越南网友:小米手机即将“越南制造”
Điện thoại Xiaomi sẽ ''made in Vietnam''
译文简介
部分小米智能手机将在越南进行生产,供应越南国内市场并出口到泰国和马来西亚市场。
正文翻译
Điện thoại Xiaomi sẽ 'made in Vietnam'
小米手机即将“越南制造”
小米手机即将“越南制造”

Một số mẫu smartphone của Xiaomi sẽ được sản xuất tại Việt Nam, cung cấp cho thị trường trong nước và xuất khẩu đi Thái Lan, Malaysia.
部分小米智能手机将在越南进行生产,供应越南国内市场并出口到泰国和马来西亚市场。
Lô hàng điện thoại "made in Vietnam" đầu tiên đã được chuyển đến kho vận của nhà phân phối Digiworld, theo thông báo của Xiaomi hôm 31/5. Đây là những sản phẩm hợp tác giữa Xiaomi với đối tác sản xuất là DBG Technology, có nhà máy đặt tại tỉnh Thái Nguyên.
根据小米 5 月 31 日的公告,首批“越南制造”手机已运抵经销商 Digiworld 的仓库。 这些是小米与其制造合作伙伴惠州光弘科技的合作产品,光弘科技的工厂位于越南太原省。
根据小米 5 月 31 日的公告,首批“越南制造”手机已运抵经销商 Digiworld 的仓库。 这些是小米与其制造合作伙伴惠州光弘科技的合作产品,光弘科技的工厂位于越南太原省。
Theo Xiaomi Việt Nam, DBG Technology đóng vai trò vận hành, dưới sự kiểm soát của hãng. Nhà máy bắt đầu đi vào hoạt động từ tháng 6 năm ngoái, đảm nhiệm sản xuất tsmartphone phục vụ cho thị trường trong nước. Ngoài ra, các thiết bị này cũng sẽ tiến tới xuất khẩu đi một số thị trường trong khu vực Đông Nam Á, như Malaysia và Thái Lan.
据小米越南称,光弘科技在公司控制下发挥运营作用。该工厂于去年6月开始运营,负责为越南国内市场生产智能手机。此外,这些设备还将出口到东南亚的一些市场,如马来西亚和泰国。
据小米越南称,光弘科技在公司控制下发挥运营作用。该工厂于去年6月开始运营,负责为越南国内市场生产智能手机。此外,这些设备还将出口到东南亚的一些市场,如马来西亚和泰国。
Đại diện Xiaomi cũng cho biết, nhà máy hiện chỉ sản xuất một số model nhất định chứ không phải toàn bộ điện thoại hiện có.
小米代表还表示,越南工厂目前只进行部分型号的生产,而不是生产所有现有的手机。
小米代表还表示,越南工厂目前只进行部分型号的生产,而不是生产所有现有的手机。
Ông Nguyễn Đức Trọng, đại diện Digiworld, nhận định việc sản xuất tại Việt Nam sẽ giúp giải quyết được các vấn đề nguồn cung hàng hóa trước những sự thay đổi của đại dịch. "Người tiêu dùng sẽ có được nguồn cung ổn định, đồng thời khẳng định được vị trí của Việt Nam trong cuộc đua sản xuất thiết bị thông minh", ông nói.
Digiworld代表阮德重表示,越南制造将有助于在面临疫情变化时解决货物的供应问题。“消费者将获得稳定的供应,同时肯定了越南在生产智能设备竞争中的地位,”他表示。
Digiworld代表阮德重表示,越南制造将有助于在面临疫情变化时解决货物的供应问题。“消费者将获得稳定的供应,同时肯定了越南在生产智能设备竞争中的地位,”他表示。
Xiaomi là một trong những hãng điện thoại có thị phần lớn tại Việt Nam. Theo xếp hạng của Canalys quý 1/2022, hãng đứng thứ hai về số lượng smartphone được phân phối tới các nhà bán lẻ tại trong nước. Thống kê của Counterpoint cũng cho thấy, thị phần của Xiaomi tăng từ 12,2% năm ngoái lên 20,6% trong ba tháng đầu năm, đứng thứ hai toàn thị trường. Các dòng máy bán chạy thuộc phân khúc phổ thông là Redmi 9 và Redmi Note 11.
小米是越南市场份额较大的智能手机公司之一。根据 Canalys 2022年第一季度的排名显示,在越南零售商的智能手机供应数量上,小米排名第二。Counterpoint的统计数据也表示,小米的市场份额从去年的12.2%增长到今年前三个月的20.6%,市场排名第二。普通细分市场中最畅销的机型是红米9和红米Note 11。
小米是越南市场份额较大的智能手机公司之一。根据 Canalys 2022年第一季度的排名显示,在越南零售商的智能手机供应数量上,小米排名第二。Counterpoint的统计数据也表示,小米的市场份额从去年的12.2%增长到今年前三个月的20.6%,市场排名第二。普通细分市场中最畅销的机型是红米9和红米Note 11。
Trước đó, điện thoại Xiaomi phần lớn được sản xuất tại Trung Quốc và Ấn Độ. Khác với Samsung có nhà máy riêng, Xiaomi thường lắp ráp thông qua các công ty đối tác như Foxconn, DBG, BYD, Flex,... tương tự cách làm của Apple.
在此之前,小米手机主要在中国和印度制造。与拥有自己工厂的三星不同,小米经常通过富士康、DBG、比亚迪、伟创力等合作公司组装,生产方法类似于苹果。
在此之前,小米手机主要在中国和印度制造。与拥有自己工厂的三星不同,小米经常通过富士康、DBG、比亚迪、伟创力等合作公司组装,生产方法类似于苹果。
评论翻译
很赞 ( 5 )
收藏
Từ ngày dùng Xiaomi, tôi chỉ dùng mỗi Xiaomi. Những lần đi thử điện thoại khác vẫn không đủ thuyết phục tôi thay đổi.
从用小米的那天起,我只用小米。很多次尝试使用了其他的很多手机,仍然不足以说服我改变。
Tôi thì ngược lại. Từ ngày dùng Samsung, tôi chỉ dùng mỗi Samsung. Những lần đi thử điện thoại khác vẫn không đủ thuyết phục tôi thay đổi.
我则相反。从开始用三星那天起,我只用三星。很多次尝试使用了其他的很多手机,仍然不足以说服我改变。
Tôi cũng vậy, dùng xaomi cũng dc chục năm rồi, rất hài lòng về chất lượng và giá cả.
我也一样,用了近十年的小米手机了,对质量和价格非常满意。
Nhà tôi 3 đời dùng xiaomi
我家三代用小米。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Duong Nam Khanh: Bạn không "ngược lại" với tôi. Bạn chỉ "khác" tôi mà thôi.
@Duong Nam Khanh: 你不是与我“相反”,你只是和我“不一样”而已。
Mình dùng iphone, samsung rồi chuyển sang vsmart ngay khi có bán đến bây giờ thấy ok.
我用iPhone、三星之后转而使用Vsmart,从开始销售的那天起直到现在,觉得ok。
Mình cũng giống bạn. Từ ngày dùng dòng F của Samsung, mình cũng không còn quan tâm dòng hay hãng nào khác nữa.
我和你一样。从开始使用三星F系列的那天起,我就不再关注其他系列或其他品牌的手机了。
@Duong Nam Khanh: Còn tôi từ ngày đầu tiên dùng điện thoại di động, là Nókìa, thì tới giờ vẫn dùng CỤC GẠCH làm điện thoại chính. Hư thì mua lại cục gạch khác. Nhiều lúc đi ra ngoài không mang theo IP nhưng cục gạch thì luôn mang bên mình. Ở nhà thì quẳng IP trên đầu tủ lạnh có khi cả ngày không rờ tới, còn cục gạch vẫn theo bên khi ngồi vào bàn làm việc ở nhà.
@Duong Nam Khanh: 而我从开始使用移动电话的那天起,首次使用的是诺基亚,直到现在还用砖头作为主要的手机。坏了就买另一块砖头。很多时候出去不带iPhone,但是会一直带着砖头。在家的话会把iPhone丢在冰箱上,有时候一整天都不会去触碰到,但当我坐在办公桌前时会一直带着砖头。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@thachcaoduynhat: vậy các đời trước nhà bạn đã dùng, tức năm 1990 nhà bạn đã dùng rồi , nhà bạn thật Giầu Có???? giầu vậy mà vẫn dùng Xiaomi????
@thachcaoduynhat: 这么说几代之前你家就开始用了,那么你就是从1990年开始使用,你家真是有钱???这么有钱为什么还用小米???
Từ hồi dùng xiaomi tôi chỉ muốn dùng iphone
自从用了小米那一天起我只想用iPhone。
@Doanhbp: Riêng tôi thì sợ các sản phẩm công nghệ do Trung Quốc làm chủ nên không dám xài. iphone thì tôi không thích thiết kế, bởi cái nào, đời nào cũng ná ná nhau, đặc biệt là cái tai thỏ vô duyên, giá bán lại quá cao so với những gì nó mang lại. Tôi chọn Samsung vì nó đa dạng mẫu mã, đa dạng giá bán phù hợp với túi tiền của mình.
@Doanhbp: 至于我的话则担忧由中国自主生产的各种科技产品因此不敢使用。iPhone的话我不喜欢它的设计,因为每一部每一代都差不多,尤其不喜欢兔耳朵,价格相比实际带来的价值又过于高昂。我选择三星是因为型号多样和价格多样,符合我的钱包。
Tôi năm nay hơn 70 tuổi mà tôi chưa gặp trường hợp nào ntn!
我今年70多岁了,我从来没遇到过任何的问题。
Tôi thì không giống bạn, Trong đầu tôi luôn là các thương hiệu khác như Samsung, Sony, Apple, đặc biệt là Vsmart (trước kia)... Chứ bóng dáng của các thương hiệu Tàu chưa bao giờ có trong đầu tôi.
我和你不一样,在我的脑子里只有其他的品牌如三星、索尼、苹果,尤其是Vsmart(以前)...而船佬品牌的智能手机从未曾出现在我的头脑里。
@toandinh.mr: Cách bạn nói chứng tỏ bạn chưa chịu suy nghĩ mà bắt lỗi , chứ mình hỏi bạn là nhà bạn hiện có cha mẹ rồi bạn và con bạn thì có phải là 3 đời chưa và hiện tại 3 người đang dùng chung 1 sản phẩm nào đó thì có phải hiểu giống như bạn kia nói
@toandinh.mr: 你的说法证明了你未经思考就去捕捉别人的错误,我现在问你,你家现在有父母,还有你和你的孩子,这难道不是三代吗,现在如果有3个人在使用某种产品不就是他要表达的意思吗。
@toandinh.mr: Dùng Xiaomi là nghèo à bạn =)) hàng cao cấp cũng 20-30tr cơ mà nhỉ, đồ xiaomi chất lượn + thiết kế ok. Giá thành ổn và phủ sóng trong mọi mảng, tơi cả cái hót rác cũng có bạn nhé
@toandinh.mr: 用小米手机是代表穷?高端手机也不过2000-3000万而已,小米的东西质量好+设计OK。成本稳定,信号好,小米就连簸箕也有。
@Người Dân Việt: Điện thoại các hãng trung quốc mình cũng chưa xài, nên không biết thế nào. tùy theo nhu cầu, sở thích của mỗi người thôi bạn.
@Người Dân Việt:中国品牌的手机我还没使用过,因此不知具体情况如何。根据每个人不同的爱好和需求而已。
@Người Dân Việt: Samsung đa dạng,giá phù hợp thì tốt nhưng nếu nói sản phẩm đa dạng,câu hình mạnh và giá cực kỳ ngon túi tiền thì Xiaomi vượt trội hơn.
@Người Dân Việt: 三星多样、价格符合是好的,但是如果说产品多样、性能强和价格极其符合钱包等方面的话,小米更加突出。
@toandinh.mr: Giàu lẫn am hiểu thì họ sẽ chọn Flagship Android như Xiaomi nhé,tham chí các Fandroid còn nhận xet người dùng Xiaomi 12 Ultra sắp ra mắt còn đang cấp đặc biệt hơn cả người dùng cầm IP nữa.
@toandinh.mr: 有钱又熟谙的人会选择小米的安卓旗舰手机,甚至安卓粉们还认为能够使用即将推出的小米12 Ultra的人比使用苹果手机的人更特别。
@Nam Nguyễn: M thì chọn ĐTH Tàu hay ĐTH không phải hàng Tàu gì cũng được,nhưng chỉ thích chíp Android là Dimensity không phải chíp Snap và ĐTH PIXEL thương hiệu của hãng Google tốt nhất trong số các hãng smartphone khác xét về mọi mặt dù ít người biết đến hãng.Xài Pixel rồi thì không cần nghĩ chuyển sang xài hãng ĐTH khác nữa.
@Nam Nguyễn: 我的话船佬品牌的手机或者非船佬品牌的手机都可以,但是只喜欢使用天玑芯片的安卓手机,不喜欢Snap芯片,而我认为最好的智能手机是谷歌品牌的PIXEL智能手机,尽管不怎么为人所知,但是与其他品牌完全不一样。使用了PIXEL手机之后就不需要转换到其他品牌了。
mình dùng iphone cũng có thử qua các dòng khác nhưng cuối cùng vẫn quay về iphone. nói ji thì nói iphone nó vẫn thuộc 1 đẳng cấp khác.
我用的是iPhone,也曾经试用过其他系列的手机,但最后仍然回到了iPhone。无论如何,iPhone仍然是属于另外一个层次的手机。
Xài riết thích hệ điều hành của Xiaomi hơn samsung.
相比三星,我更喜欢小米的操作系统。
Dt xiaomi có cổng hồng ngoại để điều khiển tv, máy lạnh, quạt ..., sam với iphone thường k có.
小米手机有红外端口可以遥控电视、冰箱和风扇等等,三星和iPhone一般没有。
@Nam Nguyễn: Đúng vậy, bạn sử dụng toàn những thương hiệu đó , và chúng đang kết nối với cái cục phát WiFi của...Tàu thôi, hi hi .
@Nam Nguyễn: 对,你使用的全都是其他非中国品牌的手机,但他们连接的却是船佬的WiFi路由器,嘻嘻!
Chỉ những dòng cao cấp của xiaomi mới có độ bền và hiệu năng tốt thôi. Cứ phải 10tr trở lên thì dùng mới ổn được. Ai chuyên dùng dòng K của xiaomi sẽ biết độ bền của nó. Còn các dòng khác hầu như rất nhiều vấn đề. Vẫn câu chuyện tiền nào của ấy thôi. Mình vẫn dùng xiaomi để cài app và test còn máy chính vấn dùng BB k2.
只有小米的高端系列才耐用,性能才好。只有价格1000万以上的才能稳定使用。主要使用小米K系列的人才会知道他的耐用程度。至于其他系列的话,几乎都有很多问题。仍然是一分钱一分货的问题。我仍然使用小米安装APP和进行测试,至于主机则是黑莓K2。
@toandinh.mr: Ba đời dùng xiaomi cũng có nghĩa là cha mẹ bác ấy, vợ chồng bác ấy và các con của bác ấy hiện vẫn đang dùng. Sân si quá, gay gắt quá chi ọ?
@toandinh.mr: 三代用小米的意思是他的父母,他的配偶和他的孩子现在在使用。你也太尖酸刻薄了吧?
Còn với đại đa số người khác Xiaomi cho cũng không thèm dùng
而对于大部分其他人,小米就算白给也不屑于用。
Đây trước cũng dùng Xiaomi, nhưng sau khi Vin ra điện thoại vsmart nên chuyển sang vsmart, giờ vẫn đang dùng con vsmart pro.cũng rất tốt.
以前我用的也是小米,但是之后Vin集团推出Vsmart之后就转而使用Vsmart了,现在仍然在使用Vsmart Pro,也很好。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Tôi thì dùng xiaomi sau khi trải nghiệm thì t thấy camera thì kém, loa thì rè, hđh thì lắm quảng cáo
我用了小米之后的体验是相机很差,喇叭沙哑,操作系统广告非常多
@duchien.hp85: Do bạn mấy năm trước xài các Flagship android cũ hoặc thư qua các dòng tầm trung nên bạn nói thế chứ T đang dùng Redmi K50 Pro gần đây XiaoMi làm hoàn thiện cực tốt lẫn phần mềm MIUI 13 mượt chương như ip,ip năm ở một đẳng cấp khác thì xưa rồi.
@duchien.hp85: 那是因为你用的是前几年的老一代安卓旗舰机或者是一些中端手机因此才会有这种认识,我现在用的是红米K50 Pro,近来小米完善得非常好,MIUI13也如iPhone一般流畅,iPhone在另一个层次已经是过去式了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@huy.npq37: Do B xài Xiaomi cũ mấy năm trước nên chưa được hoàn thiện còn bây giờ XIAOMI đã quá nghiêm túc hoàn hảo rồi, dùng Xiaomi gần đây thì không cần chuyên sang hãng khác, đang dùng K50 thì thấy yêu dùng XIAOMI luôn.
@huy.npq37: 因为你使用的是几年前的旧小米,那时候还没有得到完善,而现在的小米已经非常的完好严谨了,从最近的小米没必要换到其他的品牌,我现在用的是K50,我很喜欢因此会一直用。
@TRAN QUOC HUNG: Đang dùng K50 Xiaomi,Wifi trên Xiaomi Redmi dù khoảng cách xa cục phát wifi bao nhiêu mà sóng trên Redmi vẫn còn 4 vạch nữa.
@TRAN QUOC HUNG: 我正在用小米K50,红米手机不管距离路由器有多远,信号仍然有4格。
@duchien.hp85: B chắc xài ĐTH Android tầm trung thôi, giờ Xiaomi đã lột xác có đẳng cấp riêng đến nỗi SS, IP còn phải dè chừng, đang hóng Mi 12 Ultra sắp ra đây, mà khi ra mắt thì đăng cấp, sang trọng IP đưa sang hết vào (Smartphone king Android) XiaoMi 12 Ultra rồi
@duchien.hp85: 你肯定用的是中端的安卓系统智能手机,现在小米已经脱胎换骨,拥有了和三星苹果一样的水平了,要警惕,大家在热烈讨论的Mi 12 Ultra即将推出了,等到推出的时候,小米12 Ultra就会拥有iPhone的层次以及高端地位(安卓机皇)了。
@phamcongbach: M xài ĐTH XIAOMI đời mới thì không nhé ,kể cả qảng cáo hầu như cũng không. B thì chắc xài Xiaomi tầm thấp hoặc Xiaomi cao cấp đời cũ nên B nói vậy thôi.
@phamcongbach:我用新一代的小米手机并没有这些问题,就连广告几乎也没有。你肯定用的是小米低端机或者老一代的高端机因此才会这样。
Tùy theo nhu cầu mỗi người. Trước mình dùng con Samsung A7, sau đó đổi qua Xiaomi Redmi Note cảm giác không khác gì nhau. Hiện tại đang dùng Redmi Note 8 được 3-4 năm rồi. Tốn có hơn 3 triệu. Xài khoảng 1-2 năm nát nát lại đổi con cỡ 3-4tr.
看每个人的需求。以前我用的是三星A7,之后换成小米红米Note,感觉没什么区别。现在我的红米Note 8已经用了3-4年了。价格不过3百多万。用了大约1-2年有点不好用之后再换一部也就3-4百万越南盾。
@Nam Nguyễn: )) apple linh kiện chủ yếu thuộc thuộc trung quốc , apple sản xuất điện thoại ở trung quốc) khác gì nhau đâu phải cứ là thương hiệu tq là kì thị
@Nam Nguyễn: 苹果零件是在中国生产的,苹果手机是在中国生产的,根本没有多大区别,不要一看到是中国品牌就歧视。
@toandinh.mr: Tưởng mình hay nhưng lại là dỡ
3 đời ờ đây là ông bà, bố mẹ, và con
Thì những đứa trẻ sinh năm 2020 đã có đứa dùng đt.
@toandinh.mr:你是在自我感觉良好但你其实很差劲
这里的三代指的是祖父母、父母和子女
那些2020年出生的小孩子已经有些会用手机了
@quangnguyen: Xiaomi không thể xem là một hệ điều hành, nó chỉ là một tùy biến giao diện người dùng mà thôi. Và nói như vậy nghĩa là với smartphone Android, các BB, VinSmart không có HĐH riêng. Thậm chí LG, Samsung.. ngay cả Motorola cũng không có HĐH nốt.
@quangnguyen: 小米不能视为一个操作系统,它只是使用界面的优化而已。这么说的意义是对于安卓智能手机而言的,Bphone和Vsmart没有单独的操作系统,甚至就连LG、三星和摩托罗拉都没有单独的操作系统。
@duchien.hp85: "nói ji thì nói iphone nó vẫn thuộc 1 đẳng cấp khác << iPhone vẫn chưa phải là điện thoại cao cấp (đắt) nhất. Nên nói "người dùng iPhone (và các sản phẩm của Apple) là một nhóm người dùng kiểu khác".
@duchien.hp85:“无论如何,iPhone仍然是属于另外一个层次的手机”<
Sợ lắm rồi, có con xiaomi redmi note 10pro mà mang đi bảo hành 5 lần rồi, vẫn bị lỗi màn hình
我是很怕了,我有一部红米Note 10 Pro,拿去保修5次了,屏幕仍然有故障。
Điện tử hên xui mà bạn. Nhưng không phải ngẫu nhiên Xiaomi hay Oppo có một lượng người tiêu dùng ủng hộ lâu dài, dù thu nhập có tăng lên.
电子产品有时候也要看运气。但是小米和OPPO收入不断上升和得到如此众多消费者的长久支持并不是偶然的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Tôi dùng từ lúc mua đến giờ 2 năm rồi mà vẫn ngon, giờ vẫn tiếc con mi 8 se.
从购买到现在已经两年了仍然很好用,现在就是有点可惜那部米8Se。
Bạn đen hay cách dùng của bạn có vấn đề thôi chứ note 10pro tôi mua hộ mấy con cho mọi người ở quê ai cũng khen tốt mượt
你运气不好或者是你的使用方法有问题而已,我帮家里人买了好几部note 10pro了,谁都夸流畅好用。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Mình dùng 6 năm 5 đời xiaomi và mua thêm vài cái cho anh em ,bạn bè.
Đến giờ con not3pro 2016, mia1 2018, note 7pro mình cho hàng xóm .....vẫn chưa lỗi lầm gì trừ hao pin.
6年中我使用了5代小米,并且帮朋友兄弟买了好几部。
直到现在2016年的note3 pro,2018年的米A1和我送给邻居的note 7 pro....除了耗电之外仍然没有出现什么故障。
Trước đây mình dùng mấy đời Lenovo nhưng sau khi dùng Xiaomi thì thấy Mi tốt hơn hẳn!
以前我用了几代联想手机,但是在使用小米之后发现小米完全超越联想。
Smartphone Xiaomi tốt và rất phù hợp với số tiền bỏ ra mua chúng hơn những hãng khác.
小米手机好,和其他手机相比性价比更高。
Thực sự đó là một chiếc điện thoại TQ đúng nghĩa, vẫn có nhiều người chê nó không mượt, không bảo mật...cái đó tùy người sử dụng nhưng thực sự đó là chiếc điện thoại rất hay với nhiều sự tiện dụng tùy chọn cá nhân và giá rẻ hơn so với các sản phẩm cùng loại. Thậm chí một số model còn được trang bị vỏ nhôm cho cả phân khúc tầm trung.
小米的确是一部真正意义上的中国手机,仍然有很多人贬低它不流畅不保密....这取决于用户,但它实际上是一款非常不错的手机,具有许多个性化选项,并且与同类产品相比价格更便宜。有些型号甚至为中端区间的手机配置了铝制边框。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
đang dùng con Redmi Note 8 được 3-4 năm rồi. Vỏ nhôm, mặt lưng kính cường lực, mấy con Redmi Note đời sau không có. Quá xứng đáng với với giá hơn 3 triệu.
红米Note 8我已经用了3-4年了。铝制边框、钢化玻璃背板,新一代的红米note也有。3百多万的价格真是太值了。
Rồi xong. Thà made in china còn chất lượng. VN làm là thành hàng dởm luôn. Nghiệp dư luôn.
完蛋了。中国制造还能保证质量。让越南来做的话只会变成次品,太业余了。