7月8日、元卓球選手で五輪メダリストの福原愛さんが、同じく元卓球選手で台湾人の江宏傑さんと離婚したことが正式に発表された。
二人は連名で文書を発表。そこには2人の子どもたちについて「共同親権とする」とあり、「少しでも子どもたちへの影響を減らすことができるよう、それぞれ努力します」という言葉が綴られていた。

7月8日原乒乓球奥运奖牌获得者福原爱正式发布和原乒乓球选手的台湾人江宏杰的离婚通告。
两人联名发布了通告。对于两个孩子,声明为共同享有抚养权。为了减少对于孩子的影响,各自进行自己的努力。

なぜ福原愛さんは幼い子どもと離れ離れでも平気そうなのか?日本と異なる台湾的子育て事情
福原さんは同日夜8時少し前、中国版ツイッター、微博(ウェイボー)でもコメントを発表した。その文章は以下の通りだ(原文は中国で使われている簡体字の中国語だが、日本語に翻訳する)。

为什么福原爱和孩子们分离也若无其事呢?日本和台湾不同的育儿情况
福原爱在同一天晚上8点前,在中国版推特微博上发表了评论。

「ずっと温かく見守ってくださり、励まし、パワーをくれた中国の卓球ファンの皆さん、本当にごめんなさい。私事の報道が皆さんを困らせ、煩わせました。私は必ずがんばります。どんなときも、私の家族や友人をサポートしてくださって、感謝いたします」
福原さんのフォロワーは500万人以上もいるが、この投稿に対し、瞬く間にアクセスが集中。微博のホットワードランキングで上位に上昇した。本文に「離婚」という二文字はなかったが、一夜明けた7月9日朝の時点で、「いいね」は約57万件、コメントは3万件も寄せられた。

“真的非常对不起一直温暖守护我,孤立我,给予我力量得到中国乒乓球迷们。因为我个人的报道,让大家苦恼、烦恼。我一定会努力的。不管什么时候,我的朋友和家人都在支持我,真的很感谢。”
福原爱有500万人以上的粉丝,对于这个投稿一瞬间就有很多点击。在微博热搜排到了前边。本文中虽然没有离婚二字,但是一晚上到7月9日的时候就有57个点赞,3万个评论了。