仕事と恋を両立するためのコツとは? 働く男女500人のアンケート結果

工作和恋爱并存的诀窍是?500名工作男女的问卷调查结果


仕事も恋も、どちらも充実させたい。そうは思うものの、時にはどちらかの比重が重くなり「うまく両立できない」と悩む人は少なくないのではないでしょうか。上手に両立している人を見ると、焦ってしまったり落ち込んだり…。
ウェブスターマーケティング株式会社が運営するLoveMA(ラブマ・https://lovema.jp/koikatsu/work-love)が、全国の働く男女500人を対象に実施した「仕事と恋を両立するためのコツ」についてのアンケート調査によると「仕事と恋の両立ができますか?」という質問に対し、「できる」と回答したのは75.2%にのぼりました。どのようにバランスをとっているのか気になりますね。

工作和恋爱都想充实。虽然大家都这么想,但有时哪一方的比重会变重,烦恼着“不能很好地两立”的人也不在少数吧。看到有人把两者都处理得都很好的人,会感到焦虑、失落…。
LoveMA以全国500名职场男女为对象实施了关于“工作和恋爱两立的诀窍”的问卷调查,结果显示,对于“工作和恋爱能两立吗?”这个问题,回答“可以”的占75.2%。网友很在意他们是如何保持平衡的。

仕事と恋の両立、できる? できない?
仕事と恋の両立ができる人は75.2%
「できる」と回答した人からは、「仕事中は頭を切り替えているから」という声が多く寄せられました。「デートを楽しみにして仕事を頑張る」というように、仕事と恋愛を完全に分けるのではなく、相乗効果を感じている人もいるようです。

工作和恋爱能兼顾吗?
选择能兼顾工作和恋爱的人占75.2%
回答“可以”的人中,有很多人表示“工作中需要转换心情”。“期待约会,努力工作”,也有这种不是把工作和恋爱完全分开,而是感觉到相辅相成的效果的人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


<できると回答した人の理由>
彼女の存在を仕事のモチベーションに変えて頑張れるので(20代 男性)
仕事中は仕事の事しか考えないようにしているから(30代 女性)
こまめに連絡を取らなくても気にならないから(40代 女性)
一方で、「できない」と回答した人からは、「どちらかに偏ってしまう」という意見が。「恋愛で嫌なことがあると、仕事に影響する」「仕事優先なので、デートする時間がない」など、オンオフの切り替えや時間管理が難しい人も多いようです。
また、職場恋愛中の人からは、「社内に恋人がいると、気になって集中できない」「喧嘩中も毎日顔を合わせるので気まずい」などの意見もありました。

<回答可以的人的理由>
因为可以把女朋友的存在变成工作的动力来努力。(20多岁男性)
工作中只会考虑工作的事情(30多岁女性)
不经常联系也不会在意(40多岁的女性)
另一方面,回答“不会”的人则认为“总是会偏向某一方”。“恋爱中有心烦的事情的话,会影响工作”“工作优先,所以没有约会的时间”等,很多人都很难进行ON/OFF的切换和时间管理。
另外,职场恋爱中的人也会觉得“公司里有恋人的话,会很在意而无法集中精力”“吵架的时候也会每天见面,很尴尬”等想法。

<できないと回答した人の理由>
彼氏と同じ職場で働いており、両立というより混同してしまうことの方が多いと感じるから(20代 女性)
仕事に気持ちが入っていると、他のことに気が回らなくなってしまう(30代 男性)
彼氏と遠距離で毎日会えるわけではなく、喧嘩をするとすぐに仲直りできず仕事が手につかなくなる(20代 女性)

<回答做不到的人的理由>
我觉得和男朋友在同一个职场工作,与其说是兼顾,不如说是混同了。(20多岁的女性)
一旦对工作有了感情,就不会在意其他事情了(30多岁男性)
并不是每天都和男朋友远距离见面,所以一旦吵架如果不能马上和好,就无法专注工作(20多岁的女性)

仕事が忙しく「うまく仕事と恋を両立できない」と悩んでいる方も多いのではないでしょうか。しかし、実際には仕事と恋を両立している方も多数いらっしゃいます。どんな工夫があるのか気になりますね。
仕事と恋を両立するためのコツは? 8位から4位までカウントダウン

尽管如此,还是有很多人能够很好地兼顾二者,很难不让人好奇他们是用了什么方法。
那么工作和恋爱并存的诀窍是?我们看看第八到第一的几个理由

<8位 余裕をもつ>
余裕をもつためには頑張りすぎないことが大切ですね。余裕があれば相手を思いやることもできますし、話し合いの時間もとれます。
反対に余裕がないと、心ときめくはずの恋愛も楽しめなくなってしまいかねません。余裕をもつことは、仕事と恋愛の両立において要になるものかもしれませんね。

<第8位留出富余时间>
为了保持从容,不要太过努力是很重要的。有时间的话就可以给对方关心,也可以抽出聊天的时间。
相反,如果没有余裕的话,本应怦然心动的恋爱也会变得无法享受。保持从容,在工作和恋爱两方面都很重要。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


<7位 相手を思いやる>
自分の気持ちばかり大切にするのではなく、相手の立場や気持ちを推し量れるようにしたいもの。言葉でも思いやりを伝えられますし、「笑顔で接する」「仕事でデートをキャンセルしたら、埋め合わせをする」などの行動でも思いやりを示せます。
ただし、思いやりの表現方法を間違うと「気を遣われすぎてしんどい」「押し付けがましい」と受け取られることも。
カップル間で思いやりを示したいときは、2人にとって嬉しいこと、どちらにとってもプラスになることを行動することをおすすめします。

<7位关心对方>
不要只重视自己的心情,要揣摩对方的立场和心情。用语言也能传达关怀之情,“要以笑脸相迎”“如果因为工作取消约会的话,就要补偿”等行动也能显示出体贴之情。
但是,如果弄错了同情心的表达方法,也会被认为“太过在意,太累了”“好像被强加于人的感觉”。
想在情侣间表示体贴的时候,建议选择两个人都能感到开心的事情,无论对哪一方都有好处。

<6位 時間を調整する>
「定時に仕事が終わるかわからない」「休日出勤になるかも」といった状態だと、デートの約束をすることもままなりません。そのため恋人と過ごす時間を確保するため、時間調整を大切にしている人も多くいるようでした。
恋人との時間を調整するために、お互い仕事の調整や会えるタイミングを揃える努力が必要ですね。

<第6位调整时间>
如果是“不知道工作是否准时结束”、“休息日可能要上班”等状态,约会的约定也就会随时改变。因此,为了确保和恋人共度的时间,很多人都很重视时间调整。
为了调整和恋人的时间,需要努力调整彼此的工作和见面的时间。

<5位 よく話し合う>
「仕事や恋愛への考え方を話し合っておく」などの回答が寄せられています。
相手が仕事にのめり込むタイプだと事前にわかれば、連絡頻度が少なくても不安を感じることが減りそうですね。また、不安や不満を感じたときには素直に伝えることも、関係を続けていくうえで大切です。互いの仕事を理解するうえでも、話し合いが欠かせないのかもしれません。

<第5位 经常聊天>
这一问卷也收到了“要经常聊一下关于工作和恋爱的想法”等回答。
如果事先知道对方是沉迷于工作的类型的话,即使联系频率少也不太会感到不安。另外,感到不安和不满的时候要坦率地告诉对方,这也是维持关系的重要因素。在理解彼此的工作的基础上,也许谈话是不可缺少的。

<4位 互いの仕事を理解する>
「理解してくれる人としか付き合わない」という回答もありました。お互いの仕事を理解して、「忙しい時期は連絡やデートを我慢する」などの工夫をすれば、恋愛が負担になる事態を防げますね。
また、忙しい時に応援したり励まし合ったりできる関係になれるでしょう。

<第4位 理解彼此的工作>
也有人回答“只和理解我的人交往”。理解彼此的工作,在“忙的时候忍耐联络和约会”等方面下功夫的话,可以防止恋爱成为负担。
另外,忙的时候对方也能成为互相支持、互相鼓励的一种关系。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


<3位 頑張りすぎない>
「仕事と恋の両立」=「どちらも完璧」というわけではありません。時には仕事が忙しくてデートをキャンセルすることもあるでしょう。
けれど、少しつまずいただけで「両立なんて無理」と思うのは早計ではないでしょうか。「たまには仕方ない」「完璧は目指さず、ほどほどに」と考えれば、気がラクになるはずです。

<第3位 不要太努力>
并不是“工作和恋爱的两立”=“两者都很完美”。有时也会因为工作忙而取消约会的。
但是,不要稍微受挫就觉得“无法两立”,这定论下得也太早了。如果想着“偶尔这样也没办法”“不要追求完美,要适度”的话,心情应该会变得轻松。

<2位 依存・束縛しない>
依存心や束縛が強いタイプの人は「常に恋人と一緒にいたい」という気持ちが強く、恋にのめり込んで仕事がおろそかになってしまいがち。また、忙しい恋人を束縛してしまうため、恋愛がうまくいかないことも多いかもしれません。
恋愛以外のプライベートタイムも大切にすると、恋人への依存度が下がり、仕事ともバランスがとれるのではないでしょうか。

<第2位不依赖、不束缚>
依赖心和束缚力强的人“想经常和恋人在一起”的心情很强,这样容易陷入恋爱而忽略工作。另外,因为束缚了繁忙的恋人,所以恋爱不顺利的情况也很多。
如果重视恋爱以外的私人时间,对恋人的依赖度就会下降,工作也会取得平衡吧。

<1位 オンオフの切り替え>
仕事に恋愛を持ち込むと周りの同僚に迷惑をかけてしまうことがあります。また、恋愛に仕事を持ち込むと恋人に不満を抱かせてしまうことも。
「仕事中は仕事のことだけ考える」「職場で恋愛の話をしない」「デート中は仕事のことを考えない」など、公私の切り替えが必要です。

<第1位 切换恋爱和工作的状态>
如果把恋爱带入工作中,会给周围的同事带来麻烦。另外,把工作带到恋爱中也会让恋人产生不满。
“工作中只考虑工作”“不在职场谈恋爱”“约会时不考虑工作”等,需要注重这种恋爱 工作模式的转换。

***

調査概要

調査対象:全国の働く男女

調査日:2021年11月26日~27日

調査方法:インターネットによる任意回答

調査人数:500人(女性327人/男性173人)

調査対象者の年代:20代 124人/30代 219人/40代 108人/50代~ 49人

调查概要
调查对象:全国工作的男女
调查日期:2021年11月26日~27日
调查方法:通过网络进行任意回答
调查人数:500人(女性327人/男性173人)
调查对象年龄:20代124人/30代219人/40代108人/50代~49人