「亀」と書いて何と読む? クイズノック「漢字王」山本祥彰さんに聞く漢字の魅力

“龟”这个字读什么?QuizKnock“汉字王”山本祥彰先生向我们讲诉汉字魅力

テレビやYouTubeで人気の知識集団「QuizKnock」の山本祥彰さんには、「漢字王」の異名があります。山本さんに漢字の魅力や勉強法を聞きました。★クイズもあります!
1996年生まれ、埼玉県出身。早稲田大学高等学院3年の時に、第34回「全国高等学校クイズ選手権」第4位入賞。早稲田大先進理工学部応用物理学科在学中からQuizKnockに参加し、現在はテレビ番組やYouTubeなどで幅広く活躍中。

在电视和YouTube上很受欢迎的知识分享团体“QuizKnock”的山本祥彰有着“汉字王”的别名。我们向山本先生请教了汉字的魅力和学习方法。
山本祥彰出生于1996年,出生于埼玉县。早稻田大学高等学院3年级的时候,获得了第34届“全国高等学校猜谜锦标赛”第4名。早稻田大学先进理工学部应用物理学科在校期间参加QuizKnock,现在在电视节目和YouTube等领域广泛活跃。

子どもの頃から好きだった漢字クイズ

从小就喜欢的汉字猜谜
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


――漢字を好きになったきっかけは?
小さい頃から言葉に興味があって、日本語に関する本を読むのが好きでした。「漲(みなぎ)る」とか、普段はひらがなで読んだり書いたりするような言葉が実は漢字で書けることを知って、面白いなぁと思っていました。
テレビのクイズ番組「Qさま!!」「ネプリーグ」の漢字の問題も大好きでした。「難しい漢字を答えられるとかっこいいな」「自分も出たら答えられるのに」とか思っていましたね。そのうち漢字のクイズを作る方が楽しくなって、小4の時は担任の先生に提出する日記で、クイズを出していました。先生に正解されると悔しくて。学校の休み時間も、10人の解答者が順に答える「Qさま!!」のマネをして、漢字の読み方のクイズを10問作って、友達に順番に答えてもらったりしていました。
その頃初めて漢検の3級を受けて、簡単に感じたのが自信につながりました。その後、中2で受けた準1級は1回で合格しました。

——喜欢汉字的契机是什么?
我从小就对语言感兴趣,喜欢读有关日语的书。知道了“漲”等等、平时用平假名读写之类的词汇其实能用汉字写出来,我觉得很有趣。
我很喜欢《Q大人》等等电视猜谜节目的汉字问题。我觉得“能回答出很难的汉字很帅”“这题我也会!很开心”等等。其中制作汉字的猜谜更有趣,小学4年级的时候在向班主任提交的日记中,我给老师出了个猜谜。虽然被老师答对了很不甘心。学校的休息时间也是,我会按照这些猜谜节目去制作10个汉字读法的猜谜,请10名朋友来当回答者按顺序回答。
那个时候第一次参加了汉检(日本的汉字能力检测,最高为一级)的3级考试,非常简单,让我感受到了自信。之后,在初中二年级成功考上汉检的准一级。

――漢字はどのように勉強していますか。
子どもの頃は、100円ショップで買ってもらった難読漢字の本が愛読書でした。面白いと思った漢字はノートに書きためていました。
漢検準1級の勉強では専用の対策問題集を使っていました。子どもの頃は書いて覚えていました。ペンを動かす感覚で、流れで覚えるんです。複雑な漢字はいっぱい書いていました。でも実は、複雑な漢字も分解してみたら意外と簡単な漢字で成り立っているんですよね。勉強を続けるうちに、見るだけで覚えられる漢字も増えてきました。難しい漢字をたくさん書ける人はかっこいいなぁと思うので、自分の憧れにもっと近づけるよう勉強しています。
今は漢検1級に向けて勉強しています。1級は植物や動物の当て字、聞いたことがないような四字熟語やことわざも出ます。日常生活では使わないような言葉ばかりで、正直言って趣味や自己満足の世界だと思います。漢字自体はだいたい覚えたので、あとは使い方。市販の対策本だけではカバーできないので、四字熟語辞典に載っている熟語は全部覚えたいと思っています。
当て字もまぎらわしいものが多いです。たとえば、唐木香(もっこう)はキク科、厚皮香(もっこく)はツバキ科の植物です。このように漢字から植物を知ったり、いろいろな知識が得られたりすることが、世の中を知ることにつながっています。様々な分野に興味を持ち、世界が広がるきっかけになっています。

——是怎么学汉字的。
小时候,在百元店买的难读汉字书是我爱读的书。我会把觉得有趣的汉字写在笔记本上。
在汉检准1级的学习中使用了专用的对策问题集。小时候是靠写来记住的。用动笔的感觉,通过写的那个感受来记忆。写了很多复杂的汉字。但是实际上,复杂的汉字通过自己试着分解后,发现其实是由意外简单的汉字构成的。在继续学习的过程中,越来越多的汉字,只需要通过看就能记住了。因为觉得能写很多难的汉字的人很帅,所以为了更接近自己的憧憬的样子而学习着。
现在正在面向汉检1级学习。1级是植物和动物的假借字,也有一些是我们听过的四字熟语和谚语。大部分都是些在日常生活中不怎么使用的词语,说实话,我觉得我现在已经进入了兴趣和自我满足的世界。汉字本身大致记住了,剩下的就是使用方法了。因为只有市场上卖的对策书是无法涵盖所有内容的,所以我想把四字熟语辞典里的熟语也全部记住。
假借字也有很多容易混淆的东西。例如,唐木香是菊花科植物,而厚皮香是山茶科植物。像这样从汉字中了解植物,获得各种各样的知识,这和了解社会是紧密相连的。像这样对各种各样的领域感兴趣,成为了我扩展眼界的契机。

「鯖」と書いて「よせなべ」?
――学校での漢字指導についてはどう思っていましたか。
いっぱい書かされるのは好きじゃなかったです。学校で習う時点で、既に覚えている字ばかりだったので。覚えている字を何度も書くのはつらいですよね。
学校で何度も書かせる指導は、覚えてもらいたいという先生の気持ちから来ているのでしょう。先生はその目的を見失わないでほしい。何度も書かせるのが目的ではなく、覚えることが目的なのだと、子どもが理解できるように導いてほしいですね。
「とめ・はね・はらい」についても、そんなにちゃんとしていなくても伝わるので、コミュニケーションツールとしては不要です。ただ、字を崩しすぎると読みにくくなるのも確か。子どもの頃は「細部までしっかり書くように」と先生に言われたからやっていたけど、なぜそうしないといけないのかをちゃんと考えながら勉強すればよかったと思います。
止め葉ね払い

写作“鯖”,而读作?
——对于学校的汉字教学您是怎么想的呢。
我不喜欢抄写很多次。因为在学校学习的时候,都是些我们已经记住的字。而重复抄写好几次这些已经会了的字很痛苦吧。
学校的老师很喜欢让人重复抄的教育方式,我想老师们是出于希望学生能够记住的心情。但也希望老师不要迷失其目的。希望能引导孩子们理解,让他写几次不是目的,而是以记忆为目的。
关于“书法中的起笔、行笔、收笔”,即使没有做得很好也能表达出来,所以不需要作为交流工具。只是,字写得太潦草的话确实很难读。小时候老师对我说“要把细节都写清楚”,所以我就照着做了,但是我觉得应该好好考虑为什么一定要那样做才好。

――好きな字はありますか。
「飛」という字かな。単純に形が好きです。躍動感があって、書いていて楽しい。
漢字の魅力の一つは奥深さだと思います。ずーっと勉強してきたけど、まだ知らない字や読み方がある。きりがないけど面白い。
もう一つ、クイズの解答者やクイズを作る立場として漢字に魅力を感じるのは、「雑学チック」なところです。「鯖(さば)」という漢字には、実は「よせなべ」という読みがあるんですよ。「えっ、そんなことある?」って思いませんか。「亀」にも「あかぎれ」という読みがある。漢字には、誰にでも伝わる面白さがいろいろと転がっているのがいい。毎日目にする文字が魅力的だと、日常生活が楽しくなりますよね。

——有喜欢的字吗。
应该是“飛”这个字吧。单纯喜欢其形状。让人感觉有跃动感,写着很开心。
我觉得汉字的魅力之一就是深奥。我一直在学习,但是还有不知道的字和读法。虽然没完没了但是很有趣。
还有一点,作为猜谜的解答者和猜谜的制作立场,汉字的魅力在于“杂学色彩”。例如“鲭”(青花鱼)这个汉字其实有“什锦锅”的读法。看到这个大部分都都会觉得“诶,还有那种事吗?”。“龟”这个字也有“皲裂”的读法。在汉字里,有各种各样的有趣支持,这些是大部分人都能理解的,这点很好。每天看到的文字很有魅力的话,日常生活也会变得开心吧。

――デジタル時代で、漢字を書く機会は減っています。
書く機会は確かに減っているけど、難しい漢字を目にする機会は増えたと感じます。手書きではわざわざ漢字にしないことも、パソコンなら変換で簡単に出てくるからでしょうね。漢字の特に「読み」を勉強することはますます大事になると思います。

——在数字时代,写汉字的机会正在减少。
虽然写的机会确实减少了,但是看到难的汉字的机会增加了。手写的时候不特意写成汉字也是因为电脑的话转换很简单吧。我觉得学习汉字特别是“读法”会变得越来越重要。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


――今後の目標は?
まずは漢検1級に合格することです。高校時代に2回、最近も2回受けましたがダメでした。1級は最近ものすごく難しくなっていて、合格率は10%程度。しかも、過去に合格したことがある人がほとんどで、新規の合格者はかなり少ないそうです。平日は仕事の後に2~3時間勉強しています。
でも、漢字の勉強は1級で終わりではありません。地名や人名など、漢検には出ない難読漢字もたくさんありますから。余裕ができたら、元素を表す中国の漢字118字も覚えたい。中国では元素が新しく見つかるたびに新しい漢字ができるそうです。
漢字は一つ一つに意味があり、どこかしら面白い要素があります。例えば、自分の名前に使われている漢字を調べてみると、面白さに気づくのではないでしょうか。「漢字は覚えさせられるもの」というイメージがなくなるとうれしいですね。

——今后的目标是?
首先是通过汉检1级。高中时参加过两次,最近也参加过两次,但是还是没能考过。1级最近变得非常难,合格率是10%左右。而且,据说几乎都是过去合格过的人,新合格的人相当少。平时工作结束后会学习2~3个小时。
但是,汉字的学习不是考过一级就结束的。地名和人名等,汉检不会出现的难读汉字也有很多。如果有时间的话,还想记住表示元素的中国汉字118字。据说在中国,每次发现新的元素都会出现新的汉字。
汉字每一个都有其意义,总觉得有一些有趣的要素。比如,查一下自己名字中使用的汉字,应该会发现很有意思吧。只要你心里不要抱着“汉字是专门拿来让人背的东西”的想法,就会很开心。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处