The United Kingdom on Tuesday provisionally recorded its hottest-ever temperature reading, with the mercury rising above 40 degrees Celsius (104 degrees Fahrenheit) for the first time. A temperature of 40.2 C was recorded at London Heathrow shortly before noon GMT, according to the Met Office weather service. The record-breaking day follows the UK's warmest-ever night, with temperatures in some regions remaining above 25 degrees Celsius (77 Fahrenheit) from Monday to Tuesday, according to the Met Office. The 40 C mark was announced shortly after the day's first record-breaking reading of 39.1 C was provisionally recorded at Charlwood in the southern Surrey region. The UK's previous all-time record high of 38.7 C (101.7 F) was set in 2019. Tuesday's record could be broken again as the day goes on, with temperatures expected to continue rising in the afternoon.

周二,英国出现了有史以来最热的温度记录,气温首次超过40摄氏度(104华氏度),但这只是暂时的。根据英国气象局的数据,格林尼治标准时间中午前不久,伦敦希思罗机场的温度达到了40.2摄氏度。根据英国气象局的数据,在这创纪录的一天之前,英国经历了有史以来最暖的夜晚,从周一到周二,一些地区的温度保持在25摄氏度(77华氏度)以上。当天,萨里郡南部的查尔伍德的气温首次打破了39.1摄氏度的纪录,不久后,40摄氏度的气温就被宣布了出来。英国此前的历史最高气温38.7摄氏度(101.7华氏度)是在2019年创下的。随着时间的推移,周二的纪录可能会再次被打破,预计下午气温将继续上升。

On the other side of English Channel, several towns and cities in France recorded their highest-ever temperatures on Monday. Saint-Brieuc, on the normally temperate coast of Brittany, topped 39.5 C. The western city of Nantes recorded 42 C, beating a decades-old high of 40.3 C set in 1949.

在英吉利海峡的另一边,法国的几个城镇和城市周一记录了有史以来最高的温度。位于气候温和的布列塔尼海岸的圣布里尤克,气温达到39.5摄氏度。西部城市南特的气温达到42摄氏度,打破了1949年创下并保持了几十年来最高纪录——40.3摄氏度。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


In southwestern France's Gironde region, two large wildfires raging for a week across dry pine forests have forced the evacuation of 32,000 people. The blazes have already destroyed a total of 190 square kilometers (more than 70 square miles) of forest. Fire officials said strong winds and heat are fanning the flames, despite the deployment of waterbombing aircraft.

在法国西南部吉伦德地区,两场大型野火在干燥的松林上肆虐了一个星期,迫使3.2万人撤离。这场大火已经烧毁了190平方公里(70多平方英里)的森林。消防官员说,尽管部署了水炸弹飞机,强风和高温助长了火势。

Germany's weather service (DWD) said Tuesday that parts of the country's west could crack the 40 C mark, putting the all-time temperature record of 41.2 C recorded in 2019 within reach. The DWD said the extreme heat is centered on the Western states of Saarland, Rhineland-Palatinate and North Rhine-Westphalia, especially including low-lying areas on the Rhine and Ruhr rivers. Areas of Germany have also raised forest fire alx levels. In 10 of Germany's 16 states, predominately in the south, west and northeast, the highest of five alx stages has been issued. The Bavarian forestry minister has called on the public to be especially careful when walking through forests, warning that even a single cigarette butt can ignite an inferno.

德国气象局周二表示,该国西部部分地区气温可能突破40摄氏度大关,2019年创下的41.2摄氏度的历史最高气温纪录将指日可及。德国气象局表示,极端高温主要集中在西部的萨尔州、莱茵兰-普法尔茨州和北莱茵-威斯特伐利亚州,特别是莱茵河和鲁尔河的低洼地区。德国部分地区也提高了森林火灾警报级别。在德国16个州中,主要位于南部、西部和东北部的10个州,已经发布了五个警报级别中的最高级别。巴伐利亚州林业部长呼吁公众在森林中行走时要特别小心,他警告说,即使是一个烟蒂也可能点燃一个地狱。