韩国人还想结婚吗?
Do Koreans Want To Get Married? [Street Interview] | ASIAN BOSS译文简介
网友:这样更好,没有钱养孩子?那就不要生。至少这样不会造成贫困的恶性循环
正文翻译
韩国人还想结婚吗?
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
That's rather better. Don't have money to raise kids? Don't have them.
At least it won't create a poverty circle.
这样更好,没有钱养孩子?那就不要生。至少这样不会造成贫困的恶性循环
Yes, atleast they are not selfish. Some people just selfishly have child(ren) eventhough they can't afford them.
没错,至少他们不自私,一些人不管养不养得起,就是要生孩子,很自私
unfortunately more often it’s people who are more reflective/better off who think like this. a lot of people have children without thinking about the consequences.
不幸的是,会这样想的往往是那些比较会反思或经济条件较好的人。很多人生孩子完全就不考虑后果
Exactly
说的没错
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This is the general trend all over the world. Birth rates are going down as standard of living rises. Even births in 3rd world countries are starting to follow this trend.
这是世界的大趋势。出生率随着生活水平的提高而下降。即便是第三世界国家的出生率也开始出现了下降
@Patrick T Well, about time, that these countries with huge poverty stop max producing children.
那些极度贫困的国家是时候停止生那么多的孩子了
Having not enough kids put pressure on the long terms for a country. As the generation gets old, they stop working and enter retirement, which you will need to pay them a pension. Pension comes from taxpayers money so 20s and 30s years old need to be taxed. Because there are fewer 20s and 30s people due to a low birth rate, they will need to be taxed heavily to make up for pension. Because of that, living cost is higher, hence you are less likely to have children and birth rate drop again. This will become a vicious cycle until economic growth hits a standstill.
出生率降低会给国家带来长期的压力。因为这代人变老后,他们就不再工作,进入退休状态,你需要给他们支付养老金。而这些养老金来自于二三十岁年轻人缴纳的税。由于出生率下降所以年轻人会越来越少,因此,需要增加税收以弥补养老金缺口。由此会导致生活成本上升,这样你就更加不愿意生孩子,出生率会进一步降低。这会形成一个恶性循环,直到经济增长陷入停滞状态。
Then, your country's population would be cut in half as it is today by 2050
如果是这样的话,那么你们国家的人口到2050年会减少一半
Agreed. Really good point. That's what the third world countries are suffering with. Breeding so much you can't support your children.
同意,这个观点很好,这正是第三世界国家正在遭受的痛苦,生了那么多,但根本就养不起
This kind of thinking is dangerous. It gets to the point of suggesting that poor people shouldn't live.
这种思想很危险,相当于是说穷人不应该活着一样
@Narendrasingh chavhan my grandpa had 32 kids
我的爷爷有32个孩子
@Rex what?? did your grandfather do anything else apart from producing kids? Jk
什么? ?除了生儿育女,你爷爷还做过其他事情吗?
But this is decreasing working population and also overall population. This affects the country's economy.
但这会使人口数量下降,劳动力会减少。国家经济会受到影响
I'm 38. Never had money to marry or have kids. But I am constantly considered a selfish and bad person by my family. Oh well. At least I didn't have kids and burden them.
我38岁,没钱结婚生子,但我的家人一直认为我是一个自私的坏人,但至少我没有孩子成为他们的负担
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
As a korean, I totally agree with that the people saying about marriage in the video and money might be the most significant factor to get married for couples.
but i want to point out one thing, Koreans have too high living standard and they think it's normal.
作为一个韩国人,我完全同意视频中人们所说的金钱是夫妻结婚最重要的因素。但我想说的是,韩国人生活水平太高了,他们认为这是很正常的事情。
if you don't have enough budget on your marriage, start from small house and small wedding and cut your expenses off to save for your future house moving in afterwards. we don't have to consider how we look to other people. "live your life!!"
他们需要新公寓,新汽车,盛大的结婚典礼,各式礼物,豪华家具等
如果你没有足够的结婚预算,那就买一栋小一点的房子,婚礼也不用那么盛大,削减开支为以后搬进新家存点钱。我们不需要那么在乎别人的眼光。生活是自己的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
You are very smart. Most people I know got married without much to start with. There's nothing wrong with starting out with less and improving your lifestyle as you progress, grow together and share the burden. Unfortunately, I know that's not how most think. I have a Korean boy that has lived with me for four years of highschool and he wants to get married someday and have children but says he wouldn't be able to in Korea unless he already owns a house. He says girls would not even date a man without a house and all the furniture etc.I find it very sad.
你很聪明。我认识的大部分结婚了的人一开始什么都没有。一开始没有什么钱并没有关系,随着你们共同进步,共同成长,一起负担生活压力,你们的生活水平会逐步提高的。不幸的是,我知道大部分人不是这么想的。我认识一个韩国男生,他和我一起在高中生活了四年,他希望有一天可以结婚生子,但他说除非买了房子,否则他不会在韩国结婚。他说如果没有房子,女孩子甚至不会和你约会。我觉得这很悲哀。
This is the number one problem in Korea. People compare themselves to everyone. So if you have people around you that got married and spent around 300K dollars to get married (house included) it will be hard for you to get married with less than 100k because you will compare yourself with everyone. This is the number 1 reason men are not getting married in Korea because they haven't saved enough.
这是韩国的头号问题,人们会拿自己和别人进行对比。所以如果你身边有人结婚花了30万美元(包括房子)的话,那么轮到你的时候,用十万不到的预算就很难过得去了,因为你会拿自己和别人进行对比。这是韩国男人不结婚的头号原因,因为他们没有足够的存款。
So true!!
说的很对
very well said !
说的很好
The cost of living here is very high
这里的生活成本非常的高
Am an African, but I love South Korean movie series, am a huge fan of there celebrities. I would love to go to South Korea one of these days but the way they treat immigrants and foreigners especially Africans is really scary..
我是非洲人,但我喜欢韩国电影,喜欢韩国的艺人。我很想有一天去韩国,但是他们对待移民和外国人,尤其是非洲人的方式真的很可怕。
if u would be a woman, ı would marry with u mate :D
如果你是女人的话,我一定和你结婚
Not agree. We all have the right to have high living standards
不同意。我们都有权享有较高的生活水平
Same is in India!
印度同样也是如此
In the Philippines those who didn't go to school or below poverty line are usually with the most kids. Those who are in the middle class and above only have 1-3 kids at most.
在菲律宾,那些不上学或在贫困线以下的人往往生的孩子最多,中产及中产以上的人最多只有1-3个孩子
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
They wanna have big house, big cars and big rings :)
他们结婚的时候想要有大房子,豪车和大钻戒。
As a korean american this is exactly why ill never live in korea haha. Im pretty frugal and very happy and people are happy for me. If i lived like this in korea, people would call me a bum and avoid me.
作为韩裔美国人,这就是为什么我从不回韩国生活的原因,我很节俭,也很快乐,人们也为我感到高兴。如果我在韩国也这样生活的话,那么人们会把我当成一个流浪汉,并且会离我远远的。
wow.. I totally agree
哇,我完全同意你的看法
thats true. In Brazil they want all that stuuf but they have kids by accident too often.
没错,在巴西,这些东西他们都想要,但他们经常意外有了孩子。
Finally someone who can understand.
终于有人明白了
Pal, they should have interviewed you!
他们真应该来采访一下你
You know who makes this society worst? Korean parents' expectation.
你知道是谁让这个社会变得那么糟的吗?是韩国父母的期望
That is so right! I've metvpeople that have started their married life with a debt because they wanted to have a big wedding party, and didn't put too much thought on the actual marriage.
说的很对,我见过很多因为婚礼而欠了一屁股债的人,因为他们想要有一个盛大的婚礼,而不考虑实际的情况
if people are so obsessed with money, why dont they marry money instead?
如果人们对钱那么痴迷,为什么不干脆嫁给有钱人?
@reisuluv u know what in life u need to make a very important choice, which is choosing between money or love. There's nothing wrong in choosing money over love !
你知道人们往往需要在生活中做出一些重大的选择,比如是选择爱情还是选择金钱,选择金钱不选择爱情并没有什么错
What a joke. Why would you suffer just to have a child? Rationing your food, cut your hobby, not traveling, etc. Do you see yourself as breeding machine to keep your country afloat?
真是开玩笑。为什么要为养孩子受那么多的苦?为了孩子,要限制自己的食物,减少自己的兴趣爱好,不再出门旅游等。你是把自己当成了为使国家经济繁荣的生育机器了吗?
Remember, this marriage thing is a responsibility until your death. You just cannot quit in the middle and throw your wife and child just because you are tired and the love is gone . if you need to have some break and fun and want to do your hobby or traveling. You need money to do that.
你觉得先买一个小房子,后面你就可以升级买一个大房子吗?这是做梦。我承认有些人的确可以做到,但大部分人是不行的
记住,婚姻是你一生的责任。你不能中途放弃,不能因为自己累了,或对妻子的爱消失了,就抛弃自己的妻子和儿女。如果你需要休息,需要娱乐,想要把时间花在自己的兴趣爱好或旅游上,那么你就必须要有钱。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
An idealistic thing to say, good to hear but shitty if you do it.
你说的这些都很理想化,听上去很美好,但如果你真的这么做的话,就会发现完全不是这么一回事。
Not only korea but the young generation in almost all the countries is moving towards the marriageless society....
不仅仅是韩国,几乎所有国家的年轻一代都慢慢不想结婚了
And that's bad.
太糟糕了
Yesss....i'm still 19 but even I don't wanna get married.
是的,我现在才19岁,但我一样不想结婚
@Sonu kavz me too........i'm 19 and i don't wanna get marry.......just hate it
一样,我也19岁,我也不想结婚,有点讨厌婚姻
In Indonesia there is a movement called lets get married young(translated to english) and the people that follow this movement get married VERY young despite not having jobs or income, they also have a lot of kids
在印尼,有一项叫做让我们早点结婚的运动,而参加这个运动的人很早就结婚了,尽管他们没有工作或收入,但还是生了很多的孩子
I find it sad to see people discouraging youth from committing to marriage and having children. People should prioritize the future over the present. You won’t be proud of yourself for spending money or time on temporary gadgets when your older.
看到人们劝阻年轻人不要结婚生孩子,我觉得很伤心。人们应该优先考虑未来而不是现在。当你老了的时候,你不会为自己把钱或时间花在小玩意上而感到骄傲。
A lot of young people in indonesia is still getting pressured to do young marriage which is short minded is what i like to think. Someone i know married last year and she was only 19 and she had a kid already! Damn. But both she and her husband is still living off their parents money. Gladly younger generation now is more educated now and we are against young marriage.
很多印尼年轻人在压力之下早早就结婚了,我认为这是非常短视的行为。去年我认识的一个人结婚了,她当时只有19岁,但已经是一个孩子的妈妈了。但她和她的丈夫仍然靠父母的钱生活。庆幸的是,现在年轻一代受教育程度更高,我们反对早婚。
Yess, i'm 17 and i already tell my mother that i don't want to get married before i turned 30. And my mother was mad at me but now she understand and support me
我今年17岁,我和我妈妈说我在30岁之前不想结婚,我妈妈对我很生气,但现在她理解并支持我的行为
Haha are you kidding me? We indonesians always high births rate, the key is keep life to simple n always need financial support from parents
你在开什么玩笑?我们印尼的出生率一直都很高。关键在于保持生活简朴,并且一直获得父母的经济支持
Well...we adopting western life styles
因为我们采用了西方的生活方式
Right, while in Philippines lol
没错,然而在菲律宾,哈哈
I thought I was the only one who is afraid of marriage even though I've never experienced a one. I can look around and see so many fake relationships. People get into marriage most of the time because they don't wanna be alone when they get old.
之前以为自己是唯一一个害怕结婚的人,即便我从未经历过婚姻。环顾四周,发现很多人的感情都很假。人们结婚大部分原因在于他们害怕自己老了以后孤独一人。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Totally agree
完全同意
we're over populated
我们人口过多了
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I'm in New York people are still getting married. Just doing it later and having children later.
我在纽约,人们依然还是会结婚的,但就是晚点结婚,晚点生孩子罢了
hmm population is going to reduce
人口将要减少了
In my country Muslims girls are married at such a Young at 18 or 19 and they have 9-10 kids till they are in their 30s.
Even my Muslim friend who is 14 year old said her marriage is already fixed she just need to turn 18.
在我的国家,穆斯林女孩在18或19岁就结婚了,到了30岁以后,孩子都有八九个了
我的一个穆斯林朋友,今年14岁,她说她已经订婚了,到了18岁就要举行婚礼
@Andre CS It's all about education. Bangladesh is having 160 million people in such a small place. but their fertility rate is decreased to 2.1 now.
这和教育有关。孟加拉这么小的国家人口都有1.6亿。但他们的生育率现在已经降到了2.1
Really
Then come to India
真的吗?来印度看看
Come to south Asia
来南亚看看就知道了
No, only the rich countries. People in poor countries marry early and have LOTS of children.
不对,只有富国才会这样,穷国的人结婚都很早,会生很多的孩子
You don’t have to spend $$$ to spend time with the person you love. A simple walk together and sharing a drink is a date
和你爱的人呆在一起不需要花什么钱,约会只要散散步,喝杯饮料就可以了
Nowadays, that kind of dating is not frequented anymore.... sadly.
遗憾的是,现在这样的约会已经不多见了
@Cristian Cimpan there still women appreciate this kind of way of dating, you just gonna find them which is hard
还是有女人喜欢这样的约会方式的,你只需要找到她们就好,虽然很难
@문혀긴 Yeah, it's quite hard to find that kind of girl this days. You must treasured it if you found one.
是啊,现在很难找到这样的女孩了。如果你找到了,你一定要珍惜她
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处