Asian Boss:日本人对有关日本的刻板印象这么看
How Do The Japanese Feel About Japanese Stereotypes? | ASIAN BOSS译文简介
网友:事实上,日本人从来不表露自己的感情或意见,这有点可悲,就连那个小男孩也说自己从来不表露感情
正文翻译
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
i feel like foreigners cosplay more than the actual japanese people
我觉得外国人cosplay的次数要比日本人高
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Depends which part of Tokyo you go to
取决于你在东京的哪个地方
Because foreigners turned something fun, into something for profit.
因为外国人把有趣的东西变成了赚钱的东西
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Maybe because there's more non-Japanese people than Japanese in the world?
或许是因为世界上非日本人的数量要比日本人多
Especially Russian
尤其是俄罗斯人
Actual japanese cospllay more lol
实际上cosplay的日本人更多一点
"They think we have beutiful skin"
“他们认为我们的皮肤很好”
They do, tho. At least compared to us south asians for sure
确实很好。至少比我们南亚人皮肤好
@TacOcatT I think Acne is an America problem lol. I've seen like 3 people with acne in my whole life as an Italian
我认为粉刺是只有美国人才有的问题。作为意大利人,这辈子只见过三个带粉刺的人
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Well sometimes you can't be surprised if a few of them actually went for surgery for their "beautiful skin" but I'm not saying they don't have beautiful skin tho
不需要感到惊讶,他们中有些人会为了皮肤变得更加漂亮而去做手术,但我不是说他们的皮肤不漂亮。
The fact that they never show their feelings or opinions is kinda sad even the little kid said he never show his feelings
事实上,日本人从来不表露自己的感情或意见,这有点可悲,就连那个小男孩也说自己从来不表露感情
Ray Dva Japanese people do “hide” their feelings more than normal but everyone does it to some extent, literally everyone
日本人的确比普通人更会隐藏自己的感情,但某种程度上,每个人实际上都会隐藏自己的感情。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It's not that they never show them to _anybody_, they just don't tend to show them _publicly_.
并不是说他们从来不向任何人表露感情,而是他们不会公开这么做
why sad? Not everyone is effeminate like the usa. Russia also does not show feeling.
有什么可悲的?不是每个人都像美国那样没有男子气,俄罗斯人也不会表露自己的感情。
I don’t think this is a Japan only thing tho.
我认为并不是只有日本人会这样做。
I'm japanese, raised in Aus. I usually don't like to show my feelings because I want to avoid conflict. But if someone provokes me I will defend myself if needed
我是日本人,在澳大利亚长大。我通常不喜欢表达自己的感受,因为我希望可以避免冲突。但如果有人要挑衅我,如有必要我会进行自卫
It's just a cultural difference. America is the opposite where people are encouraged to make their opinions known even if they are hurtful or disrespectful.
这只是文化差异而已。美国则相反,人们被鼓励表达自己的观点,即使这些观点会伤人或不尊重他人。
If you were given cookies that tasted bad and you knew that your friends made them specifically for you, would you say that the cookies were poorly made? It’s not that Japanese people are never honest, they just tend to avoid speaking about unpopular opinions.
如果有人给了你味道不是很好的饼干,你知道这是你朋友特意为你做的,那么你会说这个饼干很不好吗?日本人不是不诚实,他们只是不想说一些不受欢迎的观点
This is very true, I think it is polite.
说的没错,我认为这样做是出于礼貌
Japanese people sometimes can be less open
日本人有时候不那么开放
That's not healthy, mentally psychologically speaking.
从心理上说,这是不健康的。
British people do not show their feelings easily and is OK .... who needs over the top emotional people....... cool is fine
英国人也不会轻易表露自己的感受,这没有什么,谁会需要一个过度情绪化的人,酷酷的不是很好吗
Even in western society men used to be that way.
过去西方的男人们也是这样的
It's easy to get the Japanese to open up, you just need to pour copious amounts of alcohol into them first.
让日本人敞开心扉很容易,你只需要让他们疯狂喝酒就可以了
It makes life a lot easier. Try it yourself.
这样生活就简单多了,你可以自己试试
Lady in blue must have had a bad experience with foreigners
穿蓝衣服的女士和外国人之间一定有过不好的经历
I was thinking the same thing.
我也这么想
that's what i thought! she seemed really angry about foreign men.
我也这样想,她似乎对外国男人很不满
Looks like the japanese version of a 3rd wave feminist lol :D
看起来像是日本版的第三波女权主义
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The fact Japanese people have trouble being upfront even in safe and intimate friendships is what contributed to me leaving the country for good
事实上,日本人就算是在可靠亲密的朋友之间也很难打开心扉,这就是为什么我要永远离开日本的原因。
Lol, you're chinese person :d
哈哈,你是中国人
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Helo Helooo what’s that got to do with anything?
这和我是不是中国人有什么关系?
Americans are taught to be polite to strangers (though not everyone is), and at work especially, but I think we are pretty direct, especially compared to Japan.
美国人被教导要对陌生人有礼貌,尤其是在工作中,但我认为我们相当的直接,尤其是和日本人相比
I'm half Japanese, so when I'm in New Zealand, all my friends say I'm too polite and when I go to Japan, all my friends say I'm a bit loud.
我有一半日本血统,在新西兰的时候,我的所有朋友都说我太有礼貌了,当我去了日本,那里的朋友又说我有点吵
the suicide rate is up because they dont form close knit relationships. no one expressed anything
日本自杀率上升是因为他们之间无法形成亲密关系,人们什么也不愿意表达出来。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Do Japanese people eat sushi all the time?! Do Americans eat hamburgers all the time?
日本人一直吃寿司吗?美国人一直都吃汉堡吗?
People think all Japanese are polite and stuff like it's not true it depends on person to person.. in every country
人们认为所有日本人都是有礼貌的,但这是不对的,在每个国家这都因人而异
Almost every Japanese in my college are super polite but I kinda feel they're faking at times.
在我就读的大学里,几乎每个日本人都超级有礼貌,但我认为他们有时是装的。
The guy in the orange sweater was the funniest, would love to be his friend!
那个穿橙色毛衣的家伙是最有趣的,想和他交朋友
What i think about Japan are 2 things, one is delicious foods and second is anime, that's it.
关于日本我能想到就两件事,一个是美食,一个是动漫
Japanese looking way younger than they are is true though. There's science behind it. It's due to the difference in genetics.
There's multiple articles and videos about it on the web.
日本人看起来要比实际年龄要年轻许多。这是有科学依据的。原因在于基因不同。网上有很多有关的文章和视频
Not only japanese. More like most of asian people including southeast asian are more likely look younger than their age, comparing to Westerners or middle east Asian
不仅仅是日本,与西方人和中东人相比,大部分亚洲人,包括东南亚人,看起来都比实际年龄要年轻。
That guy in orange is so chill, I really want to be his friend
那个穿橙色衣服的人很酷,我真的想和他做朋友
That blue dress girl definitely had bad expiriences with foreigners
那个穿蓝色衣服的女人和外国人一定有过什么不愉快的事情
The foreigners most likely also had some bad experiences with her.
外国人和她可能也有过不好的经历。
I m from India and I really love japan and its culture and my dream is to visit this country
我来自印度,我真的很喜欢日本和日本文化,我的梦想就是有一天去日本
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I'm a foreigneir and I never heard of those stereotypes before xD
我是外国人,之前从来没有听过这些有关日本的刻板印象。
I have literally never heard any of these stereotypes lol
实际上我从来不知道有这些刻板印象存在,哈哈
These are really great videos
视频做的不错