网友讨论:美国陆军伙食贼配军化?美国陆军第1师的早餐 ,吃的和监狱看齐
‘In prison or the DFAC?’: soldiers complain about base food译文简介
我曾经军队服役,现在联邦监狱工作。让我告诉你们,囚犯吃得比这好。如果这军中餐厅中正在发生的事情的真实的,我们应该更好地照顾我们的军队。
正文翻译
Times look tough for the U.S. Army if a photo of the breakfast served at one of the dining facilities to a soldier with the 299th Brigade Support Battalion is any indication.
一张陆军第1师第 299 旅支援营士兵在其餐厅拍摄的早餐的照片在网上引发热议,美国陆军的日子看起来有点艰难。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
“I guess 299BSB is broke as hell, and we still went to NTC,” wrote user u/willsugmar, who shared a picture of a meager biscuit, sad scrambled eggs, and a pathetic puddle of gravy.
“我猜第 299 旅支援营已经破产了,这还是我们在欧文堡时的待遇(欧文堡国家训练中心是位于加利福尼亚州圣贝纳迪诺县北部莫哈韦沙漠的美军主要训练区),”用户 willsugmar 写道,他分享了一张薄薄的饼干、难看的炒鸡蛋和一滩可怜的肉汁的照片。
“我猜第 299 旅支援营已经破产了,这还是我们在欧文堡时的待遇(欧文堡国家训练中心是位于加利福尼亚州圣贝纳迪诺县北部莫哈韦沙漠的美军主要训练区),”用户 willsugmar 写道,他分享了一张薄薄的饼干、难看的炒鸡蛋和一滩可怜的肉汁的照片。
Many commenters likened the meal to prison food.
许多评论者将这顿饭比作监狱的食物。
许多评论者将这顿饭比作监狱的食物。
“In prison or the DFAC?” asked user diopsideINcalcite. “Because DFAC can get rough when you’re fighting over French toast. Dudes get shanked routinely.”
“这在监狱里还是在军营?”问用户 diopsideINcalcite。 “当你为了一份法式吐司都得打一架时,军营会变得混乱。阿兵哥们会经常被打屁股。”
“这在监狱里还是在军营?”问用户 diopsideINcalcite。 “当你为了一份法式吐司都得打一架时,军营会变得混乱。阿兵哥们会经常被打屁股。”
Complaints about the food at installation dining halls across the Defense Department are not new. And military officials don’t track the effectiveness of their ability to feed service members, according to a report by the Government Accountability Office.
关于整个国防部设施食堂的食物的投诉并不新鲜。根据政府问责办公室的一份报告,军方官员并没有跟踪他们为军人提供食物的能力的有效性。
关于整个国防部设施食堂的食物的投诉并不新鲜。根据政府问责办公室的一份报告,军方官员并没有跟踪他们为军人提供食物的能力的有效性。
The Defense Department withholds money from troops’ pay to provide on-post meals, three times a day. The quality of those meals, however, have left a bad taste in service members’ mouths.
国防部从部队的工资中扣留了一天三顿饭的钱。然而,这些饭菜在美军的口中尝起来味道并不怎么样。
国防部从部队的工资中扣留了一天三顿饭的钱。然而,这些饭菜在美军的口中尝起来味道并不怎么样。
“After many broken promises the system is still largely the same, with evidence showing that service members on meal cards are eating less than half the meals they are entitled to and for which they are charged,” Rep. Tim Ryan, D-Ohio, said in a statement to Military Times.
"俄亥俄州众议员蒂姆-瑞安(Tim Ryan)在给《军事时报》的一份声明中说:"在许多失败的承诺之后,该系统仍然没有改变,有证据表明,在美军服役人员吃的食物的价值不到他们有权享用的和被收费的餐食的一半。
"俄亥俄州众议员蒂姆-瑞安(Tim Ryan)在给《军事时报》的一份声明中说:"在许多失败的承诺之后,该系统仍然没有改变,有证据表明,在美军服役人员吃的食物的价值不到他们有权享用的和被收费的餐食的一半。
As for the dismal breakfast, “Convicts in Federal prison eat better then that,” wrote user Florida_man727.
至于图片里这令人沮丧的早餐,“联邦监狱的囚犯吃得比这个更好,”用户 Florida_man727 写道。
至于图片里这令人沮丧的早餐,“联邦监狱的囚犯吃得比这个更好,”用户 Florida_man727 写道。
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
In 20 years of eating in USAF chow halls, no real complaints about the food other than it can get monotonous after a while. So I ate off base fairly regularly.
我在美国空军食堂吃了 20 年的饭,除了食物会在一段时间后变得单调之外,没有什么真正可抱怨的。但我经常到基地外吃饭。
Air Force food was a step up from Army food. We used to go to Pope AFB (in the early 80's) to eat...until they wouldn't let us. Most of the time, I spent most of my meager $600/month eating off base too. But I don't recall ever being served a meal in any mess-hall like the one in the picture above.
空军食品比陆军食品要好上不少。我们过去常常去波普空军基地(80 年代初)吃饭……直到他们不让我们吃。大多数时候,我每月会花费600美元的微薄去基地外吃饭。但我不记得曾经在图里那样的餐厅里吃过饭。
I agree. We were stationed at Goodfellow AFB after many years of Army posts. I decided to eat in the Air Force dining facility with some fellow Army NCOs. The sextion was amazing. After we were done eating, we sat there looking for the tray drop off. We were very startled when some personnel saw that we were done, came to our table, and took our trays! We were stunned, but apparently this is SOP. The Air Force takes care of their personnel far better. When they built new barracks, or dorms, on the base for their enlisted, our soldiers received their old dorms. The sad thing is, their old dorms were still far better than the barracks that our soldiers were living in!
我同意。经过在陆军服役多年,我们驻扎在古德费罗空军基地。我和一些陆军士官在空军餐厅用餐。接下来真是惊到我了。吃完后,我们坐在那里四处张望想找放餐盘的地方。一些工作人员看到我们吃完后,来到我们的餐桌旁,拿走了我们的餐盘!我们惊呆了,但显然是这里标准操作。空军更好地照顾他们的人员。当时他们在基地上为他们的士兵建造了新的营房,我们的士兵收到了他们的旧宿舍。可悲的是,他们的旧宿舍还是比我们士兵居住的营房好太多了!
I've had the opportunity to serve in the military and work at a federal prison. Let me tell you that prisoners eat way better than this. We should take better care of our troops if this is in fact the honest truth of what's going on in the dining facilities.
我曾经军队服役,现在联邦监狱工作。让我告诉你们,囚犯吃得比这好。如果这军中餐厅中正在发生的事情的真实的,我们应该更好地照顾我们的军队。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This is what happens when you turn Mess Halls over to civilian contractors. When it was run by Mess Sergeants there was plenty of food. Officer's don't care they have the "CLUB"'
当你将食堂移交给民用承包商时,就会发生这种情况。当它由食堂中士经营时,才会有很多食物。官员们不在乎这些,他们有“俱乐部”
It’s a racket to move funding from the defense budget into contractor and lobbyists/politicians pockets.
They don’t even try to hide it.
将资金从国防预算转移到承包商和说客/政客的口袋里是一种骗局。
他们甚至不会试图隐藏它。
Not mess hall, field kitchen. And where is the black half rotten mushy banana?
图里应该不是食堂,而是野战厨房。黑色的半烂糊状香蕉糊糊在哪里?
Field Kitchens are still manned by the same people that prepare, cook and serve and sometimes clean at a garrison 'mess hall'. In my opinion, as a retired Army SFC and last 14 years as the Platoon Sergeant of the support people like the Mess, Commo, Supply and for me, 63E40 maintenance, the cook profession is the hardest support service ALL THE TIME, in garrison or in the field! I'm not going to contradict the substance of the story.when that's what was offered for breakfast in 'the field'! Or I'd go hungry! :0) And going hungry is worse than eating what's in that photo! :)
野战厨房仍然是由那些在驻军 "食堂 "里的厨师烹饪和服务的。在我看来,作为一名退役的陆军士官,在过去的14年里,我一直担任炊事班、通信班、供应班和维修班等支持人员的排长,无论在驻军还是在野外,厨师的职业都是支持服务里最辛苦的。我不打算反驳这个图片的事实。因为在 "战场 "上,早餐就是这样的。否则我就会挨饿! 饿肚子比吃那张照片上的东西更糟糕! :)
In 32 years of Army active duty service in the U.S., Europe, Central/ South America, Pacific, and Asia. I have never had the DFAC on a military base serve food that looked like that and that also includes Navy and Airforce bases that we used during training. Not even in the field/deployments when we had K-Rations, C-Rations, and the MRE did our food look like that. I would bet that the Soldier picked what he wanted off of a larger menu and took this picture.
我在美国、欧洲、中/南美洲、太平洋和亚洲服役 32 年。我从来没有在军事基地的营房 看到过像那样的食物,其中还包括我们在训练期间使用的海军和空军基地。除此之外我们还有 K-口粮、C-口粮和野战口粮,我们的食物看起来也不是那样的。我敢打赌,这个士兵从菜单中挑选了他想要的东西并拍了这张照片。
And I agree with your response. My experience with the food service (at least in the Army) is that it was decent and plentiful. Most of the complaints I had and heard were about NOT being fed at all
我同意你的回复。我有丰富的在军队中的餐饮经验。我听到的大多数抱怨大部分都是关于食物不够吃。
yep, US Army Retired here had food on a Navy ship out at sea spent 2 weeks out moving US Army equipment spent 6 mo with the USMC special assignment their mess hall food was good never when hungry had hot food in the field and had K-rats, C-rats, "lerps (that's all food you have to add water) " and MRE,
that picture shows are only the food he asks to get i guess he refused the bacon and pancakes and oatmeal
是的,我在美国陆军退役后在海军舰艇上吃过饭,曾经在海上花了2周时间搬运美国陆军装备,在美国海军陆战队时花了6个月时间执行特殊任务,他们的食堂食物很好,在野外从来没有断过热食,有 K-口粮、C-口粮。
那张照片只是他吃剩的食物,我猜他吃掉了培根、煎饼和燕麦片。
Army serves shit like this , this is why I bounced.
军队提供这样的狗屎服务,这就是我退役的原因。
We had some lows in a few mess halls when I served in the Army (72-76). They were always taken care of fairly quickly when us troops would complain.
当我在军队服役时(72-76 年),,我们在几个食堂有有一段时间不太好。但当我们的部队抱怨时,他们总是能很快得到解决。
Have them eat MRE's for a couple weeks straight. They will appreciate the biscuit, gravy & eggs more.
让他们吃几周野战口粮。他们就会爱上眼前这顿饭。。
We need to save our money for Ukraine. So they should just be grateful, right?
我们需要为乌克兰省钱。所以他们应该感激,对吧?
I served in the U.S. Navy and I've been to prison, foods about the same.
我曾在美国海军服役,也曾入过狱,吃的其实差不多
Most of our servicemembers are overweight, and that is an official fact from DoD. They would do well to lay off some of the usually good food.
我们的大多数军人都超重,这是国防部的官方公布的事实。他们最好放弃一些好吃的食物。
Military food is great. And my current niece and nephew say they eat like a king
军队吃的很棒。我的侄女和侄子说他们吃得像个国王。
In my 4 years as a Marine in the 80s the mess hall food was not great but edible. Now when I got to visit both a Naval and an Air Force base there chow was so much better. Also there bennies for education etc, sleeping facilities...everything was better. The budget between the forces is not even close at all. So quit your whining and man up.
在我 80 年代在海军陆战队服役4 年,食堂的食物不是很好,但还能吃。现在,当我参观海军和空军基地时,那里的食物好多了。还有教育等方面的福利,睡眠设施......一切都更好。两支部队之间根本不相上下。所以,放弃你的抱怨,振作起来。
I thought of this after reading some of the comments. I've been retired from the Navy for 7 years. I'm an Ironworker now and we had a job at the Great Lakes base. I couldn't wait to go to the galley for a big Navy breakfast every day.
看了一些评论后,我想到了这一点。我已经从海军退役了 7 年。我现在是一名钢铁工人,我在五大湖基地有一份工作。我每天都迫不及待地想去厨房吃一顿丰盛的海军早餐。