中国男子为了逃单跪爬出洗浴中心
Chinese man crawls out of spa to avoid paying
译文简介
这家伙可真贴心,他没有去吵醒疲惫的前台接待人员...
正文翻译

A man was filmed crawling out of a spa in eastern China’s Anhui province to avoid paying 500 yuan (US$79) for treatment.
中国东部的安徽省,摄像头拍到一名男子为了逃避500元(折合79美元)的费用跪着爬出了一家洗浴中心。
评论翻译
很赞 ( 2 )
收藏
Humanity exists. The man teaching us to be kind and to be respectful especially when someone is sleeping and tired.
人性尚存。这个男人教导了我们应当保持善良并尊重他人,尤其是当他人疲倦到睡着时。
Huh? How is he kind if he did not pay for the service he got? This man is clearly a bad person. The sleeping employee is also to blame for sleeping while he is on duty.
哈?享受了服务后不付钱的人怎么会称得上善良?这家伙显然是个坏人。而那名在上班时睡觉的员工也应当受到指责。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@BBM2022 It's a joke man....
@BBM2022 这是个笑话啊,兄嘚...
Sweet of this guy not to wake the tired receptionist...
这家伙可真贴心,他没有去吵醒疲惫的前台接待人员....
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yeah man china has such sweet people I wish people in my country were so nice and caring
是啊,兄嘚。中国人可真是太善良了。我希望我们国家的人也能如此友善和有爱心。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Yea I know right he's even so considerate to go on all four to make his exit as quietly as possible.Truly a one of a kind action that restores faith into humanity.
确实如此。他体贴到为了让自己的行动悄无声息,甚至不惜四脚贴地。这真的是一种善举,它让人们重拾了对人性的信念。
He even crawled just to make sure the receptionist doesn't wake up, what a Caring guy
为了不把接待员吵醒,他甚至跪在地上爬了出去,真是一个贴心的家伙。
Yeah,we need more person like him
是啊,我们需要更多像他这样的人
The police unable to identify him is really surprising.
警察无法确认他的身份,这真是太让人惊讶了。
Front desk camera is always at low resolution to save disk space...
为了节省硬盘空间,前台摄像头的分辨率总会被调得很低。
insert all Asians look the same joke here
可以把所有亚洲人长得都一样的笑话全都塞到这里来
Police is involved only if it concerns a criminal offense, which is not the case here.
警方只有在涉及刑事犯罪时才会介入,这个事件没有满足这一条件。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
500 RMB amount is too small, the police didn't bother to do more investigation
500元人民币的金额实在太少了,警察不会费心对此做更多的调查。
Here in California no one cares if steal under $950.
在加州,没有人会关心950美元以下行窃事件。
This guy is soo caring he didn’t bother to wake up the tired receptionist….people in china are soooo nice, caring and sweet I wish people in my country were so nice
这个家伙实在是贴心了,他不想叫醒疲惫的接待员。中国人如此友好,贴心。我希望我们国家的人也能如此友善
I wish the receptionist has still his/her job
我希望接待员没有被开除
I dont. She should atleast pay the owner.
我不这么认为,她至少应该把他的账结了
Why??! She slept on the job.
为什么?她可是在工作时睡着了
@Anna she’s a receptionist not an airline pilot. If she was that tired to fall asleep, she probably works long hours. Compassion goes a long way in this world.
@Anna 她是一名接待员,又不是什么飞行员。如果她累到睡着的话,肯定是因为她的工作时间太长了。看来这个世界还是很缺乏同情心啊。
He’s the son of the spa owner.
他是洗浴中心老板的儿子
Well they can pay for the guys' bill and continue his/her job.
他/她可以把这家伙的账单结了,然后保住自己的工作
This man is so caring, he even wiped the floor while leaving the spa
这人实在太体贴了,他甚至在离开洗浴中心时顺便帮他们把地板擦了。
Why even go there if you do not wish to pay ? Everyone is trying to make a living and hope the receptionist was not punished.
如果你不愿意付钱的话,为什么还要去那里呢?每个人都在努力谋生,希望这位接待员没有受到处罚。
Most likely an opportunist.
他很可能是一个机会主义者。
Probably he didn't expect it would be so expensive?
也许他没有预料到价格会如此昂贵?
@exZackly No he tried to cheat cause he got the opportunity.It's kind of receptionist lady's mistake too but I hope she won't get fired for this.
@exZackly 不,他之所以试图作弊是因为他看到了机会。接待员也有错,但是我不希望她因此遭到解雇。
There is no way she won't be punished. Probably just a warning letter. Sleeping on job is a No No for a receptionist
她不可能不受到任何处罚,也许只是一封警告信。对接待员而言,在工作时睡觉是绝对不应该的。
The receptionist isn't a security guard, it's not her job to stop someone who doesn't pay from leaving
前台又不是保安,阻止不付钱的人离开可不是她的工作。
@maxson mx It's also not her to job to sleep and if she didn't atleast could've helped the cops identify the suspect.
@maxson mx 睡觉也不是她的工作啊,如果她没有睡着的话,她至少可以帮助警察指认嫌疑人。
In all cases of these, of course the frontliners would pay the price. All frontliners should know it is part of their job's consequences. This is how all service industry works all over the world
大多数类似的事件中,这笔钱都得前台人员出。所有前台人员都应当知道这是他们工作的一部分。全世界的服务行业都是这样运作的。
It must be a spa that opens for most hours ,so she was tired.
这一定是个开放时间很长的洗浴中心,所以她累了。
"since the CCTV was so blurry"
me for entirely life never seen crystal clear quality from CCTV
“由于监控的画面很模糊” 我这辈子就没有见到过画面清晰的监控视频。
It is not the problem of the camera. They always purposely set the resolution low to save disk space.
这不是摄像头的问题。人们为了节省硬盘空间,总是会故意将分辨率调得特别低。
I don't know what to say, everyone here have already written all possible jokes
我都不知道该说些什么了,所有可能的笑话都已经被你们讲完了。
whats funny is that he probably went home that day bragging about how he snuck out of a spa to avoid paying like he was some kind of badass !
最搞笑的是,他那天回家之后可能还会一副牛逼轰轰的样子向别人吹嘘自己在洗浴中心逃单的经历。
you kids these days... i highly doubt he thought he was a badass...lol
你们现在这些孩子啊....我可不认为他会觉得自己很牛逼,哈哈
Hhhhhhhh eventually being so famous on chine morning post will make cry the whole winter
哈哈,他最终通过南华早报闻名于世,这估计够他痛哭一整个冬天了。
Wether he is just polite or just want a free spa his sneaky skills is on another level
无论他此举是出于礼貌,亦或只是想享受一次免费的水疗服务,他在潜行方面的造诣绝对处于另一个级别。
I wouldn’t dare do this. I’d definitely make a whole lot of squeaking noises. Hopefully the man gets caught. He needs to pay whether he wants to or not. People are trying so hard to make a living nowadays.
我可不敢做这种事情,我绝对会发出一大堆唧唧喳喳的声音。希望这个人最后被逮住,不管他是否愿意,他都得付钱。如今每个人都在努力谋生呢。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Maybe this wasn't the first time for him. He did it calmly with no doubt. Apparently he has life motto: if it can be free why should I pay for it
也许这不是他第一次做么做了。他干这事儿时显得如此平静,毫不犹豫。显然他信奉这么一条人生格言:如果可以免费的话,我为什么要付钱呢?
sometimes the way to escape trouble is in the simplest way..
有时候解决问题最好的办法就是逃避它....
Its sad to see what the world has become a loving and caring guy making sure the receptionist doesn’t wake up is getting chased by police
看到这个世界变成这副模样委实让人伤心。这个如此有爱贴心的家伙竭尽所能不去吵醒接待员,最终他却遭到了警察的追捕。
This would be a whole lot more hilarious if he went in and received more then just the usual spa therapy, doesnt it…
如果他接受的不只是寻常的水疗服务的话,那事情就更加有趣了,不是吗?
9am the day before to 5am, what was he doing all these time inside the spa. And that cost him only $79 for literally 1 day!!!
从前一天早上九点呆到了第二天早上5点,他在水疗中心里都做了些什么啊?而且这一整天时间竟然只花了他79美元!
I have to say he looked very adorable when he looked at the receptionist and sneaked out. Nonetheless he's an awful human being and needs to be punished.
我必须得说,他看了一眼接待员就跪着溜出去的模样很可爱。尽管如此,他还是一个糟糕的人,需要受到惩罚。
Hes smart....and prolly has a cat
他很聪明,家里可能养了只猫。
90% of comments : He didn't wake up the receptionist. So sweet.
百分之90的评论:他没有吵醒接待员,他太贴心了。
I found it kind of funny even though I feel angry at these kinds of people.
尽管他这种人让我感觉很生气。但这个视频还是有点好笑。
The entire scene is so comedic and cartoonish. It's like a Mr. Bean episode irl.
整个场景都是如此的喜剧和卡通化,宛如现实生活中的憨豆先生。
Kinda weird that the man hasn’t been found by the police, when I went in one of the spa’s for the first time in China, I had to sign and fill out my info before anything else once
警察竟然没有找到这个人,有点奇怪啊。我第一次去中国的洗浴中心时,必须登记并填写自己的信息,否则他们根本不让你进去。
Are you a foreigner?
你是一个外国人吧?
I’m so embarrassed for him…
我真替他感到尴尬...
This is called skill we indians r expert in this.
这就是技艺,而我们印度人特别擅长这些
Wait a minute.He checked in at 9am and checked out at 5am, and the bill was only RMB500?
That's cheaper than checking into a hotel
等等,他前一天早上9点来,第二天早上5点走,结果只花了500元人民币?这可比住酒店还便宜啊
What a gentlemen he even closed the door
真是一位绅士,他出去时甚至把门都带上了