• 网站首页
登录注册
  • 热门网贴翻译翻译平台世界趣闻
  • 特色翻译加工厂
  • 其他龙腾微博公众号小程序APP
  • 帮助意见反馈 发布翻译 账号问题
  • 隐私隐私政策
  • 功能用户中心
龙腾网 -> 网帖翻译 -> 社会 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章

美国在哪些方面比德国好?(上篇)

Was ist in den USA besser als in Deutschland?
2022-09-30 酸甜果粒橙 4683 22 0 收藏 纠错&举报
译文简介
网友:1,这通常不是那么容易回答的,因为,正如我一再强调的,美国是如此庞大和多样化,以至于很难与德国直接进行比较。美国存在着许多的优势和劣势。其中一个好处是你可以在那里真正远离人类文明,这在德国几乎是不可能的,例如,在明尼苏达州和加拿大边界沿线的边界区域..........
正文翻译


图

评论翻译
1. Dies ist in der Regel nicht so einfach zu beantworten, weil, wie ich wiederholt betont habe, die Vereinigten Staaten so groß und vielfältig sind, dass es schwierig ist, sie direkt mit Deutschland zu vergleichen.
Die Vereinigten Staaten haben viele Vor- und Nachteile. Einer der Vorteile ist, dass man dort wirklich weit weg von der menschlichen Zivilisation sein kann, was in Deutschland fast unmöglich ist, zum Beispiel im Grenzgebiet entlang der Grenze zwischen Minnesota und Kanada, das nicht nur ein Nationalpark und ein Naturschutzgebiet ist, sondern auch verboten ist, alle Arten von Maschinen zu benutzen, keine Autos, keine Straßen, keine verschiedenen Infrastrukturen, nichts. Diese Fläche ist etwa ein Viertel so groß wie der Freistaat Sachsen. Sie können sich vorstellen, wie ruhig es dort ist (vor allem, wenn es kaum menschliche Siedlungen in der Nähe gibt) und nur, wie die Sterne am Nachthimmel leuchten, was nirgendwo sonst in Deutschland zu finden ist.

1,这通常不是那么容易回答的,因为,正如我一再强调的,美国是如此庞大和多样化,以至于很难与德国直接进行比较。
美国存在着许多的优势和劣势。其中一个好处是你可以在那里真正远离人类文明,这在德国几乎是不可能的,例如,在明尼苏达州和加拿大边界沿线的边界区域,这不仅是国家公园和自然保护区,而且被禁止使用各种机器,没有汽车,没有道路,没有各种基础设施,什么都没有。这个区域大约是萨克森自由州的四分之一大小。你可以想象那里是多么安静(尤其是附近几乎没有任何人类的定居点),只有星星如何在夜空中闪耀,这在德国的任何地方都找不到类似的地方。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


2. Ich erinnere mich an eine Zeit, als ich in den Vereinigten Staaten unterwegs war, als ich außerhalb des Motels ging, um eine Zigarette zu rauchen. Es gab nur eine Straßenlaterne in der Nähe, und als ich die Straße entlang ging, dachte ich verloren, schaute plötzlich auf, und die Milchstraße sah aus, als hätte ein Gott eine bunte Bildrolle in den Himmel gezeichnet. Tausende von Sternen funkelten am Himmel, und in der Dunkelheit hatte ich das Gefühl, in der Welt zu schweben, die Gott gerade erschaffen hatte. Wenn ich immer wieder den Nachthimmel sehe, bin ich immer wieder erstaunt. Obwohl ich auf dem Land aufgewachsen bin und Astronomie schon immer mein Hobby war, gibt es absolut keine Umweltverschmutzung wie in den Vereinigten Staaten, völlig reinen Himmel... Aber es ist schwer zu sehen. Im Allgemeinen haben die Vereinigten Staaten eine Vielzahl von Naturwundern, und in einem so riesigen Land können Sie immer plötzlich alle Arten von überraschender Schönheit entdecken.

2,我记得有一次我在美国旅游的路途中,我到汽车旅馆的外面去抽了根烟。那附近只有一盏路灯,我沿着路走,陷入沉思,突然抬头看了一眼,那银河看起来就像是一位神在天空上画了一把色彩鲜艳的画卷。万千星辰在天空中闪烁,在黑暗中,我有一种漂浮在神刚刚创造出来的世界的那种感觉。当我一次又一次地看到夜空,总是惊叹不已。虽然我是在农村长大的,天文学一直是我的爱好,但是像美国这样绝对没有污染,完全纯净的天空……却是很难见到。总的来说,美国有各种各样的自然奇观,在这样一个庞大的国家,你总是可以突然发现各种惊喜的美景。

3. Ein weiterer Aspekt ist die aufgeschlossene und enthusiastische Kultur der Menschen dort. Meine Frau und ich fuhren nach unserer Hochzeit zusammen durch die Vereinigten Staaten, und ich war beeindruckt von der Reise, auf der wir mit offenen Armen empfangen und mit Respekt und Freundlichkeit behandelt wurden, was sich sehr von der Gleichgültigkeit unterscheidet, Deutsche am Rande der deutschen Straße zu sehen. Wir vermissen es also – wir sind auf unserer Reise ganze 5.000 Kilometer gelaufen und es war gefüllt mit viel Enthusiasmus und guten Erinnerungen!

3,另一个方面是那里的人们开放的思想和热情的文化。我和妻子在我们结婚后一起开车穿越美国,那段旅程给我留下了深刻的印象,我们在任何地方都受到张开双臂的欢迎,并受到尊重和友善的对待,这与在德国路边看到德国人的冷漠非常不同。因此我们非常怀念——我们在旅途中走了整整 5000 公里,那里充满了许多热情和美好的回忆!

4. Ein wesentlicher Unterschied zwischen den beiden Kulturen: Amerikaner sind im Allgemeinen optimistischer und risikofreudiger. Daraus ergibt sich, dass die Misserfolge dort nicht mehr so verachtet und lächerlich gemacht werden wie in Deutschland. Es wäre eine sehr ärgerliche Sache, wenn jemand in Deutschland Konkurs anmeldet, während es in den USA zum Alltag gehört. Wenn Sie dort scheitern, müssen Sie einfach von vorne anfangen, Konkurs ist nur ein Teil davon, einfach abschütteln und nehmen, und viele Unternehmer melden sogar mehrmals Insolvenz an, was ein wichtiger Teil des Unternehmertums ist. Aber dieser einfache Stil oder diese Art, Dinge zu tun, hat zweifellos Nachteile. Es gibt viele Amerikaner, die anfällig für ausgesprochene Antisozialisten sind, basierend auf der Parteilichkeit für eine Art extremer Rede.

4,两种文化之间的一个关键区别:美国人通常更乐观,更愿意冒险。源于此的事实是,那里的失败不像在德国那样受到别人的贬低和取笑。当有人在德国申请破产时,那将是一件非常令人讨厌的事情,而在美国,它是日常生活的一部分。如果你在那里失败了,你只需要重新开始,破产只是其中的一部分,只需耸耸肩就可以接受,许多企业家甚至多次申请破产,这是成为企业家的重要的一部分。但这种简单的做事风格或方式肯定有缺点,毫无疑问。有许多美国人容易成为彻头彻尾的反社会者,基于偏信了某种极端言论。

5. Ein besonders einzigartiger Aspekt ist die Art und Weise, wie Sie mit Einwanderern umgehen. In Deutschland sind Menschen wie Jem Oedemir, dessen Familie seit Generationen in Deutschland lebt, noch nie in der Türkei waren, kein Türkisch sprechen, einen deutschen (und auch keinen türkischen) Pass haben, aber immer noch allgemein als "Türke" oder "Deutschtürke" bezeichnet werden. Ganz anders in den Vereinigten Staaten, wo jeder, der seine Staatsbürgerschaft annimmt, sofort "einer der Amerikaner" wird. Natürlich gibt es auch "Deutsch-Amerikaner", "Italo-Amerikaner" usw., aber diese anderen haben nicht das Gefühl, dass Sie keine Person eines Landes sind, aber diese Gruppen verwenden diese Etiketten, um sich selbst zu beschreiben, mehr um Wahlen oder kulturbezogenen Themen zu dienen. Aber wenn man in Deutschland darüber spricht, gibt es fast immer jemanden, der vorschlägt, dass Deutschland kein Einwanderungsland ist, sondern man muss nur ins Telefonbuch schauen, um zu sehen, wie viele "Deutsche" slawische, italienische oder andere Nachnamen haben, und dass nicht weniger als 80-85 Mitglieder des Deutschen Bundestages auch "ausländische" Nachnamen haben. Dies ist in den Vereinigten Staaten völlig anders (obwohl leider einige Menschen in den Vereinigten Staaten in den letzten Jahren begonnen haben, ähnlich befragt zu werden), aber schließlich gibt es in den Vereinigten Staaten kein großflächiges fremdenfeindliches Denken und Reden von Menschen.

5,一个特别独特的方面是与移民打交道的方式。在德国,像杰姆·厄兹德米尔这样的人,他的家人世代居住在德国,从未去过土耳其,不会说土耳其语,拥有德国(也没有土耳其)护照,但依然通常被称为“土耳其人”,或者被称为一个“德国的土耳其人”。这在美国很不一样,在那里,任何接受其公民身份的人都会立即成为“美国人中的一员”。当然也存在“德裔美国人”、“意大利裔美国人”等等,但这些别人不会因此觉得你不是一个国家的人,而是那些群体用这些标签来形容自己,更多是为了服务于选举或文化相关的问题的。但如果你在德国谈论这个话题,那么几乎总是有人提出德国不是移民国家,但你只需要查看电话簿,看看有多少“德国人”是有斯拉夫、意大利或其他姓氏,且还有不少于 80-85 名德国联邦议院议员也有“外国”姓氏。这在美国完全不同(尽管不幸的是,近年来在美国一些人也开始受到类似的质疑),但毕竟美国没有大规模的民间的排外主义的思想和言论。

6, die Vereinigten Staaten haben nicht einmal eine offizielle Sprache, obwohl Englisch das De-facto-Chinesisch ist, aber in der Tat können Sie immer noch in verschiedenen anderen Sprachen davon leben, einschließlich Regierungsdokumente haben Versionen in verschiedenen Sprachen usw., was auch ein Teil des Grundes ist, warum es bei Einwanderern aus anderen Ländern beliebt ist.

6,美国甚至没有官方语言,虽然英语是事实上的国语,但实际上你依然可以用其他各种语言在其上生活,包括政府文件都有各个语言的版本等,这也是其受它国家移民欢迎的一部分原因。

*****
Ich bin als Deutscher in die Vereinigten Staaten ausgewandert und die Politik hier ist für jeden Staat anders, aber ich habe Glück, dass ich jetzt in Florida lebe. Hier können Sie frei leben, ohne sich Sorgen machen zu müssen, dass die Regierung Ihnen immer mehr Freiheit vorenthält. Sie können sehen, dass in Deutschland alle Medien in gewisser Weise gleich sind, Sie können nur eine Seite der gleichen Nachrichten bekommen. Und ich denke, es ist eine gute Sache, dass ich in Florida keine Maske tragen muss und dass ich Entscheidungen darüber treffen kann und nicht die Landesregierung. Hier sagt die Regierung nicht, was Sie in den Körper injizieren müssen und wie oft Sie es injizieren müssen. Hier kann jeder leben, wie er will, alle Geschäfte sind geöffnet und das Leben geht weiter. Ich bin froh, dass ich im Moment nicht in Europa lebe.

我以德国人的身份移民到美国,这里的每个州的政策都不一样,但我很幸运我现在住在佛罗里达。在这里,你可以自由生活而无需顾虑政府剥夺你越来越多的自由。你可以看到在德国,所有媒体在某种程度上都是一样的,你只能得到一页相同的新闻。还有我认为在佛罗里达州不必戴口罩是件好事,而且这事我可以做出的决定而不是州政府。在这里,政府并没有说明你必须在体内注射什么以及注射多少次。在这里,每个人都可以随心所欲地生活,所有商店都开门营业,生活还在继续。我很高兴我现在不在欧洲生活。

*****
Ich war nicht sehr oft in den USA und bin nicht lange genug dabei, um erschöpfende Antworten zu geben, also sind meine Antworten nicht genau.
1, atemberaubende Landschaft und zahlreiche Parklandschaften, selbst in einem dicht besiedelten Stadtteil wie Manhattan gibt es viele Parks, die ich dort vermisse – zumindest in meiner Stadt, wo es nicht so viele Parks gibt.
2. Das wahnsinnig freundliche Niveau des amerikanischen Servicepersonals. Mein Gott, ich kann kaum den Unterschied zwischen einem falschen Lächeln und einem echten Lachen erkennen... Nun, ein solcher Service ist in der Tat eine Freude.
Deutschlands Punktzahl ist ein gewisses Maß an sozialer Sicherheit. Wenn Sie in den USA arbeitslos sind, werden Sie tatsächlich sehr schnell auf der Straße sein, und natürlich gibt es bezahlbaren Wohnraum, aber die Wartezeit ist sehr lang und die medizinische Versorgung ist nur eine D-Marke, also möchte ich in den USA nicht ernsthaft krank werden.

我没有经常去美国,也没有足够长的时间来给出详尽的答案,所以我的答案并不准确。
1,令人叹为观止的风景和众多的公园绿地,即使在像曼哈顿这样人口稠密的行政区,也有很多公园,我很想念那里——至少在我的城市,那里没有那么多的公园。
2,美国服务人员的令人疯狂的友好程度。我的上帝,我几乎不能分辨出假笑和真笑……好吧,这样的服务的确是令人愉悦的。
德国的得分是一定程度的社会保障。如果你在美国失业,你实际上很快就会流落街头,当然有保障房,但等待时间很长,医疗护理也只有D分,所以我不想在美国生重病。

*****
1, der Marxismus hatte einen viel geringeren Einfluss auf das amerikanische Leben als in Deutschland. 2, rundum besserer Service. 3, Karriere ist flexibler. So etwas wie "ein Schuhmacher muss durchhalten, bis er alt ist" gibt es nicht. 4, unternehmerisches Denken genießt ein höheres Ansehen als in Deutschland. 5, die Leute sind höflicher.

1,马克思主义对美国生活的影响比在德国要小得多。2,全方位更好的服务。3,职业生涯更加灵活。没有“鞋匠必须坚持到老”的说法。4,创业思维比在德国享有更高的声誉。5,人们更有礼貌。

*****
Es gibt viele Dinge, die in den USA effektiver sind als in Deutschland: 1. Es ist viel einfacher, ein idiotisches Staatsoberhaupt zu machen. 2. Es ist auch viel einfacher, in diesem Land krank zu werden oder zu sterben, weil Krankenkassen Schwierigkeiten haben, ihre Rechnungen zu bezahlen oder überhaupt nicht existieren. 3, jeder amerikanische College-Student kann die riesigen Schulden der College-Ausbildung genießen. Schließlich bin ich Amerikaner.

有很多事情在美国比在德国更有效:1,让一个白痴成为国家元首要容易得多。2,在这个国家生病或死亡也容易得多,因为医疗保险公司很难支付账单或根本不存在。3,每个美国大学生都能享受到大学教育的巨额债务。最后补充,我是美国人。

*****
Meine Liste: billiges Benzin, billiges Fast Food, billiges Einfamilienhaus, freundliche Kellnerinnen und Kellner. Jeder dieser Einträge hat jedoch offensichtliche Nachteile. Amerikaner fahren zu viele Autos und zerstören dabei die Umwelt, und leider sind die Amerikaner auch nicht motiviert, ein angemessenes öffentliches Verkehrssystem aufzubauen. Und wie wir alle wissen, sind Amerikaner oft übergewichtig und ungesund, von denen viele auf Fast Food zurückzuführen sind. Amerikanische Häuser, die normalerweise auf die billigste Weise gebaut werden, jeder Tornado führt zu einer Katastrophe, und ich spreche hier von formellen Häusern in den Augen der Amerikaner, nicht einmal von den Autohäusern, die von den ärmsten Menschen in den Vereinigten Staaten benutzt werden, den sogenannten "Mobilheimen", und selbst einige Leute können nur in Zelten und Pappkartons leben, und ich wage mir nicht vorzustellen, wie dieses Leben aussehen würde. Der Top-Kundenservice in den USA basiert nicht so sehr auf der angeborenen Freundlichkeit der Amerikaner als auf der Tatsache, dass die Dienstleistungsbranche sehr wenig Geld verdient und oft auf Trinkgelder angewiesen ist, und es ist auch leicht, gefeuert zu werden. Es versteht sich von selbst, dass all dies den armen Kellner nur öfter zum Lachen bringt, um mehr Tipps zu bekommen.

我的清单:廉价汽油,便宜的快餐,廉价的家庭住宅,友好的女服务员和男服务员。然而,这些条目中的每一个都有明显的缺点。美国人开了太多的车,在这个过程中破坏了环境,不幸的是,美国人也没有动力去建立一个适当的公共交通系统。还有如大家所知,美国人通常超重且不健康,这其中很多是因为快餐的原因。美国人的房屋,通常以最便宜的方式建造,每次龙卷风都会导致灾难,我在这里谈论的还是美国人眼中的正式的房屋,甚至还不是美国人最贫穷的人们使用的汽车屋子,即所谓的“移动房屋”,甚至有些人只能住在帐篷和纸板箱里,我不敢想象那样的生活会是什么的。美国人的顶级客户服务与其说是基于美国人与生俱来的友好,不如说是基于服务行业赚的钱很少而经常依赖小费这一事实,而且还很容易被炒鱿鱼。不言而喻,这一切都只能让可怜的服务员笑得更加频繁,以获得更多的小费。

*****
Gute Frage. 1, ich würde sagen, Amerikaner beschweren sich nicht über so viele Dinge und sind sehr hilfsbereit. 2) Ich denke, die Amerikaner kümmern sich weniger um ihr Aussehen. 3, Gutscheine sind großartig und viele, obwohl es auch in Deutschland gibt, aber wenn Sie regelmäßig Gutscheine sammeln, können Sie mehr als die Hälfte in den großen Einkaufsläden in den Vereinigten Staaten sparen. 4. Es ist einfacher, sich selbstständig zu machen oder ein Unternehmen zu gründen. 5, fand ich die Wohnung direkt eingerichtet und Geräte besonders praktisch, Kleiderschrank, Kühlschrank und manchmal Waschmaschine ist meist schon in der Wohnung, was den Umzug sehr einfach macht. 6, das Umschulungsproblem, "der kleine Hans wird nicht lernen, erwachsener Hans wird nie lernen" Ansicht ist in Deutschland sehr verbreitet, so dass Menschen mittleren Alters umschulen und neue Dinge lernen, um ihre berufliche Richtung neu zu justieren, nicht viel ist. In den Vereinigten Staaten gibt es kein solches Problem, und Interprofessionalität ist sehr verbreitet. 7. Toiletten sind in den USA im Allgemeinen leichter zu finden und fast immer kostenlos.

好问题。1,我会说美国人不会抱怨那么多事情,而且非常乐于助人。2,我认为美国人对他们的外表更少的在意。3,优惠券很棒且很多,虽然在德国也有,但如果你经常收集优惠劵,你可以在美国的大型购物商店中可以节省一半以上。4,成为个体经营者或创业更容易。5,我发现公寓直接配备家具和电器特别实用,衣柜、冰箱和有时洗衣机通常已经在公寓里,这使得搬家很容易。6,再培训问题,“小汉斯学不会,长大的汉斯也永远学不会”的观点在德国非常普遍,所以中年人重新培训和学习新事物以重新调整自己的专业方向并不多。在美国就没有这样的问题,跨专业是非常常见的。7,洗手间通常在美国更容易找到,而且几乎总是免费的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


8, es gibt viele Biersorten, diese bekannte Flüssigkeit, die einigen Leuten auch als "funkelnder gelber Urin" bekannt ist. In Deutschland gibt es in der Regel nur eine Methode des Brauens, so dass die Geschmäcker im Allgemeinen die gleichen sind, und wenn Sie etwas anderes probieren möchten, dann haben Sie in den Vereinigten Staaten definitiv eine größere Auswahl an Bieren zur Auswahl, denn jeder Einwanderer bringt sein eigenes einzigartiges Verständnis von Bier und Braumethoden mit. 9, Essen, ähnlich wie Bier, in den Vereinigten Staaten, haben Sie viel mehr Auswahl in Bezug auf Essen. Dies liegt auch daran, dass die Vereinigten Staaten schon immer ein Einwanderungsland für Menschen aus der ganzen Welt waren. 10. Klimaanlage, im Allgemeinen, öffentliche Gebäude in den Vereinigten Staaten sind mit Klimaanlage ausgestattet. Während ich am Flughafen in Deutschland war, erinnere ich mich, dass die Außentemperatur etwa 35 Grad Celsius betrug, was eine Schweißfolter war. 11, der Tonfall der Rede, im Alltag oder beim Einkaufen oder bei der Arbeit, Amerikaner behandeln einander freundlicher und entspannter, was sich von der ernsteren und stereotyperen Art und Weise unterscheidet, wie Deutsche Menschen behandeln.

8,啤酒品种非常多,这种众所周知的液体,也被一些人称为“起泡黄尿”。在德国通常只有一种酿造方法,所以口味大体上是相同的,如果您想尝试不同的东西,那么在美国,你肯定有更多种类的啤酒可供选择,因为每种移民都会带来自己民族独特的对于啤酒的理解和酿造方法。9,食品,与啤酒类似,在美国,您在食物方面的选择要多得多。这同样也是因为美国一直是世界各地人们的移民国家。10,空调,一般来说,美国的公共建筑物都装有空调。而在德国的机场时,我记得当时的室外温度大约为35摄氏度,那简直是一场汗水折磨。11,说话的语气,在日常生活中或者在购物或工作时,美国人对待彼此的方式更加友好和轻松,这与德国人较为严肃和刻板的待人方式是不同的。

美国 德国
很赞 ( 0 )
收藏
酸甜果粒橙
赞数 79
译文 36
分享 0
CopyRight © 2021 ltaaa.cn Inc. All Right Reserved. 备案号:闽ICP备2021005802号   联系QQ:396808672