(2022年10月22日)

Наша страна стала свидетелем и участником очень странных событий, которые местами напоминают весьма неприятное кино. Пройдёт ещё много времени, прежде чем мы сможем адекватно оценить всю обстановку и разложить всё по полочкам.
Но так или иначе, мы ввязались с драку. А это значит, что нужно бить. И бить прицельно, чтобы не было шанса на ответные манёвры. Многие пошли в добровольном порядке, некоторые в принудительном. Но такие времена, что тут поделаешь?

我们的国家已经见证并参与了颇为怪异的事件,在有些方面像是一部非常致郁的电影。在我们能充分评估大形势并把一切都想透、捋顺之前,还要经过一个很漫长的过程。
但无论如何,我们都已经投身战争了。而这意味着我们必须打胜。而且要精准打击,这样就不会留给对方报复的机会了。很多人是自愿去的,有些人是被迫去的。但身处这样的时局,你又能做什么?

На протяжении последних лет мы могли наблюдать существенные вливания денег в возрождение казачества. Мы не будем вдаваться в историю казачества и её доблестные и негативные страницы. Нужно пробежаться именно по современности.

近年来,我们可以观察到大量的资金被投入到了哥萨克的复兴中。我们不去讨论哥萨克人的历史及其英勇和消极的方面。而恰恰是他们,必须经历现代性的洗礼。

Современные казаки представляют собой военизированные организации, занимающиеся общественной деятельностью. В первую очередь они должны были поднимать уровень патриотизма и продвигать православный и русский мир.
В отдельных регионах казаки выполняют и другие полезные функции. Например, помогают сотрудникам полиции и Росгвардии поддерживать правопорядок в совместных патрулях. Где-то они даже занимаются охранной образовательных учреждений. И это полезное дело, нужное.

现代哥萨克是准军事组织,也从事社会活动。首先,他们必须提升爱国主义水平,并推动东正教和俄罗斯世界向前发展。
在个别地区,哥萨克人发挥了其他一些能带来益处的功能。比如,他们帮助警察和俄联邦国民警卫队在联合巡逻中执法以及维持秩序。在某些地方,他们甚至从事教育机构的安保工作。 这些都是有益的,也是必要的。

Но вот на фоне последних событий почему-то про казаков стало не слышно. И это очень странно, поскольку этими замечательными людьми декларировалась готовность сражаться за государство и отстаивать его интересы.
В пример приводились даже события 2014 года, когда в состав страны был возвращён целый полуостров с их непосредственным участием. Тогда казаки приписывали эту заслугу себе, поскольку под их контролем и защитой получилось отбить территорию от нацистов.
Отдельные формирования были замечены и на Донбассе в первые годы заварухи. Сегодня же про массовое явление поездок казаков в горячие места не слышно. И это вызывает множество справедливых вопросов. Почему это на полуостров казаки поехали, а вот, например, в Херсон нет?


但在最近发生的一系列事件背景下,出于某些原因,越来越难听到哥萨克人的消息了。这就非常奇怪了,因为这些优秀的人曾宣称他们准备好了为国家而战,乃至捍卫国家利益。
甚至2014年的一系列事件都被拿出来当例子了,即在这些人的直接参与下,整个半岛被归还给了国家。哥萨克人随后将这一功劳归给了自己,因为在他们的控制和保护下,才能最终从纳粹手中夺回这块领土。
在局势陷入紧张的最初几年,也在顿巴斯看到了个别(哥萨克)部队。而如今,却没有听说过哥萨克人大规模前往热点地区的消息。而我们就有理由提出一系列的问题了。为什么哥萨克人去了克里米亚半岛,却没有去(比如说)赫尔松?

А причина вполне понятна. Возврат полуострова осуществлялся совсем по иному сценарию. И риск схватить пулю был там практически минимален. Тем более, всё прикрывалось федералами и реализовывалось за счёт лояльности местного населения. И все всё прекрасно понимали.

而个中原因也显而易见。克里米亚半岛的回归是根据完全不同的实施方案进行的。而且在那里挨枪子儿的风险差不多已经降至了最低。此外,一切行动都有俄联邦士兵掩护,而且是以当地民众的忠诚度为代价来实现的。而且所有人都很明白这一切到底是怎么回事。

Сегодня же реалии немного иные. И на других территориях, по ту сторону баррикад, действуют вооружённые до зубов люди, основную угрозу из которых представляют иностранные наёмники. И вот там можно реально умножиться на ноль. Серьёзно. Даже при поддержке федеральных войск.
Что же получается? Все эти разговоры про готовность сражаться являются фарсом? Когда серьёзной опасности нет, мы едем, фотографируемся на танках и ставим себе в зачёт возврат стратегического полуострова, а вот когда реально запахло жаренным, то все побросали папахи и шашки? Как-то всё печально, не так ли?

然而,如今的现实略有不同。如今是在其他人的领土上,是在街垒的另一侧,那里有武装到牙齿的人,而且主要威胁来自外国雇佣军。而且你在那里,是真的有可能全军覆没的。我是认真的。就算有俄联邦军队的支援也是如此。
那么发生了什么呢?所有这些关于准备好战斗的言论只是一场无耻的闹剧吗?在没有严重危险的情况下,我们奔赴那里,在坦克上拍照,把具有战略意义的半岛的回归归功于自己,可是当情况真的开始险恶了,所有人就把毛皮高帽和剑给扔掉了?这有点悲哀,不是吗?


Конечно, есть казаки, которые поехали на Донбасс в 2014 году. Есть те, кто поехал сейчас. Но что-то не прослеживается это в массовом проявлении. По неподтверждённым данным, несоизмеримо мало по сравнению с общей численностью казачества. Конечно, в этих суждениях могут быть ошибки. Но вроде бы казаки являются подготовленными воинами, которые должны пойти в первых шеренгах перед (или вместо) мобилизованных? Или нет?

当然了,2014年时也有哥萨克人去了顿巴斯。现在也有人去。但你在大规模的表象中找不到有些东西的相关踪迹。根据未经证实的报告,和哥萨克的总人数相比,其(战场)表现少得不成比例。当然,这些判断可能会出错。但哥萨克人似乎是训练有素的战士,他们应该在动员之前(或者,有他们在就不需要什么动员了?)就进入第一梯队?还是没有?

Если же они не подготовлены или не желают брать ружьё и бить проклятых нацистов, то тогда в чём целесообразность внушительного финансирования казачества? В поднятии патриотизма? Так если на деле мы его не видим, значит не работает? Странно, зарплату получать все хотят, а вот служить государству в заявленных целях не очень.

如果他们不准备参战,或不想扛起枪去打败那些该死的纳粹,那大举资助哥萨克人的合理性又在哪里呢?难道是为了高扬爱国主义?所以,如果我们没有亲眼看到他们的表现,那此举也就没有什么效果了吧?这很奇怪,每个人都想领工资,但一轮到他们所宣称的宗旨,即“为国家服役”,就不怎么上心了。

Никто не против казачества как такового. Вопрос обстоит в показушности и потешности некоторых явлений, которые сопровождают современное казачество. И это мы молчим уже про отдельные идеи упоротых личностей о том, что они являются отдельным народом, который должен отделиться от страны. Но эти сепаратисты будут наказаны или пресечены кураторами.

没有人反对哥萨克人本身。这里的问题在于:伴随现代哥萨克人的这种现象背后的炫耀性和荒谬性。而我们居然还对一些顽固分子的个人想法保持着沉默,即他们是一个独立的民族,应该独立于这个国家。但这些分离主义分子会受到惩罚的,或是被保护他们的人压制。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


В общем, как-то грустно. Или может быть, автор ошибается? Он будет очень рад оказаться не правым. Ждём развёрнутых комментариев на этот счёт.

总而言之,这有点悲哀。也许是我错了?如果真是我错了,我会非常开心的。很期待针对这个问题的详细评论。