网友讨论:盘点世界上最安全的国家
This Is The Safest Country In The World
译文简介
网友:我为自己身为冰岛人而骄傲,冰岛的确非常的安全,唯一危险的就是我们的大自然。我们国家非常友好,人们非常的有礼貌
正文翻译



网友讨论:盘点世界上最安全的国家
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
I’m proud to be Icelandic and it’s so true that Iceland is extremely safe, only dangerous things are our nature. Our country is also very friendly and ppl are often very polite to you
我为自己身为冰岛人而骄傲,冰岛的确非常的安全,唯一危险的就是我们的大自然。我们国家非常友好,人们非常的有礼貌
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I am a Singaporean and I never saw a crime although I have heard of there being crimes. It is also doing quite well against COVID-19 as almost everyone in Singapore follows the laws.
我是新加坡人,虽然我听说过这里存在犯罪行为,但我自己从来没有见识过。新加坡在应对新冠疫情方面做的很好,几乎每个新加坡人都在遵守法律
I’m Icelandic and I’m 17. I’ve never seen a single crime not even shoplift
我是冰岛人,今年17岁,我从来没有见过任何犯罪行为,甚至连商店偷窃都没有见过。
most people have never seen a crime in person.
大多数人都没有见过犯罪行为
Same im Norwegian and have never witnessesad a crime
我是挪威人,我也从来没有目睹过犯罪行为
same with me, im just from denmark and im 11, i’ve never seen anything dangerios
我也一样,我来自丹麦,今年11岁,我从来没有见过任何危险的事情
Only 300,000 population. Its so small population that you know everybody in your country.
冰岛只有30万人口,冰岛人口那么少,你认识你们国家的每一个人。
This shows u don't watch News and don't read newspaper
这说明你不看新闻,不读报纸。
I'm American, and I think I have seen only 2 crimes in my lifetime. I mean like shoplifting or something like that, nothing violent.
我是美国人,我认为我这辈子只见识过两次犯罪行为,我指的是入店行窃之类的事情,不涉及暴力犯罪。
I haven’t seen any crimes in NZ, although there was that one terrorist attack from a foreigner killed ~50 people in a mosque and that was all over the news. It was so unbelievable such a big crime was committed here, the news became international, other world leaders were giving their sympathies. Other than that, I barely hear of any sort of crimes.
我在新西兰从来没有见过任何犯罪行为,但新西兰曾发生过一次恐怖袭击,一个外国人在清真寺杀了50个人,相关的新闻铺天盖地。这条新闻成为了国际的头版头条,其他国家的领导人纷纷表达对新西兰的同情,新西兰这样的地方竟然发生了这样严重的犯罪行为,真是让人难以置信。除此以外,我几乎没有听说过任何犯罪行为了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Considering its population of 125mil people, I think it's amazing how Japan could be #9 in this list because if we look closely of all those countries in the top 10 list, all of them has population less than 15mil (except Canada with 35mil population). We could argue that it's much harder to create a safe society in populous country (>100mil such as USA, Japan, Mexico, Brazil, India, etc.). So hats off to Japan.
考虑到日本1.25亿的人口规模,我认为日本可以在名单中排名第九让人感到惊讶,因为如果我们仔细观察排名前十的国家的话,就会发现这些国家人口都不到1500万(除3500万人口的加拿大以外)。我们认为在一个人口众多的国家中创建一个安全的社会的难度要高很多(我指的是人口超过一亿,比如美国,日本,墨西哥,巴西,印度等)。所以向日本脱帽致敬。
In case you were wondering, the USA is ranks 121.
如果你想知道的话,我可以告诉你,美国排名第121
That’s why I’m moving to England
这就是为什么我要搬到英格兰的原因
No it is 57 ranking
不,美国现在排名第57
If you took out New Orleans, Detroit, Chicago, St. Louis and D.C it would be in the top 5 easily those cities have high murder rates
如果把新奥尔良,底特律,芝加哥,圣路易斯和华盛顿特区剔除出去的话,那么美国可以轻易进入前五名,这些城市的谋杀率非常的高。
That's sad, America should be #1. The 'You should feel safe walking down the street(s) @ Night' thing is stupid, you should be in your home at night.
真是让人遗憾,美国应该排第一,晚上应该安全的走在街上的想法本身就很愚蠢,晚上就应该呆在自己家里。
ApexPredator England is not safe have you seen London
英格兰并不安全,你有见识过伦敦的治安情况吗
That is because of democratic blue states. Red states are much safer.
那是因为民主党控制下的蓝州很危险,共和党的红州就安全很多。
Considering there's 195 countries in the world that's bad
考虑到世界上只有195个国家,美国的排名的确很差
I think climate, temperature, weather and terrain also play a huge role in people's emotions and mindset.I think the harsher the climate and bad terrain (like desert areas) will have more violent people.
我认为气候,温度,天气和地形也会给人的情绪和心态造成巨大的影响,我认为气候和地形越恶劣的地区(比如沙漠),人们就会越暴力。
Ireland is just like most other Western places in terms of personal safety - cities like Dublin and Cork wouldn't be particularly dangerous, but they are not Tokyo either - you have to exercise due care as you do in most European cities.
在个人安全方面,爱尔兰和其他大多数欧洲国家一样,像都柏林和科克这样的城市不会特别危险,但它们也不是东京,你必须像在大多数欧洲城市一样保持应有的谨慎。
1. Iceland
2. New Zealand
3. Austria
4. Portugal
5. Denmark
6. Canada
7. Czech Republic
8. Singapore
9. Japan
10. Ireland
11. Slovania
12. Switzerland
13. Australia
14. Sweden
15. Finland
16. Norway
17. Germany & Hungary
18. Butan
19. Mauritlus
第一冰岛,第二新西兰,第三奥地利,第四葡萄牙,第五丹麦,第六加拿大,第七捷克,第八新加坡,第九日本,第十爱尔兰 ,第十一斯洛文尼亚,第12瑞士,第13澳大利亚,第14瑞典,第15芬兰,第16挪威,第17德国/匈牙利,第18不丹,第19毛里求斯
Sure there are a lot of spiders, crocodiles and sharks in Australia, but when I go out I don't see people get attacked by them it only happens sometimes.
当然澳大利亚有很多的蜘蛛,鳄鱼,和鲨鱼,但我出门的时候从来没有遇见有人遭到它们的攻击,就算有的话,也只是偶尔而已。
Keep in mind even within a country safety can vary wildly, especially large countries.
请记住即便是在同一个国家,安全情况也会有很大的差异,尤其是在一些规模庞大的国家
It is pretty cold in Norway in the winter but when summer arrives the temperature can reach into 30 degrees celsius.
挪威的冬天很冷,但夏天,温度可以达到30摄氏度。
New Zealand is not the second safest land in the world anymore ):
新西兰已经不再是世界上第二安全的国家了
Proud to be from the Czech Republic
我为自己是捷克人而骄傲
Actually..i live in Singapore. My sister told me that Singapore doesn't really ban chewing gum. Since Singapore is near malaysia/ don't need to take a plane, it's easy to get bubblegum in malaysia and bringing it back to Singapore. And i also have bubblegum in my house hehe..
我就住在新加坡,我姐姐告诉我新加坡没有真正的禁止口香糖。因为新加坡距离马来西亚很近/没有必要坐飞机,所以很容易在马来西亚买到泡泡糖,然后把它们带到新加坡。我自己家里就有泡泡糖
Czech republic is safe but as he already said, drinking is part of the culture so risk of geting liver cancer is realy high, but if you don´t drink then you are safe here :D
捷克是一个安全的国家,但正如他所说,喝酒是捷克文化的一部分,所以得肝癌的风险很高,但如果你不喝酒的话,那么你在捷克就是安全的。
I'm portuguese and I am so happy to know that my countrie is one of the most safest
我是葡萄牙人,我很高兴知道我们国家是世界上最安全的国家之一。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You can travel from one side of singapore to the other in about 2 hours- Singapore is THAT small
从新加坡的一边走到另一边只要大约两小时就够了,新加坡就是那么小。
I would love to live in Australia
我想要在澳大利亚生活
the biggest risk of living in Canada is getting lost in the forest.
在加拿大生活最大的风险就是在森林中迷路
Btw in Singapore they have lifted the chewing gum ban so you can bring it in but you can’t sell it
顺便说一下,新加坡已经取消了口香糖禁令,所以你可以带口香糖进入新加坡,但不能售卖
I've been in vienna 1 billion times yet never have been robbed and YES im safe af now, i live in a small town called korneuburg and I've rarely seen crimes
我去过无数次维也纳,但从来没有被抢劫过,是的,我现在很安全,我住在一个叫科尔新堡的小镇,我几乎从来没有见过犯罪行为发生
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Canada in general is safe but recently the west coast had seen a lot of crime and homelessness. There are a lot of drug related violence.
加拿大总体上是安全的,但最近西海岸出现了很多犯罪行为和无家可归的人。还有很多和毒品相关的暴力活动。
Strange that the Netherlands did not make the list. The government closes prisons all the time and has done so for the last 10 years because of lack of criminals. We even rent out prison space to Belgium and Norway (that was high on the list!).
奇怪的是,荷兰没有上榜。由于缺少犯罪分子,所以荷兰政府过去十年一直在关闭监狱。我们甚至把监狱出租给了比利时和挪威(这两个国家在名单上名列前茅)。
I live in Sydney Australia I feel very safe we leave our doors open and walk around at night with no worries
我住在澳大利亚的悉尼,我觉得这里很安全,我们不用关门,晚上出门散步不需要担心。
I wanna be in a safe country,but i dont wanna freeze to death.
我想要生活在一个安全的国家,但我不想被冻死
Singapore banned chewing gum because people stuck gum everywhere almost every public place you went had chewing gum
新加坡禁止口香糖是因为人们把口香糖粘的到处都是,几乎你去的每一个公共场所都有口香糖粘在上面
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Request :
10 Most Unsafest Country
请问最不安全的是哪十个国家
1 is Syria
第一是叙利亚
10th Philippines
第十菲律宾
1. Iran
2. America
第一伊朗,第二美国
But the Netherlands has 1.574 in de global peace index
但荷兰的全球和平指数是1.574
But theres legal drugs
但荷兰实行了毒品合法化
No there isn't, its actually illegal but you wont get arrested for it
不,毒品在荷兰依然是非法的,但你不会因此而被捕
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
they are illegal to make, but legal to sell and use :)
在荷兰制毒是非法的,但吸毒贩毒是合法的
Netherlands is still the biggest import of drugs in Europe, maybe thats why
荷兰依然是欧洲最大的毒品进口国,或许这就是荷兰无法上榜的原因。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Canada is my favourite country and I like Japan too
我最喜欢的国家是加拿大,我也喜欢日本
I’m not even surprised America isn’t here But I was shook Italy wasn’t here...
美国没有上榜并不让我惊讶,但我没有想到意大利竟然也没有上榜
Egypt is safe too..I have been there for 5 years
埃及也很安全,我在埃及生活了五年
My opinion NZ is the safest country, it is doing GREAT during COVID-19
我认为新西兰是最安全的国家,他们在新冠期间表现的很好
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Fun Fact:
Iceland Police only killed one person EVER. On the 13th of December 2013, a gunmen in Rekjavik, who refused to stop firing at the police was then killed by police
有趣的是:冰岛警方至今只打死过一个人。在2013年12月13日,雷克雅未克(冰岛首都)的一个枪手拒绝停止朝警方开火,之后被警方击毙。
Singapore is obviously the safest country in the world
显然新加坡是世界上最安全的国家
Europe is the safetest continent in my opinion
我认为欧洲是最安全的大陆
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Personl safety (in the US) is ultimately in your hands. Dont count on the police ir military to protect you. Take responsibility for your own safety.
在美国,个人安全掌握在自己手中,不要指望警察或军队来保护你。自己要为自己的安全负责。
I moved to new Zealand in 2011 because I used to live in America but there was a lot of crime
我在2011年搬到了新西兰,我之前住在美国,但那里犯罪率很高。
Australia and New Zealand are pretty safe
澳大利亚和新西兰真的很安全。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处