网友讨论:印度经济规模超越英国
Indian economy surpasses UK''s, beats GDP in nominal cash terms | Latest World News | WION
译文简介
网友:实际上,印度的经济规模要比英国,德国,甚至日本大的多,因为购买力平价gdp是一个更加精确的衡量指标。尽管如此,印度依然是一个贫穷的国家,但印度绝对有着巨大的潜力,印度需要二三十年持续的高速增长才能成为真正的富裕国家
正文翻译

网友讨论:印度经济规模超越英国
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
As a Pakistani I highly appreciated and congrats India on achieving this goal
作为巴基斯坦人,我高度赞赏并祝贺印度取得的这一目标
Thank you
But UK is a small country
Congratulate us when we overtake China or US
谢谢
但英国是一个小国
等我们超过中国或者美国后,再来祝贺我们吧
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Thankyou. Pakistani are also our brother.
感谢,巴基斯坦也是我们的兄弟
The world is changing. So proud of India.
Love from Senegal
世界正在发生变化,为印度感到骄傲
来自塞内加尔的爱
Looking forward to see a strong and wealthy India, love from Europe.
期待看到一个强大富裕的印度,来自欧洲的爱
India is like 5th largest economy.
Its ahead of places like Canada and most of Europe
印度是世界第五大经济体,它的世界排名要在加拿大和大部分欧洲国家之上
吕栋任
这个国家的人均gdp甚至比非洲的还要低‘
@吕栋任 is Africa a country???
非洲是一个国家吗?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@吕栋任
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Still if you want to compare
Per capita of Africa continent and India (Nominal)
Africa : 2100$
India : 2600$
Per capita of Africa continent and India
( PPP)
Africa : 6200 $
India : 8500 $
首先非洲不是一个国家,而是一个大陆
如果你依然想要拿非洲和印度比的话,那么我们就来比一下
非洲大陆和印度的名义人均gdp
非洲:2100美元,印度:2600美元
按照购买力平价,非洲大陆和印度的人均gdp是:
非洲6200美元,印度8500美元
@The Divider well it's supposed to have a bigger economy than the united states it's population is way bigger than the united states
印度的经济规模应该比美国大才对,因为印度的人口远超美国
My sincere congratulations from Russia. The people of India are working hard to achieve this impressive result.
我是俄罗斯人,我向印度表达诚挚的祝贺。印度人民通过努力实现了这个了不起的目标
we love you brother...russsians are always brothers to india.
我们爱你,兄弟,俄罗斯人永远是印度的兄弟
If India becomes a super power. We don't have to worry about coups and invasion for oil and resources on other nations. Its a moral nation.
就算印度成为超级大国,我们也不需要担心印度会因为其他国家的石油和其他资源对他们发动政变和入侵。印度是一个有道德的国家
Yes India will always guide the world in moaity, ethics and spirit.
是的,印度将永远在道德,伦理和精神方面引领世界
In reality, India's economy is much higher than the UK, Germany or even Japan, because GDP (PPP) is a much more precise measure. Still, India is a poor country but definitely with huge potential - needs 20-30 years of constant high grow to get really rich
实际上,印度的经济规模要比英国,德国,甚至日本大的多,因为购买力平价gdp是一个更加精确的衡量指标。尽管如此,印度依然是一个贫穷的国家,但印度绝对有着巨大的潜力,印度需要二三十年持续的高速增长才能成为真正的富裕国家
PPP is nothing when you Import more than you export,India's trade deficit widens to $ 28.86 bn in Aug 22.I would not say that India surpassed the UK ,i would rather say that the UK has slipped to 6th place because of their stupid sanctions on Russia.
当你的进口超过了出口时,那么购买力平价就无法准确衡量GDP了。截至今年8月22日,印度的贸易赤字扩大到了288.6亿美元,我不认为是印度超过了英国,而是英国因为对俄罗斯的愚蠢制裁让自己滑落到了第六位。
This is not time for celebration
Still we have long way to go to regain our history
Our economy must grow to at least 10 % for that We must do work hard for our economy
现在不是庆祝的时候
要想重新恢复我们在历史上的地位,还有很长的路要走
我们的经济必须至少以10%的速度增长,为此我们必须努力工作
Definitely, atleast 10% growth for next couple of years
毫无疑问,印度未来几年的经济增长率至少可以达到10%
Also our GDP per capita is pathetic
我们的人均gdp实在是太可怜了
@Mothman so what?
Most mini nations have high per capita
那又怎么样?拥有高人均gdp的都是大部分小国
@AB PS Look at China and their GDP per capita now are you gonna say they are "mini nation"
看看中国和他们的人均gdp,现在你要说他们也是迷你小国吗?
@Mothman China's GDP per capita is big but not big compared to western countries
Normally nations with less population has higher per capita
中国的人均gdp是比较高,但和西方国家比并不算高
通常情况下,人口较少的国家会拥有较高的人均gdp
@Mothman yes our gdp per capita is low and it will improve with time
是的,我们的人均gdp很低,但随着时间的推移,我们的人均gdp会得到提高的
@Mothman only china
Except china other countries have small population
只有中国
除中国外,其他国家的人口都很少
First grow lQ level,81 cannot reaches 10%,East Asia average 105
首先你们应该先提高自己的智商水平,81的智商水平是无法实现10%的经济增长率的,东亚的平均智商是105
It's a good milestone but long way to go. Lower corruption, efficient legal system and better infrastructure can make India the world's biggest economy in 20 years.
这是一个重要的里程碑,但印度还有很长的路要走。印度要想在未来20年成为世界最大经济体需要降低腐败水平,建立高效的司法体系,改善基础设施。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Congratulations India
Love and Respect from Romania!!!
祝贺印度
来自罗马尼亚的爱和敬意。
Germany Japan on the way
After that last 2 tough battle
前面还有德国和日本
在超过德国和日本后,还有最后两场最艰苦的战斗。
the battle will be between china and india.
这场战斗会在中国和印度之间展开
The West is on unstoppable decline.
But India is still far behind in relative per capita GDP.
西方的衰落势不可挡
但印度在人均gdp上依然远远落后
If per capita GDP becomes even comparable, India will become a 100 trillion dollar economy
如果印度人均gdp和西方相当的话,那么印度的经济规模就得达到100万亿美元才行。
in per capita purchasing power (ppp) India is sitting at 3rd position. that means common Indians can consume/purchase 2-3x times of what a common europians can .
按照人均购买力计算,印度是世界第三,这意味着普通印度人的消费能力是普通欧洲人的两到三倍。
@Random Media India is a low income country now. GDP per capita of India was reported to be lower than of Bangladesh. China has moved from a lower income country to a middle income country. India is trying to move from a lower income country to a middle income country. Lets hope India also increases the GDP per capita as china did.
印度现在是一个低收入国家,据报道,印度的人均gdp比孟加拉低,中国已经从低收入国家变成了中等收入国家。印度正在努力从低收入国家朝中等收入国家转变。希望印度可以像中国一样提高自己的人均gdp。
india is 3rd largest economy in term of PPP in india mostly commodity is way cheaper then west so even we have low Per capita income but people can survive or live easily
按照购买力平价计算,印度是世界第三大经济体,在印度,大部分商品的价格都远低于西方,所以即便我们的人均收入低,但人们依然可以活得很轻松。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
India is coming back which it was 1000 years ago . Rich and Strong
印度正在重现1000年以前的辉煌,富有而又强大
When was India Rich and strong? Indians were always poor for 5,000 years. If Indians are so powerful why were they conquered by Afghanistan or iranians? Portuguese Dutch british?
印度什么时候富有强大过?印度人穷了5000年。如果印度人真的有那么强大的话,那么为什么他们会相继被阿富汗人,伊朗人,葡萄牙人,和英国人征服?
@Virgil EXCLUSIVE Lol u are comparing UK with India see the size of India and see the size of Uk country
it’s as small from Gujarat state of india
First see the population and size of Britian . And see the population and size of india then come here and chat ok. You don’t know anything about my india
So just keep your mouth shut
Proud to be an Indian
哈哈,你拿英国和印度比,看看印度的体量,再看看英国的体量
英国和古吉拉特邦一样小
首先看看英国的人口和面积,再看看印度的人口和面积,然后再来和我说话。你对印度一无所知。所以闭上你的嘴吧。
我为身为印度人而骄傲
India has a great future. Soon huge investments in infrastructure will pull millions out of the poverty trap.
印度拥有美好的未来。不久之后基础设施的巨额投资将让数百万印度人脱离贫穷陷阱。
IMF PREDICTED THAT INDIA WILL SURPASS UK AT 2027 BUT SHE ACHIEVED THIS TARGET 5 YEARS BEFORE !!
国际货币基金组织预测印度将在2027年超过英国,但印度提前五年就实现了这个目标
1825- indian economy 10x uk economy
2022- indian economy= uk economy
We need to work harder
1825年印度的经济是英国的十倍
2022年印度的经济和英国相当
我们需要更加努力工作。
economy 10x and still being conquered by them lM
经济是英国的十倍,但依然被他们征服了,哈哈
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In the U.K Manufacturing industry is almost non-existent it relies mostly on Service Sector. For any Strong Economy Manufacturing should be the Backbone. Good example are countries like China, Japan, and Germany which have strong Manufacturing Industry.
英国的制造业几乎已经不存在了,英国现在主要依赖服务业。任何强大的经济体都是以制造业为根基的。最好的例子就是中国,日本和德国,这些国家都拥有强大的制造业。
This is not the correct time for celebration still our firs target is 5 trillion economy and by 2034 it must be 10 trillion
现在还不是庆祝的时候,我们的第一个目标是要成为五万亿美元经济体,然后到2034年必须成为10万亿美元经济体。
Why don't we celebrate , celebrate every success and move to next target.
为什么不庆祝,我们要庆祝每一个成功,然后再朝下一个目标迈进。
10 trillion dollar by 2030.
我们要在2030年成为10万亿美元经济体
5 trillion by 2025
2025年要成为5万亿美元经济体
10 trillion by 2027
我们要在2027年让gdp达到10万亿美元
It's shameful that we keep comparing our economy with UK. Our comparison ought to be with China which has seen phenomenal rise in GDP in just over 70 years.
可耻的是我们一直在拿自己的经济和英国比。我们应该和中国比,中国在短短70年的时间里,让gdp发生了显著的增长。
Just wait and watch buddy
等着瞧吧,兄弟
India will beat Germany by 2027 according to IMF. Is India really growing that slow?
India's current economy = 3.6 Trillion
Germany is 4.3 Trillion
国际货币基金组织称,印度将在2027年打败德国。印度的增长速度会那么慢吗?
印度现在的经济规模是3.6万亿美元
德国是4.3万亿美元。
5 th largest economy now and 4rth military superpower 2nd most populous country still UN is not ready to give permanent seat in security council to india....
印度现在是世界第五大经济体,世界第四大军事超级大国,第二大人口大国,但联合国依然不准备给印度常任理事国的席位
China have very power in UN , that the sole reason we didn't have permanent seat
中国在联合国拥有很大的权力,中国是我们无法获得常任理事国席位的唯一原因。
@Andrin John You Indians really believe every one likes you and countries such as Russia, American, France and UK would like India to have the same power as they have?
你们印度人真的相信每个人都喜欢你们吗,你们真的相信俄罗斯,美国,法国,英国希望印度拥有和他们一样的权力吗?
@Trade Student we don't believe it we know it , also whether they like us or not ,they can't unsee a strong nation as INDIA
我们不相信,但我们知道不管他们喜不喜欢我们,他们都不能无视印度这样一个强大的国家。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
A country with largest population on earth should've largest economy and largest military.
世界上人口最多的国家应该拥有最大的经济体和规模最大的军队。
China has the largest population in the world
人口最多的国家是中国
@Phoenix Bagri India has surpassed China in population.
印度人口已经超过中国
@Anonymous India haven't surpassed China, China is 1.45 B India is 1.41 B
印度没有超过中国,中国人口是14.5亿,印度是14.1亿