美国、中国、印度、俄罗斯,谁是超级大国?印度是真的很喜欢做比较啊。
USA vs China vs India vs Russia - Country Comparison
译文简介
比较根据地区,经济,军事,政府,文化,人口,性别比例,识字率,出口,进口,旅游业,奥运奖牌等因素。
正文翻译

USA vs China vs India vs Russia - Country Comparison
On the basis of Area, Economy, Military, Government, Culture, Population, Gender Ratio, Literacy Rate, Export, Import, Tourism, Olympics Medals, etc.
根据地区,经济,军事,政府,文化,人口,性别比例,识字率,出口,进口,旅游业,奥运奖牌等因素。
Potential superpowers:
A potential superpower is a state or a political and economic entity that is speculated to be—or to have the potential to soon become—a superpower.
Currently, only the United States fulfills the criteria to be considered a superpower. However, the United States is no longer the only uncontested foremost superpower and the world's sole hyperpower to dominate in every domain (i.e. military, culture, economy, technology, diplomatic) China on the other hand, has been referred to as an emerging superpower, given that Beijing's power is now beyond the classification of a Great Power.
Since the 1990s, China, India, and Russia have been commonly described as potential superpowers.
潜在超级大国:
一个潜在的超级大国是一个国家或一个政治或一个经济实体,被预测可能很快成为超级大国。
现在,只有美国被认为满足超级大国的标准。然而,美国不再是唯一无可争议的首要超级大国,也不再是世界唯一支配所有领域(即军事、文化、经济、技术、外交)的超级大国。另一方面,中国已经被称为一个新兴的超级大国,鉴于中国的力量已经超出了大国的范畴。
从90年代开始,中国、印度和俄罗斯通常被描述为潜在的超级大国。
A potential superpower is a state or a political and economic entity that is speculated to be—or to have the potential to soon become—a superpower.
Currently, only the United States fulfills the criteria to be considered a superpower. However, the United States is no longer the only uncontested foremost superpower and the world's sole hyperpower to dominate in every domain (i.e. military, culture, economy, technology, diplomatic) China on the other hand, has been referred to as an emerging superpower, given that Beijing's power is now beyond the classification of a Great Power.
Since the 1990s, China, India, and Russia have been commonly described as potential superpowers.
潜在超级大国:
一个潜在的超级大国是一个国家或一个政治或一个经济实体,被预测可能很快成为超级大国。
现在,只有美国被认为满足超级大国的标准。然而,美国不再是唯一无可争议的首要超级大国,也不再是世界唯一支配所有领域(即军事、文化、经济、技术、外交)的超级大国。另一方面,中国已经被称为一个新兴的超级大国,鉴于中国的力量已经超出了大国的范畴。
从90年代开始,中国、印度和俄罗斯通常被描述为潜在的超级大国。
United States of America (USA):
The United States of America (U.S.A. or USA), commonly known as the United States (U.S. or US) or America, is a country primarily located in North America. It consists of 50 states, a federal district, five major unincorporated territories, 326 Indian reservations, and some minor possessions. At 3.8 million square miles (9.8 million square kilometers), it is the world's third- or fourth-largest country by total area. The United States shares significant land borders with Canada to the north and Mexico to the south, as well as limited maritime borders with the Bahamas, Cuba, and Russia. With a population of more than 331 million people, it is the third most populous country in the world. The national capital is Washington, D.C., and the most populous city is New York.
美国:
美利坚合众国通常被称为美国,是一个大部分位于北美洲的国家。它由50个州、一个联邦区、5个主要的未合并领土、326个印第安保留地还有一些小型领地组成。它有380万平方英里(980万平方公里),以总面积计算,它是世界上第三或第四大的国家。美国北边,南边分别和加拿大,墨西哥接壤,还有与巴哈马,古巴和俄罗斯的海上边界线。它的人口超过3.31亿,是世界上第三大人口大国。其首都是华盛顿特区,人口最多的城市是纽约。
The United States of America (U.S.A. or USA), commonly known as the United States (U.S. or US) or America, is a country primarily located in North America. It consists of 50 states, a federal district, five major unincorporated territories, 326 Indian reservations, and some minor possessions. At 3.8 million square miles (9.8 million square kilometers), it is the world's third- or fourth-largest country by total area. The United States shares significant land borders with Canada to the north and Mexico to the south, as well as limited maritime borders with the Bahamas, Cuba, and Russia. With a population of more than 331 million people, it is the third most populous country in the world. The national capital is Washington, D.C., and the most populous city is New York.
美国:
美利坚合众国通常被称为美国,是一个大部分位于北美洲的国家。它由50个州、一个联邦区、5个主要的未合并领土、326个印第安保留地还有一些小型领地组成。它有380万平方英里(980万平方公里),以总面积计算,它是世界上第三或第四大的国家。美国北边,南边分别和加拿大,墨西哥接壤,还有与巴哈马,古巴和俄罗斯的海上边界线。它的人口超过3.31亿,是世界上第三大人口大国。其首都是华盛顿特区,人口最多的城市是纽约。
China:
China , officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population of more than 1.4 billion. China follows a single standard time offset of UTC+08:00 even though it spans five geographical time zones and borders 14 countries, the second most of any country in the world after Russia. Covering an area of approximately 9.6 million square kilometers (3.7 million mi2), it is the world's third or fourth largest country. The country is officially divided into 23 provinces, five autonomous regions, and four direct-controlled municipalities of Beijing (capital city), Tianjin, Shanghai (largest city), and Chongqing, as well as two special administrative regions, Hong Kong and Macau.
中国:
中国,正式名称是中华人民共和国(PRC),是东亚的一个国家。它是世界上人口最多的国家,人口超过14亿。虽然跨越了5个地理时区,与14个国家接壤—仅次于俄罗斯,但中国只使用一个北京时间。它的面积约960万平方公里(370万英里),是世界上第三或第四大国家。全国划分为23个省,5个自治区,4个直辖市,北京(首都),天津,上海(最大城市)和重庆,以及两个特别行政区,香港和澳门。
China , officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population of more than 1.4 billion. China follows a single standard time offset of UTC+08:00 even though it spans five geographical time zones and borders 14 countries, the second most of any country in the world after Russia. Covering an area of approximately 9.6 million square kilometers (3.7 million mi2), it is the world's third or fourth largest country. The country is officially divided into 23 provinces, five autonomous regions, and four direct-controlled municipalities of Beijing (capital city), Tianjin, Shanghai (largest city), and Chongqing, as well as two special administrative regions, Hong Kong and Macau.
中国:
中国,正式名称是中华人民共和国(PRC),是东亚的一个国家。它是世界上人口最多的国家,人口超过14亿。虽然跨越了5个地理时区,与14个国家接壤—仅次于俄罗斯,但中国只使用一个北京时间。它的面积约960万平方公里(370万英里),是世界上第三或第四大国家。全国划分为23个省,5个自治区,4个直辖市,北京(首都),天津,上海(最大城市)和重庆,以及两个特别行政区,香港和澳门。
India:
India, officially the Republic of India is a country in South Asia. It is the second-most populous country, the seventh-largest country by land area, and the most populous democracy in the world. Bounded by the Indian Ocean on the south, the Arabian Sea on the southwest, and the Bay of Bengal on the southeast, it shares land borders with Pakistan to the west; China, Nepal, and Bhutan to the north; and Bangladesh and Myanmar to the east. In the Indian Ocean, India is in the vicinity of Sri Lanka and the Maldives; its Andaman and Nicobar Islands share a maritime border with Thailand, Myanmar and Indonesia.
印度:
印度,正式名称是印度共和国,是南亚的一个国家。它是世界上人口第二多的国家,陆地面积第七大的国家,也是世界上人口最多的民主国家。印度南边是印度洋,西南是阿拉伯海,东南是孟加拉湾,西面毗邻巴基斯坦,北面是中国,尼泊尔,不丹。东面是孟加拉国和缅甸。在印度洋上,印度靠近斯里兰卡和马尔代夫。安达曼和尼科巴群岛与泰国、缅甸和印度尼西亚共享海上边界。
India, officially the Republic of India is a country in South Asia. It is the second-most populous country, the seventh-largest country by land area, and the most populous democracy in the world. Bounded by the Indian Ocean on the south, the Arabian Sea on the southwest, and the Bay of Bengal on the southeast, it shares land borders with Pakistan to the west; China, Nepal, and Bhutan to the north; and Bangladesh and Myanmar to the east. In the Indian Ocean, India is in the vicinity of Sri Lanka and the Maldives; its Andaman and Nicobar Islands share a maritime border with Thailand, Myanmar and Indonesia.
印度:
印度,正式名称是印度共和国,是南亚的一个国家。它是世界上人口第二多的国家,陆地面积第七大的国家,也是世界上人口最多的民主国家。印度南边是印度洋,西南是阿拉伯海,东南是孟加拉湾,西面毗邻巴基斯坦,北面是中国,尼泊尔,不丹。东面是孟加拉国和缅甸。在印度洋上,印度靠近斯里兰卡和马尔代夫。安达曼和尼科巴群岛与泰国、缅甸和印度尼西亚共享海上边界。
Russian Federation or (RUSSIA):
Russia or the Russian Federation, is a country spanning Eastern Europe and Northern Asia. It is the largest country in the world, covering over 17,125,191 square kilometers (6,612,073 square miles), and encompassing one-eighth of Earth's inhabitable landmass. Russia extends across eleven time zones, and has the most borders of any country in the world, with sixteen sovereign nations.[c] It has a population of 146.2 million; and is the most populous country in Europe, and the ninth-most populous country in the world. Moscow, the capital, is the largest city in Europe; while Saint Petersburg is the second-largest city and cultural center.
俄罗斯:
俄罗斯,是一个横跨东欧和北亚的国家。它是世界上最大的国家,面积超过17125191平方公里(6612073平方英里),包含了地球上八分之一的可居住大陆。俄罗斯横跨11个时区,拥有世界上最多的边界,与16个主权国家接壤。它有1.462亿人口,是欧洲人口最多的国家,也是世界上第九大人口国家。莫斯科是欧洲最大的城市,圣彼得堡是第二大城市和文化中心。
Russia or the Russian Federation, is a country spanning Eastern Europe and Northern Asia. It is the largest country in the world, covering over 17,125,191 square kilometers (6,612,073 square miles), and encompassing one-eighth of Earth's inhabitable landmass. Russia extends across eleven time zones, and has the most borders of any country in the world, with sixteen sovereign nations.[c] It has a population of 146.2 million; and is the most populous country in Europe, and the ninth-most populous country in the world. Moscow, the capital, is the largest city in Europe; while Saint Petersburg is the second-largest city and cultural center.
俄罗斯:
俄罗斯,是一个横跨东欧和北亚的国家。它是世界上最大的国家,面积超过17125191平方公里(6612073平方英里),包含了地球上八分之一的可居住大陆。俄罗斯横跨11个时区,拥有世界上最多的边界,与16个主权国家接壤。它有1.462亿人口,是欧洲人口最多的国家,也是世界上第九大人口国家。莫斯科是欧洲最大的城市,圣彼得堡是第二大城市和文化中心。
Which One out of Three Countries do you Think is More Powerful and Prosperous? Share Your Views in the comment section down below.
你觉得哪个国家是最强大繁荣的,评论区分享你的观点吧。
你觉得哪个国家是最强大繁荣的,评论区分享你的观点吧。
评论翻译
相关链接
-
- 在美国,看到有人公开携带枪支会紧张吗?为什么? 2023/01/22 6726 12 3
-
- 越南网友评论中国音乐 - 芒种 2023/01/21 16118 10 3
-
- QA:你来美国最大的文化冲击是什么? 2023/01/04 4775 12 3
-
- 印度孩子的身高成长高度可能不会再超过父母 2022/12/31 8488 28 3
-
- 中国的3D城市 - 重庆 令人难以置信的基础设施 2022/12/23 14988 15 3
-
- 俄罗斯女性真的美吗? 2022/12/12 9962 41 3
-
- 访问中国后,你对中国的看法有改变吗?(一) 2022/11/27 16497 29 3
-
- 越南网友:中国人买了世界上一半的梅塞德斯奔驰车 2022/11/26 21737 39 3
I love Russia and India from Italy
我来自意大利,爱俄罗斯和印度。
Love India from Russia!
来自俄罗斯,爱印度。
Going through comment section, just noticed that 90% of comments are "Love India from x country". India had earned such good will because it never interfered in non-sense world issues & gave the message of peace to the world
看看评论区,就知道90%的评论都是“来自x国家,爱印度”。印度获得这么多善意,因为它从不干涉无意义的世界问题,并向世界传递了和平的信息。
Love Russia,China and India from Serbia
爱俄罗斯,中国和印度,来自塞尔维亚。
Here in Russia, everyday we hears about India from our government in news channels, our media always praises India and it's people, says that they are very kind, helpful and hardworking and our best friends. I want to visit India at least once...
在俄罗斯,每天我们都能从新闻频道中听到政府对印度的报道,我们的媒体总是称赞印度和印度人民,说他们非常善良、乐于助人、勤劳,是我们最好的朋友。我想去印度至少一次…
America -friend with India
China - friend with Russia
Russia - friend with India and China
India - friend with Russia and America
美国是印度的朋友
中国是俄罗斯的朋友
俄罗斯是印度和中国的朋友
印度是俄罗斯和美国的朋友
If you wonder why India is an ally of Russia and USA, it's based on mutual benefits. Russia has helped India during it's war with Pakistan and has been a historically weapon selling partner. USA and India has developed a close relationship due to China's misbehavior in recent times at India's border and South China Sea. Both these partnership are mutually exclusive in its interests. Interestingly, India was at the forefront of the non-aligned movement meaning it didn't take any side in most of the Cold war era.
如果你想知道为什么印度是俄罗斯和美国的盟友,这是基于相互的利益。俄罗斯一直是武器销售伙伴,在印度与巴基斯坦的战争期间帮助了印度。印度和美国关系好是因为中国(污蔑中国行为不端,制造边境问题和南海问题)。这两种关系在利益上是互相排斥的。有趣的是,印度处于不结盟运动的前列,这意味着它在冷战时期的大部分时间里不会选边站。
After reading thru some comments, i feel proud being an Indian.
We are emerging as an economic superpower.
India never wanted someone else's land and money. On the other hand, we suffered invasions and constant intrusion/provocation from neighbors.
Else, our situation will be much better.
However, we are far behind others in terms of health, sanitation, infra and other stuff. Hopefully we improve on these soon
在看完一些评论之后,我感到作为一个印度很自豪。作为一个经济超级大国,我们正在崛起。印度从来不想要别人的土地和金钱。另一方面,我们遭受了邻国的入侵和不断的入挑衅。(ps真是呵呵了,贼喊捉贼啊)否则,我们的情况会好得多。
然而,我们在健康、卫生、基础设施和其他方面远远落后于其他国家。希望我们能很快改进这些。
When it comes to wealth, nothing can be compared to the US.
When it comes to economy, nothing can be compared to China.
When it comes to manpower, nothing can be compared to India.
When it comes to bravery, nothing can be compared to Russia.
谈到财富,没有哪个国家能和美国相比。
谈到经济,没有什么能和中国相比。
说到人力资源,没有什么能和印度相比。
说到勇气,没有什么能和俄罗斯相比。
And some uneducated and un cultureed people saying india ia a place where "rape is a culture" ���( talking about recently viral video of two girls from Korea dancing VULGAR and their comment section where almost most of Korean thinks that). Like Seriously when we love ur culture ur music and food and all we gave so much love and in return we get this.......I think now I get to know what ' don't judge a book by it's cover' really means❤️. Honestly I love every culture and country for thier own great history and development. I just hope u guys to FIRST DO SOME GENUINE RESEARCH ABOUT HOW A COUNTRY IS INSTEAD OF BELIEVING THOSE NONSENSE!!!
一些没有受过教育的人说强奸是印度的文化(说的就是最近走红的两个韩国女孩跳粗俗舞蹈视频,评论区几乎大多数韩国人都这么认为)。说真的,我们热爱韩国的文化、音乐和食物,我们付出了如此多的爱,换来的是这样的回报。我现在明白“人不可貌相”的真正含义是什么了。老实说,我喜欢每一个国家的文化,因为它们历史和发展。我希望你们认真去了解一个国家,而不是相信这些胡说八道。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
good video, but something wrong with the piece in 0:41, Father of Chinese nation is Sun Zhongshan while the Chairman of China is Mao Zedong
很好的视频,41秒时候有一个错误,中国国父是孙中山,而国家主席是毛主席
India had everything to be a superpower. The only thing we need is a good and capable leader. Only because of lack of leadership, India lost some battles and invaded around 1000 years otherwise whenever India is United under one powerful leadership India is undefeated. Remember even Alexander also lost against India because at that time India had great leaders.
印度有成为超级大国的条件。我们唯一需要的是一个优秀而有能力的领导。只因为缺乏领导,印度输掉了一些战争,被入侵了1000年。否则,只要印度在一个强大的领导下团结起来,印度就不会被打败。记住,亚历山大也败给了印度,因为当时印度有伟大的领导人。
USA>>>>>Russia>=China>>>>>India,The United States has been industrialized 100 years ago, and China has gradually industrialized in recent decades, but the living standard and living environment are far behind the United States. India is another story. It is still in the initial stage of industrialization and depends on buying.
美国>俄罗斯>=中国>印度,美国一百年前就完成了工业化,中国在最近几十年渐渐完成工业化,但生活水平和生活环境却远远落后于美国。而印度,它还处于工业化的初级阶段,依赖于购买。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Which is worth of being mentioned is that the other two besides Mandarin of Chinese language are actually not languages like those of the other three countries,they are just the other two different local dialects of Chinese rather than the real different languages.
值得一提的是,汉语中除了普通话之外的其他两种语言,不像其他三个国家的语言,它们只是地方方言,而不是真正的不同语言。
As a Chinese, I don’t think China is a superpower. We are just a developing country. The per capita GDP ranks 64th in the world. We don’t want to compare with other countries. We just want to get better day by day, and strive to surpass ourselves and live better good life
作为中国人,我不认为中国是一个超级大国,我们只是一个发展中国家。人均gdp排名64位。我们不想比较,只想努力超越自己,过得更好。