美国人,你们想要全民医保吗?为什么想要/不想要?
Americans do you want universal healthcare? Why/why not?
译文简介
知道美国医保差,没想到美国医保这么差。
正文翻译

Americans do you want universal healthcare? Why/why not?
美国人,你们想要全民医保吗?为什么想要/不想要?
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
很赞 ( 0 )
收藏
I had a staph infection on one of my toes.
我的一个脚趾被葡萄球菌感染了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我没当回事。
我没当回事,直到我的脚肿到有橄榄球那么大,半个脚都黑了。
我请不起假,所以脚肿起来的时候我也仍然在上班。我工作到了晚上,然后才叫了个朋友把我带到急诊室。
我决定去看医生的唯一原因,是我喝得特别醉(我担心花不起看病的钱)
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
总之,我拍了X光,拍了CT,做了几项检查。
我的主治医师告诉我,我要么截掉半只脚,要么截掉半条腿。
我选择了半只脚。
醒过来的时候,我的脚仍然在。
不知道为什么,感染没有扩散到我的骨头里。
大夫还跟我提到,在他把烂肉刮下去的时候,他看见了蛆。
我之后在医院住了一星期。我的医疗费账单将近有20万美元。
That is. . . . insane. You’d have been better off booking a first class flight to London, paying for a ride to the hospital in a Maybach then spending a week in The Ritz hotel recovering before flying home. You’d only be down about 30k.
这简直……疯了。你完全可以订个头等舱飞到伦敦,坐着迈巴赫去医院看病,然后在丽兹酒店住一星期再回家,一共只需要花大概3万美元。
Unfortunately, the NHS will charge non-residents 150% of their costs. It's still probably far cheaper than care in the US though.
不幸的是,NHS会收外国人150%的医药费。但就算这样可能仍然比美国便宜。
编辑:我得顺便说一句,英国的急救服务都是免费的,所以假如你在英国的话,有必要去急诊就别犹豫。
That's fascinating, I didn't know that. Any idea how the NHS calculates costs?
这太有趣了,我之前还不知道。有没有人知道NHS是怎么计算成本的?
我在NHS里工作了15年,显然看病要花大钱这种想法从来没在我的脑子里出现过。
My current job is slowly driving me insane, but I can't leave because my health insurance is through them, and I can't take half the jobs I want because they either don't have it, or have strings attached.
我现在的工作在慢慢地让我疯掉,但我还离不开,因为我的医疗保险是和这个工作绑定的,我想跳槽的工作里有一半我还不能干,因为这些工作要么没有医疗保险,要么有附加条款。
假如我们有全民医保的话,我就可以冒更大的经济风险,而不用担心自己一个不小心就可能背上改变人生的巨额债务。
You can’t have UH because corporations need you to feel trapped. Otherwise you’d go work somewhere else and they’d have to spend money to replace you.
美国是不可能让你有全民医保的,因为各大公司需要你感到自己被困住。要不然你就拍屁股跳槽去别的地方上班了,而公司反而要花钱找人替代你。
Except many jobs are moving to gig economy, hiring part time workers without benefits anyway and leaving people uninsured. So those who do have insurance through work feel extra trapped.
而且很多岗位还在逐渐变成零工经济,在雇佣零工职员的同时,不发放福利,也不给他们上保险。所以那些有保险的人更会觉得自己被困住了。
I had a pretty well-paid job making sure the health system I worked for got reimbursed by health plans. 100000% support universal healthcare.
我有过一个薪酬非常好的工作,工作职责是保证我负责的医疗机构能够得到医疗保险的补贴。我百分之十万地支持全民医保。
我有一堆故事能够证明这里的卫生体制有多么糟烂,但我想先分享一个让我印象最深刻的:
和我的团队一起审核一个未支付的价格昂贵的化疗请求。让他们把EOB发过来(福利解释,也就是说明国家卫生计划付了多少,或者为什么没付)。保险把全部金额(二十多万美元)都列为患者的责任,意思是他们让我们给患者开全额账单。
我给自己在那个医疗保险内工作的同事打了个电话,因为我觉得这像是弄错了。但结果不是,是患者“用光了自己的福利”,意味着根据他签的医疗保险的政策,他的保险额度用完了。
那还是个优选提供医疗者组织提供的保险,是患者的工作提供的。
换句话说,这位患者,这位仍然在与癌症搏斗、为自己的生命而战的患者,尽管没做任何错事,有好工作,保险赔付也到位,但他仍然要接到一笔6位数的医药费账单。我说实话,就算癌症没把他给杀死,还钱的压力也会杀了他的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
就是这个医疗保险,他们的办公室奢华得难以置信,他们的领导享受的额外津贴也多得令人不敢想象,然而他们还是个非营利组织。
让我反胃。我之后就退出了医疗行业。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
作为一名在美国医疗行业的金融领域内部工作过的人,我可以100%肯定地说,一个人没有任何原因不支持全民医保,除非你自己有好几个医疗保险计划,或者你自己就是某个医疗保险的高层。请记住,很多有全民医保的国家仍然有私人医保的选项,所以你完全不是没得选。
When my mother was dying, she was receiving treatment at the hospital she worked at. She was previously a nurse for 25 years, but had moved to billing 5 years earlier.
我的母亲不久于人世的时候,她在自己工作的那家医院接受治疗。她之前在医院当了25年的护士,5年前调岗去记账了。
保险公司想要跟医院就哪部分报销、哪部分不报销与院方讨价还价,对象是我母亲这个在医院里工作了几十年,并且要在同一家医院里接受治疗的员工。
她的同事跟我们说别担心这方面的问题,于是报不报销的问题就再也没被我们听到过。
我经常会想,假如她不是这个医院的员工,不在这个部门工作,没有在同一家医院接受治疗的话,又会是怎么样。太草蛋了。
最后,在她去世之后,我们收到了一笔198万美元的账单,但我们应该付的那部分本来应该只有900美元。我们干脆就把账单给扔了。傻逼们,她死了。你要是真的那么想要这笔钱,有本事去她的坟里从她身上掏零钱吧。
整个体制都烂透了。
1.98m….. Jesus. Christ. The cost of healthcare in America will always shock me. I genuinely cannot fathom it, how could any normal person ever pay that much.
198万……我的妈呀。美国医疗体制的费用总是能让我震惊。我真的根本想不通,一个正常人怎么可能付这么多钱。
We can’t. Healthcare debt is the #1 cause of bankruptcy in the US.
我们付不起。医疗债务是美国破产原因的第一名。
I have a good job/insurance too.
我也有很好的工作,以及很好的保险。
我老婆有一次需要做手术。不做的话,她现在就失明了。
大夫跟我们说,我们需要保险公司开一张许可信,不然他们不会做手术。
手术费是四万五千美元,他们希望这笔钱能先到位,然后他们才会给我老婆做手术。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
我们还得先去找他们开这张许可。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
对,我们的医疗体制确实烂透了。
This happened to me, except it was for a bone marrow transplant. My oncologist said that every day mattered with this very aggressive cancer, but the BMT team wouldn’t begin until the money was accounted for. I was delayed about six weeks, enough time for the disease to progress to my liver. I had several complications, including a stroke (I was 25) and I have lasting disability from treatment. Everyday I wonder if those six weeks would’ve made a difference.
我的身上也发生过这种事,但我是在等待骨髓移植。我的肿瘤大夫跟我说,我的癌症扩散性很强,所以每一天都很重要,但骨髓移植团队在钱到位之前拒绝进行手术。我的手术因此延误了六个星期,肿瘤扩散到了肝脏。我现在有数个后遗症,包括中风(我今年刚25岁),以及术后残疾。每天我都在想,那六个星期给我带来了怎样的后果。
We need to have a thread that is “people in the US, have you or a loved one almost / died as a result of the healthcare system?”
我们应该单开一个帖子,问“美国人们,你们有没有自己或是自己的至亲因为医疗系统而去世或差点去世?”
我相信基本上每个答案都会是“有”。
Slightly less dire in my circumstance but, I’m on antidepressants, have been for years. Every year, my doctor and therapist both agree it’s working and I should stay on it, and it keeps my swings in check. My insurance company will not, ever, ever, cover a 90 day prescxtion, only 30 days. 90 day out of pocket cost is $450. I moved to Europe, same medication for 90 days is 37€ out of pocket.
我的情况没你那么严重,但我在吃抗抑郁的药物,吃了好几年了。每年我的大夫和心理医生都认为药管用,应该接着吃,我的病情得到了控制。但我的保险公司却永远,永远,永远也不允许我开90天的处方药。只能开30天。90天自付是450美元。然后我去了欧洲,同样的药90天自付只要37欧元。
他妈的会计师的意见是怎么能凌驾于两位专业医疗人士的医学建议之上的,我怎么想也想不明白。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
One of my colleagues collapsed at work. The EMTs asked for her insurance card (and had me rifle through her purse) while she was receiving treatment on the floor. I was disgusted.
我有个同事工作的时候晕倒了。急救医生一边在地板上给她施救,一边让我提供她的保险卡(还让我在她的包里翻找)。我被恶心到了。
I was working the front desk at an Urgent Care. Guy walks in says, “I’m having a heart attack!” And drops to his knees. I hit the panic button on the wall and the staff came and took him back. Later that day my boss called me into her office and reprimanded me for not getting his ID and insurance info first.
我在急救中心的前台工作。有个人走进来,说“我心脏病犯了!”然后就跪到地上了。我立刻按了墙上的紧急按钮,工作人员跑过来把他接走了。第二天我的老板把我叫到了她的办公室,责备我没第一时间弄到他的身份证和个人信息。
Yes. Because cancer is a bitch. I had good insurance and it still fucked me over. I’ll spend the rest of my life trying to pay this off and chances are, I never will. I’m not even 30 yet.
没错。因为癌症太难缠了。我的保险很好,但我还是中招了。我这辈子都得还债了,而且很有可能我永远也还不完。我还不到30岁呢。
If I may, how much the treatment costed you?
我想问一下,治疗方案花了你多少钱?
Most cancer treatments will be over $100,000 for mild ones that are internal. On the high end, I've seen 2.5-3m in bills from cancer and thats with insurance.
绝大多数的癌症治疗,在症状温和、没有扩散的情况下也要10万美元以上。最高可以达到250-300万美元,这还是有医疗保险的情况下。
I don’t want to change providers every time I change jobs. I also don’t want to prop up an insurance industry worth billions of dollars. So, yeah.
我不想每次换工作都要跟着换保险供应商。我也不想给一个总价值几十亿美元的保险行业打钱。所以,对。
The politician that manages to divorce health care/health insurance from employment will be revered through history.
如果有政治家能够把医疗保险和岗位分开的话,他一定会名垂青史的。
In other countries as well you get some health insurance from your job, it is just that the universal one is comprehensive enough that it doesn't matter as much.
在别的国家你也会从工作获得一份医疗保险,但不论什么工作,总是一样的保险,并且足够全面,所以你不用太在意。
Forgive my ignorance - what do you mean you have to change providers every time you change jobs?
请原谅我的无知,你说的每次换工作都要换保险提供商是什么意思?
Insurance in the US is usually tied to a job. If it's offered. It's usually too expensive to just pay for insurance yourself. So you get whatever insurance the job offers.
在美国,保险一般都是和工作联系在一起的。假如工作提供保险的话。通常你想要靠自己买保险不太可能,太贵了。所以工作给你什么保险,你就要什么。
问题在于:每个保险公司都有成千上万个产品,保险公司也是数不胜数。每种产品都有不同的医生。他们甚至专门有个系统,告诉你某一位医生包含在这个产品里,但不包含在那个产品里。比如约翰大夫有时候就可以保,有时候保不了,有时候史蒂夫大夫可以给你保,有时候保不了。有时候俩人都能保,有时候俩人都保不了。这些都能变。
假如你去一个没有涵盖在保险产品之内的大夫那看病,那你要不然会少赔付很大的金额,要不然就干脆得不到赔付,你得完全自费。绝大多数人都是没钱应付自费的情况的。
所以假如你的工作是A,有一份保险公司A提供的A产品,那你看病就得去找A大夫,因为你的保险计划里只有这个大夫。
你换成B工作了,或者是因为钱给的多,或者是因为你丢了旧工作,随便吧,但你现在是B保险公司B产品的客户了,他给你的是大夫B,因为你去不起大夫A那看病了,因为保险不给你报销A了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
你再换成C工作,保险公司C,产品C,假如你幸运的话,之前你去看病的某个大夫可能还包含在产品里。
但更有可能不会。
Thanks for the reply, I didn’t quite understand how it worked and also that seems so complex. Is it common for people to stay in a terrible job just to keep insurance?
感谢你的恢复,我真的不知道原理是什么,这看起来也太复杂了。人们为了留住某一份保险,不得不被困在一个糟糕的岗位上,这是很普遍的事情吗?
Constantly. Literally constantly. To the point that they'll break themselves physically and mentally in the process because they're desperate to have at least something to fall back on if they get sick, only to lose their job because they pushed themselves too hard and now the company no longer sees them as useful, and American employees have so few protections it's like history's worst joke.
经常发生,真的经常发生。以至于他们会在这一过程中身体上或是精神上崩溃掉,因为他们真的太希望自己生病之后起码有个东西托着了,但是因为他们逼自己太紧,公司觉得他们不再有利用价值了,他们就被开除了,并且美国的员工拥有的就业保障太少了,这简直是历史开过的最糟糕的玩笑。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
还有,假如你觉得它很复杂,那是因为它本来就很复杂。复杂得没有意义,没有必要,并且实际上没有任何价值。就算是那些“好”的保险,在真正给你赔付之前也会先让你花几千美元,然后如果你需要更多的额度,他们就干脆不赔付了。整个行业就是为了让那些真正想要利用保险服务的人吃苦头的。
I'm astonished American business isn't clamoring to jettison all the hassle of healthcare benefits and replace it with a simple tax.
我真搞不懂美国人为什么不把所有这些医保福利都推倒,然后替换成简单的一笔税收。
You forget that American healthcare IS a business. They spend LOTS of money lobbying to keep insurance a ncessity because they all make more money that way.
你忘了美国的医疗系统就是一个生意。他们花了大笔的金钱四处游说来让商业医疗保险成为必需品,因为只有这样他们才能赚更多的钱。
I got stabbed 10 times standing up for a woman. I was charged over 10000 for the ambulance ride, surgery, and additional medical. It was worth every penny. But I was left in debt before my adult life started.
我为了保护一个女人,被捅了十刀。为了急救车、外科手术和附加的医疗服务,我花了一万多美元。虽然每分钱都很值,但是在我的成年生活开始之前我就欠债了。
I find this so scary.
我觉得这太吓人了。
几年前我们九岁的女儿从单车上摔了下来,撕裂了脾脏。我开车把她送到了最近的医院,有一个小时的车程,在那里我们进了急诊室。我们在当地的医院呆了六个小时,期间评估了一下哪里出了问题,包括止痛,超声和CT检查。他们发现了脾脏撕裂之后,我们就通过直升飞机转院到了墨尔本的皇家儿童医院(本来要开四五个小时的车),她在那里住了六天的时间,并且看到了最好的儿科外科医生。
你可以猜猜这一套花了多少钱。一分钱没花,除了维多利亚州急救服务每年80澳元的订阅费。并且墨尔本皇家儿童医院是世界上最为领先的儿科医院之一。
That all sounded like a terrifying amount of money until you said Melbourne
我一直以为要花天价,直到你说了一句墨尔本。
I was so stressed reading that until I saw not America. That’s crippling debt right there
我越往下读压力越大,直到我看见不是美国。放到美国可就是让人活不下去的债务了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
My daughter had a fever abroad in france. We debated frantically if we should take her to the doctor because we didn't know how our insurance would cover it. We thought the worst and that it was covid.
我女儿在法国发烧了。我们发了疯一样地吵,要不要带她去看医生,因为我们不知道我们的保险能不能付得起。我们以为最糟糕的事发生了,她得新冠了。
大夫做了个全面检查,花了30欧元。我们以为之后会受到一张天价账单,结果什么都没有。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
没错,美国的医疗系统就是公司化的污垢。就应该一把火烧掉。
Same thing happened to me. Pneumonia in Germany (I was a tourist then, I live here now). Didn’t have to wait to see a doctor, didn’t have to be a patient. Doctor visit, meds, 25€. An X-ray or even a MRI is „relatively“ cheap too. Very little wait.
我也经历了类似的事情。在德国得了肺炎(我当时还是个游客,但我现在已经定居了)。看医生完全不用排队,也不需要先登记为病人。直接去看大夫,开了药,25欧元。X光甚至核磁共振都相对便宜很多。根本不用等。
我最好的朋友怀孕的时候来看我,她以为自己要流产了。我带她去我的妇科大夫那里,他当场就做了个超声波测试。一块钱都没收。最重要的是孩子没事。