40 Homes That Feel Too Dreamy To Be Real, As Shared On The ‘Somewhere I Would Like To Live’ Instagram Account
Liucija Adomaite and Ilona Baliūnaitė

“照片墙”网站分享的40个“我最想住的地方” 令人感觉相当梦幻,以至于不像真实存似的

If you live big city life, you probably know what it feels like to rent an overpriced studio, share an apartment with fellow grown-ups or cram yourself into a cupboard-sized flat that means lie-ins are simply impossible. No wonder more and more people on Earth find themselves living in tiny spaces, known as tiny apartments that can be as small as 10 square meters. Tokyo, anyone?

如果你生活在大城市里,你可能知道住在一个房租过高,或与某人合租、或是在一个堪比橱柜大小的房子里生活是什么感觉,这意味着你想好好睡一个懒觉是几乎不可能的。难怪世界上会有越来越多的人感觉自己生活的地方这么小,自己住的小公寓居然可以小到10平方米。日本人会有这种体会吧?

So if you are starting to feel a little claustrophobic in this busy world, this Instagram account comes as a breath of fresh air. Welcome to “Somewhere I Would Like To Live,” an account that offers a beautiful collection of mesmerizing places that truly exist somewhere. Curated by Ruben Ortiz and Katty Schiebeck, the founders of Katty Schiebeck interior design studio, the account is a real treat for interior design fans and anyone who appreciates aesthetically pleasing things.
Scroll down through the most beautiful posts shared on the page and hit upvote on the ones you’d like to live in!

因此,生活在这个忙碌的世界里,如果开始你感觉自己得上幽闭恐惧症,那么这个Instagram账户对你来说就像一股新鲜空气。欢迎来到“我想住的地方”,这个帐户分享了一些堪比世外桃源,真实存在的地方。该账户由Katty Schiebeck室内设计工作室的创始人Ruben Ortiz和Katty Schiebeck共同运营,对于室内设计爱好者和任何欣赏美好愉悦事物的人来说,这是将是你真心享受的地方。请下拉页面欣赏收集的图片,并为最令你心仪的地方点赞!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#1

94-years-old Agnes Kasparkova turns a small village in her art gallery in Czech Republic.

捷克94岁的艾格尼丝·卡斯帕科娃在一个小村子里创作画廊。

Jan Eivroc
Wow, grandma! you're awesome!!

哇哦~,这位老奶奶真是太厉害了

Lara Verne
These are traditional ornaments and many people used to decorate their houses like this. Mrs. Kasparkova was very skilled. Unfortunately she died in 2018, but her niece continue this tradition.

这些都是传统装饰画,以前有很多人都这样装饰他们自己家的房子。卡斯帕科娃奶奶手艺相当高超。可惜,这位老奶奶2018年就走了,幸好她的侄女继承了这一传统技艺。

Loki’s Lil Butter Knife
Stunningly beautiful! Agnes has some incredible talent. I love the vibrant blue colour and flower motif.

美得惊艳! 卡斯帕科娃奶奶天赋惊人。我喜欢那艳丽蓝色花朵的图案。

Rubber Bandman
Everything is absolutely symmetrical. Beautiful!

一切都是对称形式出现的,太美了

Coffee_nut45?
If I had even a thimble full of your talent, I would be a very very happy woman.

若是我能有你一点点才华,我就会成为一个非常非常幸福的女人。

Bruce Bidinoff
Dancing fingers at work.

指尖跳跃舞动着

vallシ︎
I've said it once and I'll say it again another reason to love the Czech republic

我已经说过一次了,但我还想再说一次,这就是喜欢捷克的又一个原因

#2

Jo Johannsen
If I could afford to live there, I could probably (?) afford a maintenance team...

即使我有钱住得起那里,但不一定能请得起人维护……

Fish Boden
I'll go halves with you. If it helps :)

咱俩一起吧。帮你分担点:)

Tamara
Thank you, no prices otherwise I would've booked already

多谢,那里好像不对外,要不然我早就预定了

Sue Lynn Chan
I would just float on the water after hours of work stress

工作压力大的时候,你可以飘在水面上放松
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Loki’s Lil Butter Knife
So incredibly tranquil and calming. I good spend hours hear lounging by the pool with a good book.

出乎意外地让人感到宁静与安详,我喜欢花几个小时懒洋洋地躺在泳池边看一本好书。

June’s Very Own
Omg it’s actually the epitome of serene

天啊,这绝对是宁静的缩影

Dana Ondráčková
Reminds me something from my dream

简直就是我梦中的世界

DeadLetterOffice
I would for sure have a manatee in there with me.

我肯定会带一个“美人鱼”住在哪里的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jane Jane
Quick search shows this is a wedding venue/resort. I would float for hours in this pool.

网上搜了下,这是一个婚礼举办地,是度假的地方。我会在这个池子里漂浮上个好几个小时。

Kimberly Potts 1 day ago
Kinda creepy for me. To dark somehow. Maybe it reminds me of House on Haunted Hill a bit.

对我来说,这里给我感觉有点诡异。阴暗。我脑海里总是浮现出鬼屋场景。

#3

Dani Koi
I love this one, I would love to live there

我喜欢这个,很想住在这里

Rob Eman
Until an earth quake!

直至地老天荒

Artsy Bookworm
As a bibliophile this arouses so many emotions in me.... Sometimes just the feel or smell of books itself can be like a tonic to improve your mood.

作为一个爱书人,这激起了我澎湃的心绪....有时,仅仅书本身的手感或气味就可以像一副改善情绪的补药。

Courtney Davis
Agree…when I walk into a Barnes & Noble, I can’t even explain the feeling I get.

同意…每当我走进一家巴诺书店的那一刻,都让我思绪万千。(注:巴诺书店,连锁书店)

sofacushionfort
I confess: I’d lie there surrounded by hundreds of books, scrolling through my phone.

我承认:我会躺在那里,身边放着许许多多的书,然后摆弄我的手机。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Santhe van der Meulen
This is my ideal home!

这就是我理想中的家!

Sue Hazlewood
Never have to get out of bed to grab a book, YAY

在也不用下床去取书了

Chucky Cheezburger (edited)
Now that...My wife and I would love the heck outa that.

此时……我和我老婆都非常向往。

Our planet Earth is so full of breathtaking places, you would probably need a whole lifetime to travel them all. But let’s say you just decided to do just that. Where to start? How to plan it? What to do and more importantly, not to? These are some of the questions you should consider before buying a one-way flight ticket.

我们地球充满了令人惊叹的地方,你可能需要一辈子的时间去旅行。如若你刚下定决心。会从从哪里开始?如何规划?该怎么做,更重要的是,不应该做什么?这些是你在买单程机票前应该多多思考的问题。

Meanwhile, Big 7 Travel announced the list of the world's top 50 bucket list destinations that shouldn’t surprise us. "White sandy beaches are still a must-visit for many, with vibrant cities also making an appearance on a lot of people’s bucket lists," says Clayton-Lea, the head of the content at Big 7 Travel. In fact, countries with naturally beautiful scenery and world-famous landmarks came out on top: 22% of the destinations on the list have white sandy beaches, while 52% are iconic cities.

与此同时,《Big 7 Travel》网站公布了世界50大遗愿旅行目的地清单,令人不意外的是。“白色沙滩仍然是多数人向往必游之地,充满活力的城市也出现在许多人的遗愿清单上,” 《Big 7 Travel》网站主编Clayton-Lea说道。事实上,有着自然美景和世界著名地标的国家排名在前,在旅行目的地榜单上,有白沙滩的地方占22%,有地标城市的占52%。

#4

Friday
That water is gorgeous! Look at those blues and greens, absolutely stunning!

这里的海水多美啊!看看这些海水呈现的都是湛蓝色的,太令人感到惊艳了!

Channo Sagara
If stuff like rising tide or tsunami aren't a thing, I'd definitely would love to live there.

要是这里没有涨潮或海啸之类不好的事儿。我绝对愿意住在这里!

Alma Muminovic
It looks like somewhere in the Mediterranean. So pretty.

看起来像是地中海的某个地方。太美了。

The lion tamer
In some greek islands you can find this kind of houses next to the sea.

希腊某些岛上,你会在那里的海边发现这种房子的。

The Toast
i will definitely trip on the rocks

我肯定会被这里的石头绊个大跟头的

Kat
Maybe not living, but perfect as a vacation spot.

住在这里可能不行,但作为度假地——完美。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Nazz HW
Gorgeous... I think I can be there for a fortnight at best. Cannot imagine living there for good though.

美啊,但我想我要是在这里住的话最多只能呆两个星期。要我一直住那里的话就不行了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Pinkfly
This would be a lovely place to have a mini holiday!

这里会是一个享受小长假的好地方

Jp@nda
Every time I see a place like this my brain is like nope! global warming, it'll be underwater in 50-100 years!

每次我看到这样的地方,我脑子里就浮现出一个词!全球变暖,50-100年后这里就要被淹没了!

#5

E.C. Jarvis
Looks like a level from tomb raider

这里看起来就像《古墓丽影》游戏里的一个关卡

Memere
This is the Sami Angawi house, in Jeddah, Saudi Arabia. https://samslifeinjeddah.wordpress.com/tag/sami-angawi/

这是萨米·安加维(注:沙特研究朝圣的专家)的房子,在沙特阿拉伯的吉达市。

Trisha Howson
Looks like a place on assassin's Creed Odyssey

看起来像是《刺客信条奥德赛》游戏里的某个场景

Phoenix Fernsby
Is this the real life Madrigal mansion?

这就是现实版的牧歌庄园么?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Keisha
Stunning. It doesn't even look real.

太令人惊艳了。感觉好不现实。

#6

TheNewJenBrady
How long did it take to arrange the duvet to look like this lol

把羽绒被折腾成这个样子没少费时间和功夫叭,哈哈

Marco Hub-Dub
Eco House Merisi, Georgia - https://ecohousemerisi.com/

这里是乔治亚州梅里西的生态屋

Glirpy
No, this is actually an RV teetering on the edge of an icy cliff!

不,这实际上是一辆在冰崖边上摇摇欲坠的房车!

TonyTee
Somebody said this was a resort, maybe you can't live there but you can stay there and visit for a few days at least, and I'd come stay at this resort in a heartbeat if I can have a room like that. To me, this is majestic

有人说这是一个度假胜地,也许你不能住在那里,但你至少可以在那里住个几天,如果我能订到这个屋子,我会马上跑来这里度假。在我来看,这里给我的感觉好壮丽

Sheila Stamey
This one makes me feel cold. I don't like it.

这个让我觉得太冷了。我不喜欢。

Firstname Lastname
I would hate to have white sheets. I'd be doing laundry every day.

我最烦白床单了。因为每天都得洗。

Karen DeMeo
sure. Makes sense. Non-white sheets don't get dirty

确实,有道理,不是白色的床单都很容易被弄埋汰

Pink kitty
Changing the sheets would be so awkward. I wonder if the bed is on wheels

换床单太麻烦了。我就想知道这个床是不是安装了轮子

While Bali topped the list of the 50 most popular bucket list destinations on Earth, some travel picks were less expected. "The top 10 list has a lot of the expected dream destinations, but there are a few surprises on the list: Paro Valley in Bhutan, for example, or Virunga National Park in the Congo," Clayton-Lea commented. "I think this shows a great appetite for a need to get off the grid and can only assume that social media (and Netflix, in the case of Virunga!) is responsible for spreading the word of these amazing places."

虽然巴厘岛在全球50个最受欢迎的旅游目的地中排名第一,但有些旅行选择却不那么令人期待。《Big 7 Travel》网站主编Clayton-Lea评论到:“榜单中排名前10是很多令人期待的梦想目的地,但除了这些也有一些惊喜:比如不丹的帕罗谷,或刚果的维龙加国家公园。” “我认为这表明了人们对远离网络环境的巨大需求,只有期望社交媒体(比如Netflix的纪录片《维龙加》!)是宣传这些美妙神奇地方的责任。”

#7

Henrik Schmidt (edited)
Bruges, Belgium. This dog was a popular tourist attraction, as it hung out in its usual place above one of the canals in the town. Unfortunately, when I went there, the dog had passed away several years ago.

比利时的布鲁日市。这只狗成了旅游地的颇受欢迎的网红景点,因为它经常在镇上的河边的地方闲逛。不幸的是,在我去那里时,那只狗几年前就已经死去了。

I Just Changed My Name
It appears he had a lovely life. His pillow was a nice touch.

看来他的生活很惬意。它枕的枕头手感应该不错。

Nele H
I have a picture of him. I guess this is one of the most photographed dogs in the world. It even appeared in the movie "in Bruges".

我有他的照片。我想这是世界上被拍到最多的狗狗之一。它甚至在纪录片《布鲁日》中亮过相。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Darth Flufficus
I love walking next to houses like that here, so much of the Bruges center is soooo pretty

我喜欢在这样房子的周围溜达,布鲁日市中心的很多地方都非常非常漂亮

Joe Brody
I like the dog. The building, not so much. But others may Ike it.

我喜欢那个狗狗,房子就算了。别人可能会喜欢这样的

#8

Faster, Pussycat! Kill! Kill!
What a perfect place to be in a thunderstorm.

要是要是打雷下雨天能窝在这里,那得是多么地惬意啊
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Lily and Artie
honestly just to watch the rain and lighting would be awesome

说实话,光是看打雷下雨就很棒了

John Dilligaf
whenever I see something like this my first reaction is always - who cleans that?, who cleans all that glass?

每当我看到这种房子,我的第一反应总是,卫生谁收拾?玻璃谁擦??

Memere
Same here! Altho if I could afford a house like this, I could afford to pay someone to clean it!

我也是!但我要是能买得起这种房子,清洁工当然我也是能请得起的!

#9

Jay Kay
Prosciutto, olive oil, moka caffe, home made bread, clear sea...this must be my Istria... or Italy :D

熏火腿,橄榄油,摩卡咖啡,自制面包,清澈的大海…这一定是我的克罗地亚…或是意大利:D
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Loki’s Lil Butter Knife
I think I would be such an amazingly happy and calm person if I could wake up to a scene like this every morning.

我想要是我每天清晨醒来时都能看到这样的场景,我将变成一个非常快乐与随和的人。

Doug Farrell
What a perfect way to have a meal..

多么完美的饭桌啊。

Claudia Blomberg
It's this, in Sicily (Italy) https://tonnaradiscopello.it/en/

这是意大利的西西里岛

Bored Panda reached out to Jolene and Andrzej Ejmont, the serial travelers and creators of family travel blog “Wanderlust Storytellers” to find out some tips that you will find useful in case you set out on a mission to visit any of these places.“It's no secret that often things go against the plan while traveling. But the best way to ensure that your mood stays good, even when things go not according to plan, is to pre-plan the ‘buffer time’ for when you are at a particular destination,” the Ejmont family told us. “For example: if you are going to Rome for three days exploring, book four days to be safe. And if that doesn’t help, there’s always cocktails, chocolate and ice cream.”

Bored Panda联系了Jolene和Andrzej Ejmont,他们是旅游达人,也是家庭旅行博客“Wanderlust Storytellers”的创始人,如果你要去这些景点旅行的话,他们可以为你提供一些有用的建议。众所周知,旅行过程往往事与愿违。但即使有些事没有按计划进行,确保心情保持愉悦的最好方法是,提前规划你行程中的‘缓冲时间’,” Ejmont这家人告诉我们。“比如:如果你要去罗马探险三天,为了保险起见,最好按四天计划。如果不行的话,还有鸡尾酒、巧克力和冰淇淋等你来享受呢。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#10

Memere (edited)
It looks like an amazing place! I would love to visit France one day, especially Provence! https://www.senanque.fr/en/

这里好神奇啊!我希望有一天能去法国,尤其是去普罗旺斯转一转! (注:普罗旺斯,法国东南部薰衣草之乡)

Dinah Brand
That place must smell like heaven!!

那地方闻起来一定像是天堂里的味道!!

Jody Whitmarsh
Lavender honey is the best honey I've EVER had

薰衣草蜂蜜是我吃过的最好的蜂蜜

BoredBirb
I want to roll in it! I might smell good too afterwards ><

我像在那里打滚!之后我身上可能也会很香

Alexa/echo
My family has allergies to lavender I’m just gonna appreciate this from afar but it’s gorgeous

可惜,我家人对薰衣草过敏,我只能远远欣赏这个,但它真是太美了

#11

Pinkfly
I'd love to be curled up in a super comfy chair looking out those windows with heavy rain

我喜欢窝在超级舒服的椅子里,望着窗外的大雨

GSMountainWolf
I’d love to be in those woods curled up in a look looking out at the mountains with wolves during heavy rain

我喜欢在大雨中蜷缩在树林里,和狼一起看山

TonyTee (edited)
My God what a beautiful view, what I'd give to own this exact same home, I can see they have it set up pretty nice inside too

我的天,多美的风景啊,如果我能拥有跟这种一模一样的房子,让我做什么我都愿意,这房子里装修的也比较漂亮

A 18 hours ago
I love the mood in here.I’d be stuck in the chair the whole day with a good book in hand occasionally taking in the view ,WOOW!

我喜欢这里的气氛。在这里我可以整天坐在椅子上,手里拿着一本好书,偶尔看看外面的风景,哇!

Dana Bryant
Looks like an executive cabin on the Hogwarts Express.

看起来像(哈利波特电影里的)霍格沃茨特快列车上的包厢

#12

Chinmayee Kalghatgi
Looks like a vr screen

看起来像虚拟现实屏幕

Beth Ann Feng
Looking forward to the day when I can sleep in a holo suite!

期待着我能睡在这种“全息”套房的那一天!

Henrik Schmidt
The power lines kinda ruin the view.

(左下角的)电线有点毁了这景色。

Lily and Artie
imaging being there during a storm/ when a storm is approaching. It would be awesome

住那里时要是遇到暴风雨天气的话。那就更爽了

Carol O
How do you clean the windows?

这里的窗户你咋擦啊?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Rosemary Probert
Imagine the salt spray!

想想一下这里的盐雾天气~

Moreover, little details count when you travel and hiring a car without a GPS is such an easy mistake to make, but it can surely make your travel go sour. “It is so much better to rely on the GPS than your personal phone’s maps. It doesn’t matter then if you happen to have no reception on your mobile phone,” Andrzej said.

此外,当你旅行时,一些小细节也很重要,比如在没有GPS的情况下租车开是你很容易犯的错误,因为这样肯定会让你的旅行变得糟糕。“当然GPS比手机导航要好得多。但如果你的手机没有信号,那影响也不大。

#13

Patricia Stilwell
I wish they'd tell us where these places are

我希望博主能告诉我们这里是在哪儿

CHARLES-HENRY LUBATTI
I would have trouble not jumping from pool to pool (there are 2 above levels and one on the ground that i can see)

我很难不去想从上面泳池跳到下面的泳池里。

It's me!!!!
I have a weird phobia of pools suspended above ground for the fear that the structure can't support all of the weight. Looks pretty and scary at the same time.

我对悬在上面的游泳池有一种奇怪的恐惧感,因为我害怕这个结构能否禁受住那么多人。这里看起来既漂亮又吓人。

Keisha
Dream Home.

梦幻之家
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Diya
Will I take fall damage if I jump from one pool to the next?

要是我从上面的池子跳到下面的,我会被摔散架么?

Lily and Artie
i N E E D this

当然啊
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#14

Gloria Klassen
Looks like a Studio Ghibli film location.

看起来像吉卜力工作室的电影拍摄地。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ursula zaid 8 hours ago
Love them movies..my favourite is Only yesterday. The animation is gorgeous.

我最喜欢的是《岁月的童话》。很好看的动画片

Kasey Mauro
How stunning is this?! I wonder where it is.

太令人惊艳了?!我想知道这是在哪里。

#15

Francisco Manuel Teruel Gutiérrez
Basque Country. Old church.

(西班牙)的巴斯克地区,老教堂改的!

Jessica Bertram
big money.

改装得花老钱了吧

'!(new account)
I am mind-blown beyond compare. I want this house. Or at least that aesthetic. My gosh that's beautiful. O.O

我简直难以置信。我太想有这样的房子了。或者至少能有用那种美感。天啊,太美了。

Kayjunmoon
Great as long as it doesn't need heating.

就怕着火

iBlank
this is how more homes should be... instead of all the levels divided into tiny rooms. One big room and a loft area for sleeping.

家里的房子都应该这样装修,而不是把所有的楼里的空间都划分成一个个小房间。只需一个大客房和一个可供睡觉的阁楼行了。

RandomFrog
This is my dream home just a lil too big

这是我梦想中的家,可就是有点太大了

When asked whether, in their opinion, people are generally more experienced at traveling these days, the Ejmont family said that’s definitely the case. “People are slowly venturing out to more and more of less-travelled destinations and experiencing travels like never before.”
“This, of course, creates more understanding for travel and as a side effect, enriches more and more souls with tolerance, humility and compassion,” Andrzej told us.

当被问及,在他们看来,现在的人们在旅行方面的经验是否变得更丰富时,Ejmont一家表示,确实如此。“人们正逐渐冒险去越来越多的旅游景点,体验前所未有的旅行快乐。Andrzej告诉我们:“当然,这让人们对旅行有了更多的理解,作为额外收获,那就是让越来越多的人变得宽容、谦逊和同情。”

#16

"‘The Scola Tower’ Built in the 17th century, It stands over 42 feet tall in the sea by La Spezia, #Italy The tower was originally designed, as part of a defensive system for the Senate of the Republic of Genoa"

‘斯科拉塔’始建于17世纪,位于意大利拉斯佩齐亚军港附近的海上,该塔高约13米。这座塔最初是作为热那亚共和国参议院防御系统的一部分而设计的。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


MarmotArchivist
Amazing. I would like to explore that.

好神奇。我想去探索一下。

Kensi
I would like to live there

我很想住在那里
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Beth Ann Feng
Now this would be so cool to camp overnite here. The isolation, the quiet, the night sky, the sound of the ocean.

在这里过夜一定很酷。与世隔绝,宁静,夜空,还有大海的声音。

#17

Jan Eivroc
The scenery from the interior is awesome!!

从里往外看的风景简直太棒了!

Ellie Rosser
Glass walls, metal roof and zero insulation. This is a nightmare to live in :-(

玻璃幕墙,金属屋顶,与世隔绝。生活在这样的环境里就是一场噩梦。

Mary Leverett
Looks like a REALLY NICE USMC Quonset hut!!!

看起来像一个非常漂亮的美国海军陆战队的活动房小屋

Steve Fischer
Imagine all the bugs and spiders living next to them. No thank you!

想象一下住在这里时伴随你周围的虫子和蜘蛛。还是算了吧!

J J 1 day ago
From top it looks like an aircraft hangar...in the middle of the jungle...

从空中看,这屋子就像是在丛林中央的一个飞机库……

Shalini Pabreja 18 hours ago
Too exposed … even with the isolation. Unless you’ve been raised in the jungle, it would be hard to adjust to that much exposure 24/7.

太不隐蔽了,即使与世隔绝。除非你是在森林里长大的,否则很难适应全天候暴露在这么开放的环境中。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Joe Brody
I once lived in a quanset hut for six months. After a couple of weeks, you can't really call it living.

我曾经在一个活动房小屋里呆了六个月。你要是呆上几个礼拜换后,就不能称之为生活了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


#18

Lia Mantova
The abode of a Millennial Hobbit?

新时代的霍比特人的住所?

Loki’s Lil Butter Knife
That is one fancy hobbit hole.

这真是个神奇的霍比特人洞穴。

Maryanna Baldridge
It looks wrong. Like i am looking through a portal into a city.

感觉哪里不对。看起来就像进入一个城市的入口似的。

Monty
That fence is a necessary safety feature, but it ruins the look.

围栏虽是必要的安全设施,但破坏了外观。

Allison Staley
Not to mention the 2 huge flood lights!

更别提那两盏巨大的泛光灯了!

Elia Eichmann
It is a house in switzerland. It is quiet big. (Maybe Orks live there which are already retired?). - it is used now as a hotel and the entrance is from a nearby wooden cottage through a tunnel in the hill as they wanted to keep as much untouched nature around it. See some photos on u-tube: https://youtu.be/sjhx2cVK5Kk

这是瑞士的一个房子。这房子非常大。(没准是Orks退休后的住处),这里现在被改作酒店,入口是通过附近的木制小屋穿过山体里的一条隧道,因为他们想让它与周围环境保持自然和谐。

When asked about solo traveling, which seems to be tending lately, Andrzej said that solo travels are filled with adventures like no other. “To lose yourself in passion for travel and be open-minded to whatever comes your way, whomever you meet… definitely an adventure in itself.”

被问及近期愈来愈流行的独自旅行时,Andrzej说独自旅行虽然充满了不同于其他旅行冒险。“但可以让自己沉浸在旅行的激情中,对路上遇到的任何事、任何人都会保持开放的心态……这本身就是一场冒险。”

#19

Kevin Camp
Mowed the yard, took 2.5 minutes, then sat down and enjoyed the garden.

在院子里除草过程中,中途歇一会,坐下来欣赏花园美色。

Tamra Stiffler
I love cottage gardens like this! I can almost hear the crickets and bees.

我喜欢这样的乡村花园!我几乎能听到耳边仍绕的蟋蟀、蜜蜂的叫声。

'!(new account)
Alice in Wonderland vibes

《爱丽丝梦游仙境》里的氛围
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


dee dee
Oh my god it's so beautiful

天啊,真太美了

CC
I would LOVE a garden like this. Sadly, husband would find it too "cluttered".

我喜欢这样的花园。不幸的是,我老公肯定会觉得这太“凌乱”了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Suzy the observer
Perhaps the husband IS the clutter? Muahahaha!!!

或许多余的是你老公…
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Shannon Dasher
Reminds me of Alice in Wonderland. The mad hatters tea gathering.

让我想起了《爱丽丝梦游仙境》里的疯帽匠茶会。

#20

Al Christensen
Upon seeing this, a thousand US home owner association officers' heads exploded.

看到这些,一千名美国业主协会官员的脑袋都要炸开了。

HarriMissesScotland
That would just be Orange County , Florida. Home to Disney World.

这里是是佛罗里达州的奥兰治县。迪士尼世界乐园的所在地。

Lara Verne
According to google, this is town in Greenland. It looks nice, I would like to visit.

谷歌了一下,这里是格陵兰岛的一个小镇。它看起来不错,我想去看看。

Nancy Obertubbesing-Maiewski
Looks like a photo on a puzzle.

看起来就像把好多照片P在一起似的。