爱荷华跨性别运动员发声反对新法:“我们只是想参与其中”
Iowa Trans Athlete Speaks Out Against New Law: ''''All We Want Is Just To Be Included''''
译文简介
“我从来没有将体育看成是一种竞争” 体育比赛就是为了竞争,爱好才是图个乐。
正文翻译

Iowa passed a new bill that bans transgender girls from participating in women's sports. High school athlete Gavy Smith says playing sports helped her through her transition and that all trans youth "want is just to be included."
爱荷华州通过了一项新法案,该法案禁止跨性别女孩参加女子体育比赛。高中运动员加唯斯密斯表示,运动帮助她度过了转性期,所有跨性别青少年“想要的只是参与其中”。
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
I think we should start dividing the sexes in high school when colleges start recruiting athletes. It's not just about comradery and inclusion, at a certain point it becomes about financial and educational opportunities. If the stakes weren't so high, I'd be all for trans inclusion.
我认为当大学开始在高中招收运动员时,我们就应该开始区分性别了。这不仅仅关乎友爱和包容,在某种程度上,这关乎的是经济和教育等方面的机会。如果这其中没有那么大的风险的话,我倒是会全力支持跨性别群体融入女子体育。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
There can be club teams for these children. However, girls will lose out on scholarships, titles, records. if a biological male (especially one who has gone through puberty) wins.Playing sports is by definition exclusionary: there are criteria necessary to play. It is irresponsible to use LGBT suicide rates to emotionally manipulate women and girls, and allow biological males to play sports.
他们可以为这些孩子建立独立的俱乐部。如果让一个生理男性(特别是已经进入青春期的男生)获胜的话,那女孩子们便会失去奖学金,头衔和记录。从定义上来看,运动赛事就是有排他性的:人们必须在一个必要的标准之下进行比赛。利用LGBT的高自杀率来操控女性和女孩子们的情绪,并允许生理男性参加女子体育运动是不负责任的行为。
Yes I totally agree those suicide rates are nothing to do with not being able to play sports and what is being insinuated in this report is that not allowing trans people to play sports could tip them over the edge, it's disgusting and straight out of the SJW playbook
是的,我完全赞同这些自杀率不应当与体育比赛挂钩。这份报告在暗示如果不允许跨性别人群参加体育赛事的话他(她)们就会崩溃。这实在太让人作呕了,完全是社会正义战士(贬义词)的那套把戏。
Boys and girls playing together isn't an issue when they are young. Its when they get to high school and are playing for awards and for college scholarships that it becomes an issue.
男孩女孩一起玩耍在他们还年轻时确实不成问题。然而当他们进入高中需要为奖项和大学奖学金而比赛时,这就成了一个问题。
No one is talking about little kids playing games. This laws to protect women so they can have scholarship opportunities and set records appropriately. It also protects them from being physically harmed in fights where their opponents are not disclosing that they are biologically male.
我们现在讨论的可不是小孩子之间的游戏。这项法案旨在保护女性,让她们能够有机会获得奖学金,并在自己的项目中创造记录。它还能让女性免于在竞争中受到身体上的伤害,因为她们的对手隐瞒了自己在生理上是个男性的事实。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
"I just want everyone to know, we're not here to steal your titles and trophies, we just want to be included"... tell that to Lia Thomas, who is stealing titles and trophies as we speak.
“我只是想让每个人知道,我们并不是来窃取你们的冠军和奖杯的,我们只是想要参与其中..”你这话留着跟莉亚托马斯说去吧,因为我们现在在这里讨论的时候,他正忙着窃取女孩们的冠军和奖杯呢。
Making policy is all about trade-offs. The duly elected government has decided that hurting the feelings of some trans people is an acceptable sacrifice to preserve the integrity of athletics. This is a loss for trans activists but a win for anyone who cares about sports and fairness.
政策制定就是在权衡利弊。民选政府觉得为了维护体育运动的完整性,伤害一些跨性别人士的感情是一种可以被接受的牺牲。这对跨性别活动家而言是一种损失,然而对于任何一个关心体育和公平的人而言,这就是一场胜利。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
So good to see this law passed,no-one is stopping biological males competing against other biological males,this male teen whining that he can't complete with females is disturbing,what absolute male entitlement he has.
很高兴看到这项法案被通过了,没有人阻止这些生理男性和其他男子运动员竞争,这个男性青少年抱怨自己无法与女性竞争的行为实在让人感觉有点倒胃口,这是怎样的男权至上思维啊。
As a full-grown woman if I randomly like I identify as a child, then I sign up for little league games and dominate the competition! It's just wrong...no matter what surgeries or whatever I get I won't ever be an actual child ... what in the non sense
作为一个成年女性,如果我随随便便将自己定义为一个孩子,然后去报名参加为小孩子举办的比赛,然后主宰全场的话...这种事情怎么看都是错误的...无论我去做什么手术,我都不会成为一个真正的孩子...真是太荒谬了。
@whatoc not how it works trans people bodies always will be their birth bodies but their minds are different so it’s not a choice
@whatoc 不是这么回事,跨性别人士的身体永远都会是她(他)们出生时的身体,但是他(她)们的思想是不同的,所以这并不是一个选择。
She can still play sports. Find clubs on the internet. Meet up and play soccer, basketball, softball, or whatever else.
她依然可以参加体育比赛。去网上找一些俱乐部。和她的同类人一起踢踢足球,打篮球,打垒球之类的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Why aren’t transgender men dominating men sports??? ��� I don’t want my daughter who is a stud softball player competing against a man or god forbid losing her scholarship to a man. If these individuals are elite athletes then they should have been dominating their sports as a man or woman before transitioning.
为什么跨性别男性无法主宰男子体育赛事?我可不希望看到我那身为垒球运动员的女儿在比赛中面对一个男性对手,我也不想看到她在竞争奖学金时输给一个男人。如果这些人是精英运动员的话,那么他(她)们本该在自己转性之前就以男性或者女性的身份主宰赛场了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
"The Emperor's New Clothes." Remember that story? Perfect metaphor here.
“皇帝的新衣”你们还记得那个故事吗?完美契合了。
They should have a transgender league where confused teenagers could compete.
他们应该整一个跨性别联盟,好让这些困惑的青少年可以相互竞争。
You don't want inclusion, you want prioritization over others. Violating the space of the opposite gender you want to be is not inclusion, it is self entitled narcissisms. You do not have special rights that take away the rights of others.
你想要的不是被包容在内,而是想要获得优先于别人的权力。侵犯(你想要成为的)异性的空间并不是包容,而是一种自恋。你没有剥夺他人权利的特权。
You shouldn't have an unfair advantage and you do, that's why your not allowed to compete with them. Find people like yourself to compete against! God bless Iowa!
你不应该具备不公平的优势,然而你确实具备了这种优势。这就是你不被允许和她们竞争的理由。找一些和你一样人去竞争吧!上帝保佑爱荷华!
I actually agree with you. But there is no such thing as God. Anyway it is unfair for these biological boys to compete with girls
我赞同你的观点,但是这世界上压根儿就没有上帝这玩意儿。无论如何,让这些生理上的男孩和女孩竞争是不公平的。
What do you mean that y'all want to be included? You are included, you want to be able to dominate in a sport where it's all women and your really a man. It's not fair to them I don't think.
“我们只想要被包容”你这话什么意思啊?你们已经被包容了,然而你想要的是以男人的身躯统治一项其他参与者全是女孩子的体育比赛。我认为这对她们而言是不公平的。
I support freedom for all to do whatever in regard to their private gender issues, but NOT THIS! If a child wants to cross dress and be recognized as a trans child in class, NO PROBLEM! Trans kids can and should have their own restrooms, but Parents of trans kids should inform them EARLY ON that one thing they must be prepared to face IS, they will NOT be allowed to COMPETE in schoool sports. I do support this very reasonable law being passed and enforced in all 50 states!
我支持所有人在自己的性别问题上自由地去做任何事情,然而这事儿可没门!如果一个孩子想要变装,并在课堂上被他人视为一个跨性别孩子,这事儿没问题!跨性别孩子可以,并且也应当拥有自己的卫生间。但是跨性别孩子的父母们应该早点告诉她(他)们,他(她)们必须做好不被允许参加校园运动比赛的准备!我支持这条合理法案,并且希望它能在所有50个州都得到执行。
These laws are soooo cold…
这些法律实在是太冷酷了
"I haven't thought of sports in a competitive way" ..... Sports are for competing, hobbies are things for fun.
“我从来没有将体育看成是一种竞争” 体育比赛就是为了竞争,爱好才是图个乐。
WOW she looks amazing! what a beautiful young lady and very brave for speaking up. I applaud her. The funny thing is look at all the bigoted responses.
哇哦,她看起来实在太棒了!一位多么漂亮的年轻女士啊,她敢于说出自己的想法。我很赞赏她。有趣是所有那些心胸狭窄之辈对她的回应。
I’m sorry but you are not a girl, you discriminate real girls by occupying a real girl spot in sports, get a trans team and league together. There’s so many trans would like to join you.
我很抱歉,但是你并非女孩,你区别对待真正的女孩,并在体育比赛中侵占了一个本属于真正的女孩的位置。去组建一个跨性别团队和联盟吧,很多跨性别人士都会加入你们的。
That would be a waste of money and they wouldn't accept it anyway. The cannibal left's obxtive is to force everybody to salute their puppets.
这就是在浪费钱,而且他们也不可能会接受这种提议。食人族左派的目标是让每个人都向他们的木偶致敬。
Swimmer ranked no 462 as a male xy chromosomes ranked no 1 as a female UNFAIR AND RIDICULOUS
一个拥有男性xy染色体的游泳运动员在男子项目中排名462位,如今却成了女子项目中的第一名。这是非常不公和荒谬的。
"All we want is to be included" Are these special people going to identify as animals and cry to be included in animal competitions? What a joke. Grow up. Go start your own trans athletics and leave normal people alone.
“我们想要的仅仅是被包容”这些特殊的人会把自己定义为动物,然后哭喊着要去参加动物比赛吗?真是一个笑话。成熟一点吧。去创办你们自己的跨性别运动比赛,离普通人远一点。