Trung Quốc vận hành đường sắt dài 2.712 km bao quanh sa mạc

中国运行长2712km的环沙漠铁路

Dự án Hotan-Ruoqiang ở Tân Cương bắt đầu đi vào hoạt động, đánh dấu sự ra đời của tuyến đường sắt bao quanh sa mạc đầu tiên trên thế giới.

新疆的和田至若羌铁路开始开通运营,成为了世界上首条环沙漠铁路


Tập đoàn Đường sắt Nhà nước Trung Quốc (CR) hôm 15/6 thông báo chuẩn bị vận hành toàn tuyến đường sắt dài 2.712 km bao quanh sa mạc Taklimakan, sau khi đoạn cuối cùng kết nối địa khu Hotan ở phía tây Tân Cương với huyện Ruoqiang ở phía đông nam chính thức đi vào hoạt động từ thứ Năm.

中国国家铁路总公司(CR)6月15日宣布,准备运营环绕塔克拉玛干沙漠的全长2712公里铁路线,在完成新疆西部和田地区与新疆东南若羌县的最后一段后,将于周四起正式投入使用。

Dự án Hotan-Ruoqiang trải dài 825 km, trong đó có 524 km chạy qua các vùng cát, chiếm 65% tổng chiều dài. Công trình có tốc độ thiết kế 120 km/h và đi qua 22 nhà ga.

和田-若羌工程全长825公里,其中沙区长度为524公里,占全长的65%。项目设计时速120公里,途经22个车站。

Nằm ở rìa phía nam của sa mạc cát dịch chuyển lớn thứ hai trên thế giới, tuyến đường sắt Hotan-Ruoqiang phải đối mặt với rất nhiều thách thức trong cả quá trình xây dựng và vận hành.

和田至若羌铁路地处世界第二大流沙沙漠南缘,建设和运营面临诸多挑战。

Để tạo điều kiện cho việc đi lại an toàn ở những nơi có nhiều khả năng xảy ra bão cát, gần 220 cây cầu cạn đã được xây dựng trên toàn tuyến. Khoảng 50 triệu m3 lưới cỏ và 13 triệu cây giống cũng đã được trồng dọc hai bên đường sắt để chống sa mạc hóa.

为方便在沙尘暴高发地区安全出行,沿线修建了近220座高架桥。 铁路两侧还种植了约5000万立方米的草网和1300万株幼苗,用以防治荒漠化。

Bắt đầu bán vé từ 0h ngày 16/6, tuyến Hotan-Ruoqiang sẽ phục vụ hai chuyến tàu chở khách mỗi ngày và 8 chuyến tàu chở hàng cho phép vận chuyển bông, quả óc chó, chà là, khoáng sản và các loại hàng hóa khác.

6月16日0时起开始售票,和田至若羌线每天开行两班旅客列车和八班货运列车,允许运输棉花、核桃、枣、矿产品和其他货物。

Toàn bộ đường sắt vòng sa mạc sẽ mang lại lợi ích cho hơn 10 triệu người từ phía nam Tân Cương, bao gồm cả châu tự trị Bayingolin, Kizilsu Kirghiz và các địa khu Aksu, Kashgar và Hotan.

整个沙漠环线将惠及南疆、巴音郭楞自治州、克孜勒苏柯尔克孜、阿克苏、喀什和和田等地区的1000多万人口。

Dự án không chỉ tạo thuận lợi cho việc đi lại của người dân mà còn thúc đẩy sự phát triển kinh tế trong khu vực. Tuyến đường sắt mới chạy qua các khu vực phía nam Tân Cương sẽ giúp lưu thông hàng hóa cả trong nước và quốc tế. Đây có khả năng là tuyến đường ngắn nhất để vận chuyển hàng hóa từ Trung Quốc đến châu Âu và Trung Đông, cắt giảm hành trình đi 900 km và tiết kiệm thời gian di chuyển từ 7 đến 8 ngày.

该项目不仅方便了人员流动,也促进了该地区的经济发展。 贯穿新疆南部地区的新铁路线将有助于货物在国内和国际上的流动。这可能是中国到欧洲和中东地区最短的货运路线,整个行程缩短了900公里,节省了7到8天的旅程时间。

Tính đến cuối năm 2021, tổng chiều dài hoạt động của đường sắt trên khắp Trung Quốc đã vượt 150.000 km, bao gồm hơn 40.000 km đường sắt cao tốc.

到2021年底,中国全国铁路运营总里程超过15万公里,其中高铁超过4万公里。