新冠病毒 日本国内首例10多岁青少年死亡,引起网络热议
新型コロナ、国内初の10代死亡にネット衝撃…「悲しいね」「早めにワクチンを打たせてあげたかった」
译文简介
新冠病毒,日本国内首例10多岁青少年死亡 事件造成网络冲击…“好悲伤”“真想让他早点打疫苗。”
正文翻译
新型コロナ、国内初の10代死亡にネット衝撃…「悲しいね」「早めにワクチンを打たせてあげたかった」
新冠病毒,日本国内首例10多岁青少年死亡 事件造成网络冲击…“好悲伤”“真想让他早点打疫苗。”
新冠病毒,日本国内首例10多岁青少年死亡 事件造成网络冲击…“好悲伤”“真想让他早点打疫苗。”

大阪府は8日、新型コロナウイルスに感染して治療を受けていた10代後半の男性が7日に死亡したと発表した。10代の死亡例は国内で初めてだが、男性は基礎疾患があり、ワクチンは未接種だったという。ヤフーでは「10代」がトレンド入り。「ついに…」「基礎疾患持ちでしたね。早めに(ワクチン)打たせてあげたかった」「20代の人はおろか、10代の人の命さえ救えなかったのですか。絶望的な状況です」などの声が寄せられた。
大阪府8日宣布,感染新型冠状病毒接受治疗的10多岁男子于7日死亡。这是日本国内首例10多岁青少年死亡病例,但该男性患有基础疾病,并未接种疫苗。10多岁的青年成为了雅虎的热搜。“终于…”“有基础疾病的吧,真想让他早点打疫苗。”“别说20多岁的人了,就连10多岁的人的生命都拯救不了吗?真是绝望的状况。”等等的声音。
このほか「(ワクチン接種は)高齢者の次は、基礎疾患ある方から。優先順位も十分に検討すべきなんだろうね」「基礎疾患あってもなくても年代関係なくデルタ株は危険なんです。若いから大丈夫というのは無い。まずは基本的な対策とワクチン打って身を守ることが大事ですね。ご冥福お祈り致します」「悲しいね。10代もワクチン打たなきゃダメだよ」「それでも学校は変わらずです」「それでも、岸和田は今日もだんじり祭開催の用意が進められている。この矛盾」などの声もあった。
此外还有“(疫苗接种)在老年人之后,从有基础疾病的人开始。应该充分研究优先顺序。”“不管有没有基础疾病,不管年龄大小,德尔塔毒株都是危险的。不会因为年轻就没问题的。首先要采取基本的对策,打疫苗来保护自己这是很重要的。祈祷冥福”“真悲伤,10多岁的人也必须打疫苗”“即便如此,学校也没有改变”“即便如此,岸和田今天也在为举办地车祭(每年9月在大阪岸和田举行)做准备,这做法很矛盾”也有这样的声音。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
此外还有“(疫苗接种)在老年人之后,从有基础疾病的人开始。应该充分研究优先顺序。”“不管有没有基础疾病,不管年龄大小,德尔塔毒株都是危险的。不会因为年轻就没问题的。首先要采取基本的对策,打疫苗来保护自己这是很重要的。祈祷冥福”“真悲伤,10多岁的人也必须打疫苗”“即便如此,学校也没有改变”“即便如此,岸和田今天也在为举办地车祭(每年9月在大阪岸和田举行)做准备,这做法很矛盾”也有这样的声音。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
基礎疾患持ちなら優先接種の対象だから、「早めにワクチンを…」は違うかな。
ワクチン打つことのデメリットの方が上回る基礎疾患だったのか、打たない選択をされたのか。
因为有基础疾病的人是优先接种的对象,所以“真想让他早点打疫苗”(的说法)是不对的吧。
是打疫苗身体状况会变得更坏的的基础疾病吗,还是说选择了不打疫苗吗。
悲しいことですが、これはコロナだからのニュース。
2009年の新型インフルエンザでも報告があっただけで19歳以下で41名が1年足らずの間に亡くなっています。11名は入院することなく亡くなっています(おそらく脳症などの劇症)
41名中28名は基礎疾患なし。
あの時は当初はpcr検査(当時は遺伝子検査)をやっていたり大阪では休校措置などしましたが、夏前には通常医療に戻し経済的な規制も自粛もありませんでした。
多くは通常のインフルエンザのように回復しましたが、コロナより子供の死亡者は多かった。
可悲的是,这是新冠的新闻。
仅2009年的新型流感报告,就有41名19岁以下的人在不到一年的时间里死亡。11人没有住院就去世了(可能是脑病等急症)
41人中有28人没有基础疾病。
那个时候最初是进行pcr检查(当时是基因检查),大阪也采取了停课措施,不过,夏天前恢复了通常的医疗,没有经济性的限制也没有(外出的)自我约束。
大多数像普通的流感一样恢复了,但是儿童的死亡人数比新冠还要多。
でも、若い世代にワクチンをとのコメントに若い世代にはいらないとか、危ないとかのコメントも多くありましたよね。私の周りも子供にはうたせたくないとか言って見える方も多いです。
但是,在针对年轻一代的疫苗的评论中,也有很多人认为年轻一代不需要疫苗,(疫苗)很危险之类的评论。我周围也有很多人说不想让孩子打疫苗。
若い方が亡くなるのは本当に辛いですね。
ただ、コロナ以外でも10代の方が亡くなることはあります。
むしろそっちの方が多いです。
コロナを軽視してはいませんが、
コロナ以外の理由なら亡くなってもお構いなしのように感じてしまいます。
子どもの自殺増えてますよ。
ワクチンを打って亡くなった人も、報道されている数よりものすごく多いと思ってます。
コロナはデマとか、大したことないとは言いません。
ただコロナだけ特別はおかしいと思います。
高齢者や基礎疾患のある人は、毎年亡くなってます。
もう少しだけ、ほんの少しだけでいいので冷静になりましょう。
軽視はしてません。
ただ、これまでの風邪やインフルエンザなどは何だったのかなと。
PCR検査はコロナを見つける検査ではないのは知っていますか?
とにかく冷静になりましょう。
みんなが健康で、楽しく過ごせますように。
年轻人去世真的让人很痛心。
不过,除了新冠之外,10多岁的人也会因各种意外死亡。
倒不如说那边还比较多。
我并不是轻视新冠,
如果是新冠以外的原因,即使死了也会觉得无所谓。
孩子的自杀增加了哦。
我想注射疫苗死亡的人也比报道出来的数字要多得多。
并不是说新冠是谣言,没什么大不了的。
只是我觉得只对新冠特别对待是很奇怪的。
老年人和患有基础疾病的人每年都会去世。
再稍微一点点也好,冷静下来吧。
我没有轻视新冠。
只是“到现在为止的感冒和流行性感冒等又是什么呢?” 这样的问题。
知道PCR检查不是专门用来检查新冠的吗?
总之要冷静下来。
祝愿大家健康快乐。
ワクチン打たせてあげたい、とは何だろう。打つも打たぬも自分次第、打っても打たなくても、ほぼ感染率も重症化率も変わらないし。
亡くなられた事に胸は痛みますし、薬あればなーと悔しく思いますが、ワクチンあればなーという発想にはたどりつきませんでした。
想让他打疫苗是什么意思呢? 打不打都取决于自己,打不打感染率和重症化率基本都没有变化。
(年轻人)去世的事让我心痛,如果有药就好了,一想到这些就很不甘心,但是并没有如果有疫苗就好了这样的想法。
ワクチンより体調が悪くなった時のために
治療薬が最優先でしょ。
ワクチン打っても打たなくても発症した患者に
治療できないんじゃ話にならない。
自宅で療養してる人に薬も与えず
快方に向かうまで待機とか、
完全に医療崩壊してる。
比起疫苗,更重要的是治疗身体不适的药物。
如果打不打疫苗都不能治疗发病的患者,那就太不像话了。
不给在家疗养的人用药,一直等到(他们自己)病情好转,
医疗完全崩溃了。
まずは御本人様へご冥福をお祈り申し上げます。
ですが、ワクチンを打たせてあげたかったっていうタイトル内の文章が
納得いかず。ワクチン接種後に副反応で重篤になって亡くなる可能性も
この方には充分あったってことですよね(その場合はこんなニューズに
ならずに厚労省のHPの表に基礎疾患ありと記入されるだけでしょうけど)。
首先向他本人祈祷冥福。
但是,想让他打疫苗这样的标题下的文章我不能接受。
接种疫苗后因副作用严重而死亡的可能性对这个人来说也是很大的吧(这种情况下不会出现这样的新闻,只会是在厚生劳动省的HP表上写上有基础疾病吧)。
基礎疾患、すなわち「重い持病」があるのなら、ワクチン接種による高熱などで命を落とす恐れもありましたね。
如果有基础疾病,也就是“重疾”的话,接种疫苗引起的高烧等也有可能会丧命。
コロナ感染での死亡やから取り上げられてますけど、10代以下で亡くなる病はいっぱいあります。
いろいろ希望があったかと思いますが、亡くなられた方のご冥福をお祈りします。
虽然因为新冠感染而死亡,但10岁以下会死亡的病有很多。
虽然有各种各样的想法,但还是要为死去的人祈祷冥福。
亡くなった方はお気の毒だけど
記事はワクチンうたせる為に
すり替えて誘導してる気がします。
まず、重い基礎疾患がある人は
年齢関係なく、ワクチン接種済み
でも未接種でも亡くなる可能性が
高いって事。
ただの風邪でも生命とりだってこと。
逆にいうと、基礎疾患がある人が
ワクチンの副反応で亡くなる可能性
も充分ある事をお忘れなく。
虽然死了的人很可怜,但是感觉报道是为了让人打疫苗而偷换概念来进行诱导。
首先,患有严重基础疾病的人,无论年龄大小,无论接种了疫苗还是未接种疫苗,死亡的可能性都很高。
即使只是感冒也能夺去生命。
反过来说,有基础疾病的人因疫苗的副作用而死亡的可能性也很大,不要忘记这一点。
なんでこんないい加減な記事を書くかね。
基礎疾患他重篤な症状があってワクチン接種を見送っていたとのこと。
ワクチンを打っていたらニュースにもならなかったろうがもっと早く亡くなっていたろう。
为什么要写这么草率的报道呢?
因为有基础疾病等严重症状而推迟了疫苗接种。
如果打了疫苗就不会成为新闻了,可能会死得更早吧。
10代の方が亡くなられたのはとても悲しいことだと思う。
ただし、この一件だけを切り取って、デルタは10代にも危険だとか、制限をきつくしろとか言うのは違う気がする。
我觉得10多岁的人去世是非常悲伤的事情。
但是,如果只截取这一件事,说德尔塔对10多岁的人也很危险,或者要进行更严格的限制的话我觉得不太对。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
新開発の人工合成ワクチンなど子供に打たないですよ。普通。
一年しか使用されてないのも前代未聞ですよ。摂取後の副作用の多さも異常です。
基礎疾患の子供は悩みますよね。
一般来说不要给孩子打新开发的人工合成疫苗。
只使用了一年也是前所未闻的哦。摄取后的副作用也异常之多。
患有基础疾病的孩子很烦恼吧。
今ブレイクスルー感染が話題になってるのにワクチン打たせれば良かったのだろうか?
现在(新冠病毒)突破免疫进行感染正在成为话题,让他打疫苗就没问题了吗?
必ずしもワクチン接種がいいわけではない人もいるし 基礎疾患を持ってたら 迷う人もいる この方がどうだったのか ワクチン接種についてどう思ってたのか知りもしないのに たらればの話をするのは 亡くなられた方に失礼かなと思う
有些人接种疫苗并不一定是好的,有些有基础疾病的人也会很迷惑,这些人该怎么办呢。明明不知道他们对接种疫苗的看法就告诉他们各种说了也无济于事的假设,我觉得说这些话对于去世的人来说是很失礼的
息子も基礎疾患があります。
子供は軽く済むから~と言われてるけど、ずっとハラハラしてます。
そしてこのニュース。衝撃でした。
とにかく気をつけるのみ。できるだけの感染予防をするだけ。
我的儿子也有基础疾病。
虽然都说孩子可以轻松熬过去,但我一直提心吊胆。
然后看到了这个消息。我受到了冲击。
总之就是要小心。只有尽可能的预防感染了。
ワクチンを射って亡くなった人、ワクチン接種の後遺症に苦しむ人もたくさん居ますよ。
亡くなった10代の人をネタにして、「ワクチン射ちましょう」ということを無責任に宣伝しないで欲しい。
射つか、射たないかを各自、しっかりと考えて決めれば良い。
有很多人因为注射疫苗而死亡,也有很多人因为接种疫苗而遭受后遗症的折磨。
希望不要以10多岁的死者为素材,不负责任地宣传“注射疫苗吧”。
注射还是不注射,各自好好考虑再决定就好了。
ワクチン接種で亡くなる方も少なくありません。
なので正しくは、
発病者は直ぐに入院できればだよね。
ワクチン接種がふえても、感染者数は減らない。重症者も減らない。
因为接种疫苗而死亡的人也不在少数。
所以正确的说,如果发病者能马上住院就好了。
即使疫苗接种增加,感染人数也不会减少。重症患者也不会减少。
コロナワクチン接種は関係ないと考えます、感染後、即座に治療するか、自宅療養という名の放置状態にするか!です、重症化してから治療では遅いのです、それをワクチン接種に、こじつけするメディアは「政権の犬」の様なものです。病気したら早期治療で早期回復ではないですかね?間違いですか?
我认为这和新冠疫苗接种没有关系。是感染后立即治疗,还是以自家疗养为名放置不管的问题!等病情严重了再治疗就晚了,将其牵强附会地强加于疫苗接种上的媒体就像“政权的狗”一样。生病了不是要早治疗早康复吗?我有搞错吗?
亡くなられた方のご冥福をお祈りいたします。
我が家にも中高生の子供がおります。
ご本人もご家族もとても辛かった事だろうと察してあまりあります。
ワクチンを打たせてあげたかったとありますが、ワクチンよりも、どう治療していくかを考えるべきでは無いでしょうか?
ワクチンを接種していても罹患しますので、その際の治療をしっかりと出来るよう医療の充実を図っていただければと思います。
为逝去的人祈祷冥福。
我家也有初高中生的孩子。
我觉得这对于他本人和家人都是非常痛苦的事情。
虽然说是想让他打疫苗,但是比起疫苗,是不是更应该考虑如何治疗呢?
因为即使接种了疫苗也会患病,为了能好好地进行患病之后的治疗,希望能充实医疗。
ワクチン打たせてればというのは違うと思う。今あるワクチンだと基礎疾患があってコロナに罹って危ない人はワクチン打つほうのリスクもあるので、ワクチンさえ打たなければ生きていたのにというもう一方の被害者も増えてしまうわけだから。つまり薬剤としての使用にクエスチョンが付くものしかないわけで、コロナがここまで蔓延したのもワクチン接種が原因なのだから、この10代の方がコロナに罹ったのもある意味でワクチンを打った人たちがばら撒いた変異株ウイルスに感染してしまったからだから。日本でワクチン接種を進めてなければ存命だった可能性はすごく高いですよね。残念ですね。
不是说让他打疫苗就可以了。即使是现有的疫苗,患上新冠就会很危险的有基础疾病的人就算注射疫苗也有风险,原本不注射疫苗的话还能活下去的另一方面的受害者也会增加。也就是说作为药物的使用只有一个问题,新冠蔓延到这种程度也是因为接种了疫苗,所以这些十几岁的人患上新冠也是因为感染了接种疫苗的人传播的变异株病毒。如果不是在日本进行疫苗接种的话,还活着的可能性非常高。真可惜。
基礎疾患があってもワクチン接種をした事により服用していた薬などや疾患の状態によって
命を落としてる方も沢山いる。
けれどコロナにかかれば基礎疾患がある方は
ない方に比べて重症化がリスクが高くなる。
どちらを取るなど天秤にかけ決める事は
どちらを取っても覚悟が必要だと言う事。
未接種でコロナで亡くなってしまったから
ワクチン早く打ててればと言う発言は簡単には言えないものだと感じます。
逆にワクチン接種で亡くなればワクチンさえ
打たなければと思います。
今、どちらを選ぶのか命を天秤かけ決断しなければならない。
それは個人、本人しか決められないのです。
周りがワクチン接種推奨したり非難したり
できないのだと思います。
也有很多患有基础疾病的人,比起接种疫苗更有可能因为服用的药物或者疾病的状态而死去。
但是,如果患上新冠的话,有基础疾病的人与没有基础疾病的人相比,重症化的风险更高。
这种难以衡量的事情无论采取哪一种选择都需要有思想准备。
因为没有接种就死于新冠,我觉得不能简单地说如果能早点打疫苗(就没事了)这样的话。
相反如果接种疫苗后去世了,就觉得不打疫苗就好了。
现在,必须用生命来衡量选择哪一个。
只有那个人、其本人才能决定。
我认为周围的人都没资格推荐别人去接种疫苗,也不能指责别人接种了疫苗。
8chでは16歳、10chでは成人に程近い年齢、と各メディアでバラバラの年齢を言ってるようです。
吉村知事や親御さんの意思を尊重すべきで、個人情報含む年齢の発表等しないで良いと思います。
私も10代の息子をもつ親ですが、こんな悲しい事もう絶対に起きて欲しくないです。
8ch写的年龄是16岁,10ch写的年龄是接近成人的年龄,各个媒体都在说不同的年龄。
我认为应该尊重吉村知事和他父母的意愿,不要发表包含年龄在内的个人信息。
我也是有10多岁儿子的父母,绝对不希望再次发生这样悲伤的事情。
何か違和感がある。
新型の感染症なのだから、どの年代が亡くなろうと同じでしょ。
医療体制の脆弱性もあるのだが、結局は一部が好き勝手し飲食やら好き放題して拡大した感染で、その影響を受けてしまったのは残念だが、その経緯までは報じれらない。
経緯次第で受ける印象はガラッと変わるから、あくまでコロナで亡くなっただけで終わるのだよね。
これからの変異株なら、どの年代が亡くなろうが同じだよ。
今は、保健所や陽性者から電話を受ける側は、年齢と質問返答の症状で判断すべき状況では無い、若いから大丈夫だろはもう通じないし、若いから後回しもダメだろう。
自宅療養者のオンライン診療は国がお金出すとかしたらいいのに。
民間救急に頼みたくても、自腹で高額支払いがからね。
一部、自治体は民間救急での搬送にも、お役所からお金が支払われると聞いた。
この自治体はしっかりとコロナの事を考えているのだろうね。
有一种违和感。
因为是新型传染病,所以不管哪个世代的人去世都是一样的。
虽然也有医疗体制脆弱的原因,但结果是一部分人随心所欲地饮食、随心所欲地扩大了感染。虽然(死者)受到这些人的影响是很遗憾的事情,但事情的原委却没有详细报道。
根据事情的原委不同,给人的印象也会瞬间改变,所以说到底也只不过是死于新冠而已。
如果是今后的变异株的话,不管哪个世代的人去世了都是一样的。
现在,接到保健所或阳性者的电话的人,不应该根据年龄和回答问题的症状来判断,因为年轻就没问题的说法已经行不通了,也不能因为年轻就推后治疗。
自家疗养者的在线诊疗由国家出钱就好了。
就算想请民间急救,也得自己掏腰包支付高额费用。
听说一部分自治体的民间急救运送也是由政府来支付的。
这个地方政府应该很认真地考虑过新冠的事情吧。