Sword-wielding man dressed in ‘full NINJA GARB’ injures 2 US special ops troops in midnight attack at California airfield
2 Oct, 2021 00:51 / upxed 11 days ago

加利福尼亚机场深夜,一名身着“忍者服”的男子挥舞长刀,砍伤两名美国特种兵

Sword-wielding man dressed in ‘full NINJA GARB’ injures 2 US special ops troops in midnight attack at California airfield
A man suited up in ninja gear launched a daring nighttime assault on US Special Forces troops at an airfield north of LA, slashing one with a katana and hurling a large rock at another before fleeing. He was later arrested.

洛杉矶北部一机场深夜,一名身着忍者服的男子向特种兵发动了一场大胆的袭击。他用武士刀砍伤了一名特种兵,并向另一名特种兵撇去一个大石块后逃之夭夭。稍后该男子被捕。

Identified as Gino Rivera, 35, the man showed up at the Inyokern Airport – located in the Mojave Desert some 100 miles north of Los Angeles, California – around 1am on September 18, decked out in a ninja get-up and wielding a large sword, the Kern County Sheriff’s office announced on Friday.

克恩县警长办公室周五表示,据确认,该名男子名为吉诺·里韦拉,今年35岁。9月18日凌晨1点左右,这名男子出现在位于加州洛杉矶以北100英里莫哈韦沙漠的因尤肯机场,当时他穿着忍者服,手持长刀。

“On 9/18/21 at 1:10AM, Ridgecrest Substation deputies responded to Inyokern Airport for an assault with a deadly weapon. Deputies discovered the suspect had assaulted a victim with a sword and thrown a rock through a hangar window, hitting an additional victim in the head,” said the sheriff’s office, which was called in to assist the Ridgecrest PD.

21年9月18日凌晨1点10分,里奇克雷斯特分局警官们前往因纽克恩机场处理一起致命武器袭击案件。警官们发现嫌疑人用一把武士刀袭击了一名受害者,并向机库窗户扔了一块石头,击中了另一名受害者头部。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Image
When Ridgecrest deputies arrived at the scene, Rivera reportedly “refused to follow commands and brandished a sword,”the sheriff’s office continued, adding that “non-lethal rounds were deployed but were ineffective.” The suspect then fled, prompting a chase, after which he was tasered and “dropped the sword,” allowing officers to make an arrest.

据报道,当里奇克雷斯特的警官到达现场时,里韦拉“舞刀拒捕”,警方随即“使用非致命武器,但未果”。嫌疑人随后逃跑,引发了一场追逐,之后该男子受到电击,“放下刀”,束手就擒。

Image
The bizarre incident – first noted by Stars and Stripes, the Pentagon’s official press organ – was initially outlined in an unconfirmed military incident report that appeared on social media.

五角大楼官方新闻机构《星条旗报》最先报道了这一离奇事件,该事件最初是在社交媒体上一份未经证实的军情报告中透露的。

The report states that an unnamed army staff sergeant – referred to only as “SSG” in the document – was smoking a cigarette near a hangar at the airfield “when an unknown person wearing full ninja garb, [including] a katana sword,”approached him.

该报告称,一名不愿透露姓名的陆军上士,文中仅称“SSG”,在机场的一个机库附近吸烟时,“一名身着全套忍者服(手持一把武士刀)的不知名人士”接近了他。

“The person wearing the ninja garb stated ‘Do you know who I am?’ SSG replied ‘No.’ The unknown person then asked ‘Do you know where my family is?’ SSG again stated ‘No,’” the report said.

那个穿忍者服的人问‘你知道我是谁吗?这名SSG回答说:“不认识。”那个陌生人接着问:“你知道我的家人在哪里吗?”’SSG再次表示‘不知道’。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


At this point, the person in ninja garb began to slash at SSG, striking his phone and his knee and leg. SSG immediately began running through the parking lot trying to evade the unknown person. SSG jumped the fence and entered the [airport’s administrative] building.

就在此时,这个穿着忍者服的人开始舞刀向SSG的手机、膝盖和腿砍去。SSG立即跑向停车场,试图避开这个不明身份的人。SSG翻过围栏,跑进(机场行政)大楼。

The staff sergeant, along with another unnamed army captain, then locked all doors into the building and called 911 – all as the ‘ninja’ assailant “was kicking and punching doors and windows.”

这名上士和另一名未透露姓名的陆军上尉随后锁紧大楼里所有的门,并拨打了911报警,因为这名“忍者” “正踹门砸窗”。

After a brief while, the man was said to have left, but returned a few minutes later carrying a “large block of asphalt,” which he proceeded to hurl “through the window of the admin building,” striking the army captain “in the head,” as the sheriff’s office would later reveal.

过了一阵,该男子离开,但几分钟后,该男子拿着“一大块沥青”返回,然后“向行政大楼的窗户”砸去,击中陆军上尉的“头部”,警长办公室后来透露。

Fortunately, the staff sergeant and captain were able to return to duty soon after the attack, sustaining only minor injuries, though both required stitches, the incident report said.

案件报告说,幸运的是,这名上士和上尉在袭击发生后不久就重返工作岗位,仅受些许轻伤,不过两人均需缝针。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Both soldiers belong to the 160th Special Operations Aviation Regiment (SOAR) – dubbed “Night Stalkers” due to their “proficiency in nighttime operations,” according to the US Special Operations Command.

这两名士兵均属于第160特种作战航空团(SOAR)——据美国特种作战司令部称,由于他们“精通夜间行动”,因此被称为“夜间潜行者”。

A bulletin from the Ridgecrest PD dated September 18 also appears to make mention of the incident, reporting a call about a “male [subject] in a ninja costume... with a sword” who was spotted at the airfield’s parking lot, and that there was “at least one victim” at the scene.

里奇克雷斯特警局9月18日发布的案情公告似乎也提到了这一事件,公告称一名“发现一名身着忍者服的男性……在机场停车场手持长刀,而且现场“至少有一名受害者”。

The same bulletin noted that about 20 minutes later, officers received another call about individuals “hunkered down in a hanger wondering where help is,” but added that the call was “referred to [another] agency,” presumably referring to the Kern County Sheriff’s Office.

该公告还指出,袭击事件开始约20分钟后,警方接到另一报警电话,说有人“蹲在衣架上,想知道哪里能得到帮助”,但补充说,该电话“转接至(另一个)部门”,可能指的是克恩县警长办公室。

Rivera, who was arrested after fleeing the airfield, now faces a litany of charges, including attempted homicide, assault with a deadly weapon, brandishing a weapon, brandishing a weapon with the intent to resist or prevent an arrest, vandalism and obstructing a peace officer in the discharge of their duties. His motive remains a mystery.

里韦拉在逃离机场后被捕,现在该男子将面临一系列指控,包括蓄意杀人、使用致命武器袭击、手持、挥舞致命武器企图抵抗或阻止逮捕、破坏公物和妨碍治安官执行任务。不过该男子的动机仍然是个谜。