网友讨论:各国黄金年产量排名
Top Gold Producing Countries per year | Flags and Countries ranked by Gold Production译文简介
网友:根据世界黄金协会的最新报告,印度是世界上最大的黄金消费国,拥有第四大黄金储备,目前印度持有2607吨黄金。
正文翻译
图
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
India, which is the world's largest consumer of gold, has the 4th largest gold reserve, with the current holding pegged at 2607 tonnes, as per the latest report by the World Gold Council (WGC).
根据世界黄金协会的最新报告,印度是世界上最大的黄金消费国,拥有第四大黄金储备,目前印度持有2607吨黄金。
It's gold production not holding
比的是生产量,而不是持有量
Yes you are right
你说的没错
Indian women alone have 12% of the world's total gold.
仅印度妇女就拥有全球黄金总量的12%
Many of it has been brought to England
印度的很多黄金都被带到了英国
Just as India is the world's largest arms purchaser, India's characteristic is to buy, buy, buy.
正如印度是世界上最大的武器采购国一样,印度特点就是买买买
Though India has not that much gold production but it feels proud to say that Indian women have 11% of world's gold
虽然印度黄金产量不高,但可以自豪的说,印度妇女拥有全球11%的黄金
Lol India so down on the list
哈哈,印度在名单上排名很低
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Pakistan is not in the list
巴基斯坦甚至根本没有上榜
@jagadesh kollu I am not from Pakistan
我不是来自于巴基斯坦
@jagadesh kollu I am from Indonesia
我来自于印尼
Why Indian feels proud in every little bit of things?? Ive noticed this alot.... I think deep down Indians have so much complex feelings....
为什么印度人要为这样一件小事而感到骄傲?我注意到这种情况非常的普遍,我认为在印度人内心深处有着非常复杂的感情
@JustFeelBetter yes u are right
你说的没错
Wrong data, India annual gold production is 14.8 tons
数据错误,印度每年黄金产量是14.8吨
India is a great market for gold in all over the world.
印度是全球黄金的大市场
@Batman Indians are rich.Google their GDP per capita
印度人很富裕,查一下他们的人均GDP
@Apple I just googled and I am surprised
刚刚谷歌了一下,我震惊了
@Batman yes, they are very poor. Their GDP is high cuz of their high population
是的,印度人很穷,他们的GDP之所以很高是因为他们人口多
@Apple because of there high population they have high GDP but not all indians are poor many are rich but yeah there is a lottttttt of poverty there
因为他们人口多,所以他们的GDP高,但不是所有印度人都是穷人,印度也有很多的富人,不过印度穷人还是有很多
@Batman That's a bad excuse, US has very high population and have high GDP per capita .China has higher population than India but their GDP per capita is 5 times of India
这个借口站不住脚,美国人口也很多,但他们的人均GDP很高,中国人口比印度多,但他们的人均GDP是印度的五倍
@Batman 7% people are poor in india. And poorty rate is decreasing. Yeah covid pandemic hit very hard to indian economic. But we believe that we will over come it.
印度有7%的穷人,印度的贫困率正在下滑,新冠疫情给印度经济带来了沉重的打击,但我们相信我们可以克服困难。
Once india Has Most gold than Any other country Everyone know
所有人都知道,印度曾经拥有世界上最多的黄金
@JustFeelBetter Because we have been ruled very brutually and because of our success (UK is behind us in gdp) many nations are jealous we don't want to defame other nations but our patriotism is our power
因为我们曾经遭受过残酷的统治,因为我们的成功(英国的GDP现在落后我们),许多国家对我们心怀嫉妒,我们不想去诽谤其他国家,但爱国主义是我们的力量之源。
@Aakarsh Jha what nonsense.... And everyone knows it.... Indias major infrastructure were made by britishers. Hadnt British made railways, India wud still be like Somalia today. Ya u can say they took some golds n diamonds. Thanks to second world war, Britishers got brankrupt and had to leave India... No it was never Gandhi. See indian every great products from railway to soap all British base.
真是胡说八道,所有人都知道,印度主要的基础设施都是英国人修建的,如果没有英国人修建的铁路,印度现在会变得像索马里一样。是的,你可以说,英国人拿走了印度的部分黄金和砖石。感谢二战,英国人破产了,不得不离开印度。但这不是甘地的功劳。看看印度从铁路到肥皂的每一个产品,都是在英国人留下的基础上建造生产出来的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Indian woman have 60% gold
印度妇女拥有60%的黄金
India is mporting 800-900 tonnes of gold every year.
印度每年进口800到900吨黄金。
@JustFeelBetter Britishers were having the wealth which they robbed from India and spent that in the world War II and became bankrupt.
英国人的财富是从印度掠夺来的,他们将这些财富花在了第二次世界大战上,最后他们破产了
India has a lot of gold you also got to understand British stole all off it too
印度有很多的黄金,你要知道英国人偷走了所有的黄金
whats so proud in it? fake patriotism
有什么好骄傲的?虚假的爱国主义
Drawing on nearly two centuries of detailed data on tax and trade, Patnaik calculated that Britain drained a total of nearly $45 trillion from India during the period 1765 to 1938.
根据近两个世纪以来税收和贸易的详细数据,帕特奈克计算出,在1765年至1938年期间,英国在1765年到1938年总共从印度掠夺了近45万亿美元
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Mostly poor countries are producing more gold but corruption eats everything.
大多数贫穷国家正在生产更多的黄金,但腐败吞噬了一切。
The top producers are China, Australia, Russia and the United States. Your statement doesn't make any sense.
最大的黄金生产国是中国,澳大利亚,俄罗斯和美国,所以你的话并不对
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Gold mining requires industrial capacity. You said that some countries have high gold production but are very poor. It is precisely because other industry countries (American, European and Chinese companies) are mining gold in those countries.
开采黄金需要有工业开采能力,你说一些国家有很高的黄金产量,但依然贫穷,这是因为其他工业国(美国,欧洲国家和中国企业)在这些国家开采黄金。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
And usa steal from them
是美国偷走了他们
Yeah poor countries like the US, Canada, and Australia
是的,比如美国,加拿大和澳大利亚这样的穷国一样
Brazil too
巴西也是一样
王不动
美国是世界上最富裕的国家,但超过70%的人甚至连7000美元的存款都没有
Same with South America and Central America, the first world gets all the profit and the actual producer gets scraps
中美洲和南美洲也是如此,第一世界拿走了所有的利润,而实际的生产者却只能吃一些残羹剩饭
Fun fact: indian people have much more gold than all top 10 countries combine without adding their ancient temples ornament and government reserves (which value around 2-3 trillion us dollars)
有趣的是,即便不把寺庙装饰和政府储备算上去(价值在两三万亿美元),印度人拥有的黄金比排名前十的国家加起来还要多
fun fact: thats a lie
有趣的是,这不是真的
nope
russia china has more gold
不,俄罗斯和中国拥有更多的黄金
@Basic channel you know india is on top 1 gold country but British stole all gold
你知道,印度是第一黄金大国,但英国人偷走了所有的黄金
@United States Of Scumbag o baby this is in your dreams that china Russia and your so called US have much more gold than india
I think first you should go to check our prosperous history
中国俄罗斯和你所谓的美国拥有比印度更多的黄金,做梦去吧。
我认为你应该先去看看我们繁华的历史。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@VOLT 999+ if india has all those golds than why is the country still so dirty, and poor.
如果印度真有那么多的黄金,那么为什么这个国家依然这么肮脏,这么贫穷。
@Basic channel India is a progressive country and india is not a poor country
印度是一个先进的国家,不是贫穷的国家
@United States Of Scumbag FYI, the gold that Indian women wear alone is more than half of total gold in the world
仅供参考,仅印度女性佩戴的黄金就占世界黄金总量的一半以上
MORE THAN CHINA
印度黄金比中国多
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@United States Of Scumbag No It has more gold than china and Russia!
不,印度拥有比中国和俄罗斯更多的黄金
almost fake gold compare to other countries. I mean not pure gold
和其他国家相比,印度的黄金都是假的,我指的是印度的黄金并不纯
This all gold that every country have is from India
每个国家的黄金都来自于印度
Indians thinking India is the greatest country in the world!
Well it's a great lie!
Well many people can't accept the truth!
India can never become number 1! It will never become number 1.
India becoming super power?
Impossible!
Japan and many other countries becoming super power yeah understandable but India!
Never gonna happen! No way!
印度人认为印度是世界上最伟大的国家,但这是一个天大的谎言。很多人都无法接受事实,印度永远无法成为第一强国。印度将成为超级大国?不可能。日本和许多其他国家都有可能成为超级大国,这是可以理解的,但印度,永远不可能。
This video is about gold producing countries
Most gold in India is not produced here it is imported
这个视频是有关各国黄金产量的,印度大部分黄金都是进口的,不是本地生产的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This is not about reserve gold.
这个视频和黄金储量没有关系
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Basic channel Canada is below India in GDP ranking btw
顺便说一下,加拿大的GDP没有印度高
@Basic channel India was the richest country until the Europeans came and looted our country.
在我们国家被到来的欧洲人掠夺之前,印度一直是世界上最富裕的国家
@Raunak Baweja india is not the largest producer of gold. This video is showing the yearly production of gold .
印度不是最大的黄金生产国,这个视频展示的是各国黄金的年产量
11% of worlds gold are with indian women
印度女人拥有全球11%的黄金
I now understand why Ghana used to be called the “Gold Coast”, truly the Land Of Gold.
我现在知道为什么加纳会被叫做黄金海岸了,名副其实的黄金之地
If i was you i wouldn't be happy bcoz 90% of Ghanaians are poor
如果我是你的话,我就高兴不起来,因为90%的加纳人都很穷
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Unfortunately, Indonesia is ranked 6th with a total of 160 tons, but most of it is controlled by American mining companies.
印尼每年可以出产160吨黄金,排名第六,但不幸的是,大部分都控制在美国的矿业公司手里
60% of total gold produced in the world are with Indian Women , even govt.of India doesn't have that much gold as reserves as compared to Indian women.
世界生产的所有黄金中有60%都在印度妇女手里,就连印度政府都没有那么多的黄金储备
So true as Indian I agree with you
说的太对了,作为印度人,我同意你的说法
They all have fake gold
他们的黄金是假的
All is fake Gold
都是假黄金
I think indian womans hove more than1000 tonne gold
我想印度妇女拥有超过1000吨的黄金
1. China 430 Tons
2. Australia 330 Tons
3. Russia 310 Tons
4. USA 200 Tons
5. Canada 180 Tons
6. Indonesia 160 Tons
第一名中国:黄金年产量430吨,第二名澳大利亚:年产量330吨,第三名俄罗斯:310吨,第四名:美国200吨,第五名加拿大:180吨,第六名印尼160吨
Glad to hear that Australia is one of the top gold producing countries. Australia not only produces gold, it also is the biggest exporter of iron ore, coal, and pearls.
很高兴看到澳大利亚成为最大黄金生产国之一。澳大利亚不仅出产黄金,而且还是铁矿石,煤炭和珍珠的最大出口国。
Ghana is blessed with natural mineral resources such as Gold, diamond
加纳拥有丰富的天然矿产资源,如黄金、钻石
But people suffer for poverty
但人民却很穷
India is one of the most Gold consuming country
印度是最大的黄金消费国之一
Everybody including poor also have gold in their homes in india. Gold is a common thing in india. Proud to be an India
在印度,包括穷人在内的每个人家里都有黄金。黄金在印度是非常常见的东西,我为身为印度人而骄傲
But still india has no sufficient toilets.
但印度依然没有足够多的厕所
@Top 10s List Stop watching news and visit :)
不要只看新闻,亲自到印度看看
I am from Uzbekistan .I proud of my country
我来自乌兹别克斯坦,我为自己国家感到骄傲
Russia - 310 Tons
India - 1.4 Tons
俄罗斯每年黄金产量310吨,印度1.4吨
My darling country Ghana in 2018 produced 149.1 tonnes of gold, in 2019 produced 142.4 tonnes of gold and in 2020 produced 150 tonnes of gold. Much love Ghana.
我的国家加纳2018年生产了149.1吨黄金,2019年生产了142.4吨,2020年生产了150吨,我爱加纳
India might not produce as much gold but it is the largest importer of gold
印度的黄金产量或许不高,但印度是最大的黄金进口国
Gold reserves of the Republic of Kazakhstan as of January 1, 2020 are 382 tons.
截止2020年1月1日,哈萨克斯坦的黄金储备为382吨
If this rankings were based on gold consumption then india will be surely among top countries
And we all know the reason why
如果根据黄金消费做一个排名的话,印度肯定可以名列前茅,而我们所有人都知道原因是什么
I'm an Australian. WoW !!!! Never expected to be ranked 2nd.
我是澳大利亚人,从来没有想到澳大利亚可以排在第二