够干净,供下一个人使用。所以,不要只敢冲水、洗手、擦干然后走开。你最好学会自己打扫卫生。你不想让那个在你之后进入厕所的家伙出来晃来晃去,对你大喊大叫。
如果你没有勇气接受残酷的事实,就不要向德国人征求意见。德国人对自己的评论可以非常诚实,诚实到无礼貌的地步。我曾经问过我的德国东道主,我是否穿着得体,以参加我们两人将要去客户办公室参加的会议。他开始长篇大论,说我的衬衫有点太大了,我的袜子怎么不合身,我的古龙水太浓了,那天我学到了两件事:
如果你不是很认真地想要贯彻到底,永远不要向德国男人或女人征求意见。而且,
我妻子不是世界上唯一的“时尚纳粹”。
不过,我无意中发现,我使用“时尚纳粹”这个词引起了轩然大波。我希望你们都明白,这真的是无心的,不应该再过多解读了。
What are habits of the French that you find personally weird?
I can think of four from the top of my head at the moment.
0Greeting in the morning
At work when you enter the office, it is expected of you to greet each and one of your colleagues with a handshake for men and a bise (cheek kiss) for ladies. What’s baffling is if you’ve already said “Bonjour” in the morning to someone and that person comes around later to say hello to everyone else, he would remember you and refuse to shake your hand again, saying “On s’est déjà dit bonjour” (We’ve already said hello). I don’t mind shaking hands again but seeing how people are very particular to not say hello twice in a day is quite humorous.
2. Eating in a particular order
The French are also particular about respecting the appetizer-main course-dessert scheme when eating. For example, if a fellow colleague has finished his main course and has started on dessert, and another colleague is offering some extra potatoes or vegetables from his main course, the first colleague would decline saying “I’m sorry, but I’ve already started my dessert.” The fact that he would rather some food go to waste in order not to eat anything savoury after starting on dessert is quite weird. To be fair, I come from a country where we don’t make a distinction between different courses from a meal so alternating between savoury and sweet food is not a big deal.
你个人觉得法国人有哪些奇怪的习惯?
此刻,我能想到四个:
1、早上问候
在工作中,当你进入办公室时,你应该向每个人和同事问好,男士握手,女士亲吻脸颊。令人困惑的是,如果你早上已经对某人说了“Bonjour(早安)”,而该人后来又来向其他人问好,他会记得你,拒绝再和你握手,说“On s’est déjà dit bonjour”(我们已经说过你好了)。我是不介意再次握手的,但看到其他人非常讲究,一天不打两次招呼,真是太幽默了。
2、按特定顺序进食
法国人在吃饭时也特别注重开胃菜主菜甜点方案。例如,如果一位同事吃完主菜,开始吃甜点,而另一位同事在主菜中提供一些额外的土豆或蔬菜,第一位同事会拒绝说“对不起,我已经开始吃甜点了。“事实上,他宁愿一些食物浪费掉,以便在开始吃甜点后不吃任何可口的主菜,这很奇怪。公平地说,我来自一个在一餐中不区分不同的菜类的国家,所以在美味和甜食之间交替并不是什么大事。
I remembered during English time at university, the professor invited us to share a weird cross-cultural story. Half of the students were French in the class, while the other half were from different countries like China, Mexico, Spain etc. One French girl decided to talk about how an Irish exchange student came to her high school and was hungry in the morning so he decided to eat a tuna sandwich at 10.30 in the morning. All of us foreigners went “So?”, while some of the French students started smirking in disgust. Apparently she found it weird to eat a sandwich so early in the morning. The French would usually take coffee/orange juice with some viennoiseries in the morning (pain au chocolat/chocolatine, croissant, toast & jam), cereal, rarely an egg but nothing more savoury lest their taste buds be severely offended.
4. Saying “J’ai rien dit” during a slip of the tongue.
When a French person says something he doesn’t mean to, he would say “J’ai rien dit” literally meaning, “I didn’t say anything” instead of saying “My bad!”. The first time this happened to me, I answered back, “Mais si, t’as dit quelque chose!” (But you did say something!) to which the person replied, “Oui, mais je me suis trompé” (Yes but I made a mistake). I scratched my head wondering why would the person be in denial of ever having said something instead of just admitting his mistake? When this happened a few times with other people, I understood it was a way of saying that you had a slip of the tongue and didn’t mean what you said.
3、早餐不吃咸味食品
我记得在大学英语课上,教授邀请我们分享一个奇怪的跨文化故事。班上一半的学生是法国人,而另一半来自不同的国家,如中国、墨西哥、西班牙等。一个法国女孩决定谈论一个爱尔兰交换生是如何来到她的高中的,早上饿了,所以他决定在上午10:30吃一个金枪鱼三明治。我们所有的外国人都说“可以”,而一些法国学生开始厌恶地傻笑。显然,她发现这么早就吃三明治很奇怪。法国人通常会在早上喝咖啡/橙汁,配上一些葡萄酒(牛奶面包/巧克力味、羊角面包、烤面包和果酱)、麦片,很少吃鸡蛋,但不会吃更美味的东西,以免他们的味蕾受到严重伤害。
4、在口误时说“J'ai rien dit(我爱你)”。
当一个法国人说他不想说的话时,他会说“J'ai rien dit”,字面意思是“我什么都没说”,而不是说“我的错!”。当我第一次遇到这种情况时,我回答说:“Mais si, t 'as dit quelque choose !(但你确实说了些什么!)对方回答说:“Oui, mais je me suis trompé”(是的,但我犯了一个错误)。我挠了挠脑袋,想知道为什么这个人会否认曾经说过什么,而不是仅仅承认自己的错误?当与其他人发生几次这种情况时,我明白这是一种表示你口误的方式,而不是你所说的字面意思。
Weird habits, I think I have many.
I talk to plants, and every time the wind blows and the branches move I feel like they are talking back.
Reason behind when I was in third standard my EVS teacher taught me that plants require soil, water, sunlight and lots of human love and care to grow and then I started giving them love by saying I love you and hugging them and caring for them, that's how I started talking to them.
I stare at things and people when I'm out, while doing this I keep on describing the view of my eyes in my head in words. As a writer it helps, because I'm supposed to give etch details. But I think the people don't like it more often.
I name my stuff. I know it's a very kiddish thing to do, but please those aren't just things okay they hold some emotional value.
Examples - My blanket is named bloomy, my little doll is named as laila, My new journal is named as charm.
I love sky watching, night sky watching specifically and I can look at the stars for hours. Though in delhi I get to see only one or two stars and sometimes even just a gloomy dim sky but even then I look at its edges the beauty the infinite aura it has.
我想我有很多奇怪的习惯。
我和植物交谈,每当风吹过,树枝移动时,我都觉得它们在做出回应。
当我上三年级的时候,我的EVS老师告诉我植物需要土壤、水、阳光和很多人的爱和照顾才能生长,然后我开始给它们爱,说我爱你,拥抱它们,照顾它们,这就是我开始和它们说话的方式。
当我出去的时候,我会盯着事物和人,在做这件事的时候,我一直在用语言描述我脑海中眼睛看到的景象。作为一名作家,这很有帮助,因为我应该给出蚀刻的细节。但我认为人们不太喜欢它。
我给我的东西起名字。我知道这么做很孩子气,但拜托,这些不仅仅是东西,它们还蕴含着情感价值。
我的毯子叫布卢米(bloomy),我的小娃娃叫莱拉(laila),我的新杂志叫魅力( charm)。
我喜欢看天空,特别是看夜空,我可以看好几个小时星星。虽然在德里,我只能看到一两颗星星,有时甚至只能看到一片黯淡的天空,但即使这样,我也会看着它的边缘,它的美丽,它拥有的无限光环。
What’s a weird habit your dog has?
I walk my dog 3–4 times per day. Her reactions to other dogs changes depending on if she’s on her leash or not.
If she’s on her leash, she will bark, growl, and try to run to other dogs that she sees. Usually she sees them in their houses as we walk past. They’ll bark at her, and she’ll act like she’s going to bust through their window and attack them.
But, as often as possible, I walk her off of the leash. We go by the same houses. The same dogs bark at her. Except now, when she is perfectly free to charge at them… she ignores them. She won’t bark back. She won’t look at them. She will barely acknowledge that she hears them at all.
你的狗有什么奇怪的习惯?
我每天遛狗3-4次。她对其他狗的反应取决于她是否系着皮带。
如果她系着皮带,她会吠叫、咆哮,并试图跑向她看到的其他狗。我们经过的时候,她通常会看到那些狗都在家里,它们会冲她吠叫,她则会表现得像要砸破窗户攻击它们一样。
但是,我尽可能多地遛她。我们经常路过同一栋房子。同样的狗对她吠叫。现在她完全可以向它们发起攻击时,但她忽略了他们。她不会回叫,也不会看它们。她几乎不会承认自己听到了。
What are the weirdest/funny habits that one has?
In the UK when we are about to do something, whether it be a task or about to leave the house we always say 'right'.
I annoy my friends and I have annoyed colleagues to the point they are pissed off.
They say 'right'
If someone says I'm deaf I immediately say 'what?' And begin laughing when they begin talking. Sometimes it takes a few seconds until it sinks in.
I've eaten some spicy food or something that has disagreed with me and I am releasing more methane into the atmosphere than a Chinese factory on rush hour.
I noticed as I walk the noises I produce almost sound like ducks making a quaking noise. So I conjured up a tale that I'm being secretly followed by a gang of ducks.
Each time this event occurs and I hear my bowels hanging out my backside I keep calm and say 'theres them Damn ducks again.'
一个人有哪些最奇怪/有趣的习惯?
在英国,当我们要做某事时,无论是任务还是即将离开家,我们总是说“真的哦(right)”。
我惹恼了我的朋友,我也惹恼了同事,他们都很生气。
他们说“真的哦”
如果有人说我聋了,我会马上说“什么?”当他们开始说话时,开始大笑。有时需要几秒钟才能理解。
我吃了一些辛辣的食物或一些与我不一致的东西,我向大气中释放的甲烷比繁忙时间的中国工厂还要多。
我注意到,当我走路时,我发出的声音几乎像鸭子发出颤抖的声音。所以我编了一个故事,说我被一群鸭子秘密跟踪。
每次这件事发生时,我听到我的肠子从背后伸出来,我都会保持冷静,说“又来了,该死的鸭子。”
What are 5 habits that can destroy my life?
Never follow the crowd: Own your vision by understanding the future ahead of us.
Change is constant: Change will be part of your life; learn and master the rules of the Digital Economy.[1]
Out of your comfort zone: Your comfort zone is your death zone; never stop pushing yourself!
Never stop learning: The moment you stop learning, you stop growing. The moment you stop growing, you start dying.
Negative relationships: Pick your friends and your partners wisely. Always remember, eagles don't fly with pigeons!
哪5种习惯会破坏我的生活?
不要随波逐流:通过了解我们的未来,拥有自己的愿景。
变化是永恒的:变化将成为你生活的一部分,学习并掌握数字经济的规则。
走出舒适区:你的舒适区就是你的死亡区;永远不要停止逼迫自己!
永远不要停止学习:你停止学习的那一刻,就停止成长。当你停止成长的那一刻,你就开始死亡。
消极的人际关系:明智地选择你的朋友和伴侣。永远记住,鹰不会和鸽子一起飞!
If I like a song, I'll listen to it on loop more than a dozen times without being satisfied.
*Law of diminishing marginal utility has left the chat*
Also, science students have left the chat!
My current song on a loop is ‘Aahatein’ from Agnee.
I speak with myself quite a lot and the act can easily be gazed at.
Perks of being your best friend.
Side effects of overthinking and loneliness.
If I'm watching TV, I'll always keep the volume to an even number.
Lol, I play Rapid Fire with myself and imagine people's reactions to it.
如果我喜欢一首歌,若不满足,我会循环听十几遍。
边际效用递减定律已经过时了
此外,理科生也离开了聊天!
我现在的循环歌曲是阿格尼(Agnee)的《Aahatein》。
我经常自言自语,这一幕很容易被人看到。
希望成为你最好的朋友。
过度思考和孤独的副作用。
如果我在看电视,我会一直把音量数字调到偶数。
I've had countless confrontations with people in my head with whom I'm either yet to meet or might not meet again.
I've saved the lives of countless people in my imagination.
I track everything from the number of hours I sleep, my total steps in a day, my stress levels and the number of calories I eat in a day.
I make weird faces when I see a CCTV camera.
When I feel extremely sad or low in life, I find ways to go down even further until I hit rock bottom.
And I take a selfie in those moments.
I charge my mobile phone only once in the morning and try to manage its usage in it only.
My phone has a bad battery backup which makes it challenging.
哈哈,我自己玩《Rapid Fire》,想象人们对它的反应。
这几乎就像我在讲述我的生活故事。
在我的脑海中,我曾无数次与那些我还没有见过或者可能不会再见面的人发生冲突。
在我的想象中,我拯救了无数人的生命。
我会从我的睡眠时间、一天的总步数、我的压力水平和一天中摄入的卡路里数等方面来追踪一切。
当我看到闭路电视摄像机时,我会做出奇怪的表情。
当我感到极度悲伤或生活低谷时,我会想方设法继续往下走,直到我跌到谷底。
在那些时刻,我会自拍。
我只在早上给手机充一次电,并且尽量只用这些电。
我的手机电池不好,这让此行为很有挑战性。
I cut my own hair today.
This was a pretty weird thing to do to myself, because I have no experience cutting anyone’s hair. Especially not mine. Also, I like my hair. So this was a…risk?
I’m not totally sure why I decided I could do this.
I really did need a haircut. I wanted a good haircut. A good haircut in New York is expensive. A bad haircut in New York is still somewhat expensive.
If all I can get is a bad haircut, I would rather give myself a bad haircut for free.
This was a remarkable decision for me to come to, because the last time I cut my hair I was in High School and I tried to give myself bangs. That mistake took three years to grow out.
To make my haircut by me even possible, I cut tiny pieces of long strands of hair on opposite sides and then switched hands and tried to make it exactly the same. I pulled the hair down like I’ve seen my stylist do - but I cut off much less then she ever would.
I was cautious. Sort of. I wasn’t really cautious because I was doing this at all.
The haircut is not obxtionable. My hair looks WAY better than it looked before I experimented on my head.
I also tried a dye for covering Grey hair, even though I don’t have any. I hoped it would work like a glaze in painting to blend in my normal hair growing out and where I used to dye it a bright red that has faded.
Now my hair is pretty much the same color and hopefully the dye ( which is all natural and has no ammonia or harsh chemicals) will just fade as I grow out my hair. And until I see a professional.
What made this especially fun is that it could have been a total unmitigated disaster and it came out pretty much fine!
我今天自己剪头发。
这对我自己来说是一件很奇怪的事情,因为我没有剪别人头发的经验。尤其没有剪自己的头发的经验。还有,我喜欢我的头发。所以这是一个有风险的事。
我不完全确定我为什么决定这样做。
我真的需要理发了。我想要一个好发型。在纽约剪个好发型很贵。在纽约剪一个糟糕的发型同样不便宜。
如果我能得到的只是一个糟糕的发型,我宁愿免费给自己弄一个糟糕发型。
这对我来说是一个了不起的决定,因为我上一次自己剪头发是在高中,我试着给自己留刘海。那个错误用了三年时间才改正。
为了让我的发型更有可能,我在两边剪了一小缕长长的头发,然后换手,试着让它完全一样。我把头发拉下来,就像我看到我的发型师做的那样——但我剪的比她要少得多。
我很谨慎。某种程度上吗,我并不十分谨慎,因为我在自己剪。
这种发型并不令人反感。我的头发看起来比我在头上做实验之前好多了。
我还试着用一种染发剂来遮盖灰白的头发,尽管我没有染过发。我希望它能像绘画上的釉一样,把我正常生长的头发和我曾经染成已经褪色的亮红色的头发融合在一起。
现在我的头发几乎是一样的颜色,希望这种染料(完全是天然的,没有氨或刺激性化学物质)会随着我的头发变长而褪色,直到我见到专业人士。
让这件事特别有趣的是,它本来完全可能是一场灾难,但结果却很好。
What is your weird habit that is useless?
I open Google.
Open Ixigo (or any travel related site)
Add dates for next month. Usually a Friday-Weekend.
Compare the flights.
Search for hotel.
Read reviews and check pictures.
Call the hotel to ask if I can get better package.
Research about food, shopping, weather etc.
Make it sound like a perfect plan.
And then close everything.
I do this, even when I know there is zero possibility of the plan happening. Basically all for a non-existent plan.
I created one, crafted one and scrapped one-all in my head.
I shamelessly spend almost an hour doing all these.
Weird? Yes.
Useless? May be not.
你有什么没价值且奇怪的习惯?
我打开谷歌。
开放Ixigo(或任何旅行相关网站)
添加下个月的日期。通常是周五周末。
比较航班。
搜索酒店。
阅读评论并查看图片。
打电话给酒店,问我能否得到更好的套餐。
研究食物、购物、天气等方面。
让它听起来像一个完美的计划。
然后关闭所有内容。
即使我知道这个计划没有发生的可能性我也这样做,基本上都是为了一个不存在的计划。
我在脑海中创造了一个计划,精心制作了一个计划并丢弃一个计划。
我无耻地花了将近一个小时来做这些。
奇怪吧
无价值吗?可能不是。
What was the strangest encounter with a neighbor you have had?
I was around six or seven years old and it was in the early 1970s. I lived on a country road with only a few neighbors. It was around 3 AM one summer night and hot. AC wasn't really around yet so all windows in the house were open and a light rainstorm with occasional flashes of lightning was going on. My bedroom had a window facing the road with a view of the neighbor’s driveway and front lawn. I was in the top bunk at window level with my younger brother on the bunk below.
I woke up due to lightning and thunder. Between bursts, I could hear someone crying and sobbing uncontrollably. I strained to see where it was coming from when a lightning flash revealed my neighbor sitting in the lawn near the road hunched over crying and rocking back and forth. I went to my parents’ room, woke my father and told him what I saw. My father advised that our neighbor was a combat veteran who had just got home from Vietnam and he was having nightmares. Later in life I learned that he was a marine who operated a machine gun and had witnessed things no person should have to endure. I watched my dad put on his raincoat, grab an umbrella and go sit next to him. He put his arm around him and sat and hugged him while covering him with the umbrella for at least an hour. To this day It's one of the most compassionate and emotional things I've ever witnessed.
你和邻居最奇怪的遭遇是什么?
那是在20世纪70年代早期,我当时大概六七岁。我住在一条乡间小路上,只有几个邻居。那是一个夏夜凌晨3点左右,天气炎热。空调还没开,所以房子里所有的窗户都开着,外面正在下着小雨,偶尔还会有闪电。我的卧室有一扇朝路的窗户,可以看到邻居的车道和门前的草坪。我睡在靠窗的上铺,我弟弟睡在下面的铺位。
由于闪电和雷声,我醒了。一阵一阵之间,我能听到有人不受控制地哭泣和抽泣。我使劲想看看它是从哪里发出来的,这时一道闪电照亮了我的邻居,他坐在路边的草坪上,弓着腰哭着,前后摇晃着。我去了父母的房间,叫醒了父亲,告诉他我所看到的一切。我父亲告诉我,我们的邻居是一名战斗老兵,刚从越南回家,他正在做噩梦。后来我才知道,他是一名海军陆战队员,操作机关枪,亲眼目睹了任何人都不该忍受的事情。我看着我爸爸穿上雨衣,抓起一把伞,坐在他旁边。他用胳膊搂住他,坐在那里拥抱他,同时给他撑了至少一个小时伞。直到今天,这是我见过的最富有同情心和情感的事情之一。
What are 10 habits to make you more valuable?
We humans can of course be valuable in many ways - even when we only serve as bad examples.
But let’s assume you want to better yourself in ways that ensure you are more appreciated, more loved, more valued, by whoever you encounter in life. I’ve somewhat gone from Saul to Paul on this issue, so for what it’s worth, I think I have a bit of credibility.
I believe the following will make you more valuable, because people have told me they appreciated these things in me (as of more recently; like I said, these were once not my strengths at all):
being an active listener to what people tell you;
knowing when to offer help, and when not to. Some people aren’t looking for advice, and just want to vent. You can do a lot of good for them by just sitting there, nodding, sympathizing. This is especially true about women talking to men - they aren’t asking you to fix their situation, they often just want to share.
让你更有价值的10个习惯是什么?
我们人类当然在很多方面都是有价值的——即使我们只是充当坏榜样。
但是,让我们假设你想以某种方式让自己变得更好,以确保你在生活中遇到的任何人都会更欣赏你,更爱你,更重视你。在这个问题上,我已经从索尔变成了保罗,所以不管怎样,我觉得我有点可信度。
我相信以下内容会让你更有价值,因为人们告诉我,他们很欣赏我身上的这些东西(就像我最近所说的那样,这些曾经根本不是我的强项):
积极倾听别人告诉你的话;
知道什么时候提供帮助,什么时候不提供帮助。有些人不寻求建议,只想发泄一下。你只要坐在那里点头表示同情,就能帮到他们很多。这一点尤其适用于女性与男性交谈——她们并不是要求你解决她们的问题,她们通常只是想分享。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
punctuality; someone who turns up when agreed upon will be asked more often to turn up.
keeping your promises, and only making promises you can actually keep. I used to believe people are happy when I promise them something, so I said yes to everything at all times, only to find I disappointed everybody in the end.
forgive and forget. People change, and you may be looking at somebody completely different a few years down the road. While this shouldn’t be a default setting, for the sake of your self respect, it is a possibility, and worth considering.
teaching people processes; when helping someone out of a tight spot, you always have the choice to either just fix it, or show them how you did it. The latter is a far greater gift, and will be appreciated for a whole life.
turning a blind eye. Every now and then, people will do unspeakable things they are sorry for and embarrassed by. Learn how not to see things in ways that let them know that you were aware, but won’t be pursuing it.
knowing when to get out of someone’s hair. Most people do not appreciate too much outside involvement in their stuff, but the trick is to know when you’ve reached the threshold between “enough” and “too much”.
谨慎:从长远来看,不重复甚至不制造对别人的负面看法会为你建立一种尊重,这种尊重远远超过八卦交易的暂时吸引力。
准时:按约定时间出现的人会被更频繁地要求出现。
遵守你的承诺,只有做出你真正能够遵守的承诺。我曾经相信,当我向人们承诺一些事情时,他们会很开心,所以我总是对所有的事情都说“是”,但最后却发现我让每个人都失望了。
原谅和忘记。人是会变的,几年后你看到的人可能会完全不同。虽然这不应该是默认设置,但为了你的自尊,这是一种可能性,值得考虑。
教授人们流程;当你帮助某人摆脱困境时,你总是可以选择要么只是修复它,要么向他们展示你是如何做到的。后者是一份更大的礼物,他人将终生感激。
视而不见。时不时地,人们会做一些让他们感到遗憾和尴尬的难以言喻的事情。学会如何不以不同的方式看待事物,让他们知道你已经意识到了,但不会去追问。
知道什么时候该放手。大多数人都不喜欢外界过多地介入他们的事情,但诀窍是要知道什么时候你已经达到了“足够”和“太多”之间的门槛。