中国货运飞船:天舟二号于2021年5月29日20:55发射
CHINA Cargo Spacecraft: Tianzhou -2 Was Launched At 20:55, May 29, 2021译文简介
一个月前,中国将其空间站的核心模块天和舱于2021年4月29日送入了轨道。“天和”核心模块迎来的第一位来宾是“天舟2号”货运飞船,2021年5月29日,天舟二号飞船成功发射。
正文翻译
一个月前,中国将其空间站的核心模块天和舱于2021年4月29日送入了轨道。“天和”核心模块迎来的第一位来宾是“天舟2号”货运飞船,2021年5月29日,天舟二号飞船成功发射。
评论翻译
很赞 ( 5 )
收藏
China speaks less.... more action.
While India speaks more, less action... Congratulations china from India...
中国说得少,做得多,印度说得多,做得少......
从印度发出的祝贺。
Congrats, China & Chinese people ! You are COOL !
祝贺中国还有中国人民!你们太酷了!
89% of world population living in the developing world feel equally proud of China's space achievements because China represents our hopes and dreams.
发展中国家的人口占世界89%,他们同样为中国的太空成就感到骄傲,因为中国代表着我们的希望和梦想。
Congratulations to China from Afghanistan.
来自阿富汗的祝贺。
Chinese hard work paid off , keep going China
中国的努力得到了回报,继续前进吧中国。
In short, China's rise is unstoppable!
总之中国崛起势不可挡!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Congratulations very impressive!
祝贺,非常令人印象深刻!
Congratulation from India. Great China Great. Proud to be an Asian.
来自印度的祝贺,中国真的太伟大了,以身为亚洲人而自豪。
To young men and yound ladies, study hard. Be a scientist, engineer or mathematician. Push China frontiers in all science and technology. Advancing in all fronts. For the World Good.
小伙子和姑娘们,努力学习,成为科学家、工程师或数学家。为了全世界的利益,推动中国科技前沿全方位进步。
Excited to see China is determine to build its own space station in such rapid pace, proud to be Chinese
看到中国决心以如此快的速度建造自己的空间站感到兴奋,为自己是中国人而自豪。
Great team work of DFW..keep up to share the real China to the world..
你们这个频道的团队工作真了不起..与世界分享真实的中国..(DFW本频道,Dirrerence frxs the World,大千世界 和而不同)
US governments are shaking right now
美国政府现在正在动摇。
Filipino people be like: China want to take over the moon because their ancestor first discover it.
Me: bruh, do u want me to sent you to mental hospital?
菲律宾人会说:中国想接管月球,因为他们的祖先首先发现了月球。
我:哥们,要不要我送你去精神病院?
China rise is unstoppable ❤️❤️❤️❤️.
Western and Indian media pls stay away from them .
...
Congratulations to CNSA and the people's republic of China.
Grand salute to astronomer and the scientists ❤️❤️❤️❤️.
....
China is the future ❤️❤️❤️❤️.
As an Indian I cannot express my view.
China soon beat USA and Russia in space technology ❤️❤️❤️❤️.
❤️...
中国崛起势不可挡,西方和印度媒体请远离他们。
祝贺中国国家航天局和中华人民共和国。向天文学家和科学家致敬 ....
中国才是未来。
作为一个印度人,我不能表达我的观点。
中国很快在太空技术方面击败了美国和俄罗斯。
Bravo China! Well done and wish you continual success in space science and technology for mankind. Cheers!
不可思议的中国!干得好,祝你在人类空间科技领域不断取得成功。干杯!
秋浩然
等着瞧,NASA会继续炒作,再制造一些关于火箭助推器(失控)的噪音,哈哈。
CBS:China launched another out of control rocket. Congratulations to China and please ignore western media dark filter.
CBS:中国又发射了一枚失控火箭。恭喜中国,请忽略这些西方媒体黑滤镜。
China....beacon of hope of the developing world
中国....发展中国家的希望灯塔。
Wonderful, congratulations for the amazing effort for a great achievement.
太好了,祝贺你们,你们为这项伟大成就付出了惊人的努力。
Great.
Difference frxs the World
太棒了。
大千世界和而不同。
up, up, China rocket go again, another successful launch - Congrats!
加油,加油,中国火箭再次发射,又一次成功发射——祝贺!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
China space technology is advancing rapidly and catching up with U.S.
中国的航天技术发展迅速,正在赶上美国。
Right after the astounding success of China's Mar mission, comes this space cargo cool successful launch. The US is FLABBERGASTED and in disarray. Pretty sure jaws are dropping in White House, Congress and Senate in disbelief. But China extends its hands to US. Hopefully, it excepts.
中国在火星任务取得惊人成功之后,这次又成功发射了太空货运飞船。
而美国目瞪口呆,一片混乱。
虽然白宫、国会和参议院都对中国充满疑虑,但中国还是向美国伸出了合作之手。
但愿如此吧。
Cargo spacecraft technology is crucial for running a space station. There will be other 10 launches in the two years ahead to increasingly build the space station. Hope every launch goes well as expected.
货运飞船技术对空间站的运行至关重要。
在接下来的两年里,还会有10次发射,最终建造起空间站。
希望每一次发射都像预期的那样顺利。
Congratulations to China. The hope of the new space
恭喜中国。新空间的希望。
Great work , congratulations
了不起,祝贺。
China is unstoppable now in space exploration. Jia you China. God bless the Chinese scientists.
中国现在在太空探索方面不可阻挡,加油中国,上帝保佑中国科学家。
This is amazing.
太棒了。
The usa is looking forward to worship the flying stars in the night skies....jesus has returned
美国期待着向夜空中的流星祈祷....耶稣回来了
Well done China, you make the future look much brighter than america ever did
干得好中国,你的未来看起来比美国要光明得多。
Congrats China
祝贺中国。
Hopefully what China is doing could open all eyes in the world to understand the meaning of the word "P O S I T I V E"...!
希望中国的作为能让世界上所有的人都明白“积极向上”这个词的含义!
Congrats Chuna, this is cool..
祝贺中国,这太酷了。
This is a very good channel, thank you.
这个频道非常好,谢谢你。
Cheers China
干杯,中国。
The Western media will focus on the debris again...
西方媒体将再一次聚焦于火箭残骸
Yes China!
Support from Malaysia
干得好中国!
来自马来西亚的支持。
China is next level. Rocket after rocket with no failure. This is what we call confidence of own tech
中国更上一层楼,发射一枚又一枚火箭,没有失败。
这就是我们所说的对自主技术的信心。
You are the Jesus for we black people.
Keep going China. You are example for African countries.
J P
I hope that..I can see real you in your videos one day..your voice seem like so sweet and feels very comfortable..
我希望有一天我能在你的视频里看到真实的你..你声音看起来很甜美,感觉很舒服..(指频道主播,看来是个声控)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Success after success in short order.
短时间内一次又一次的成功。
I am so honored to be exposed to this platform that does not insist on judging China from a "Western perspective"! Thanks
Learning from more than 4,000 years of uninterrupted Chinese culture and history, the Chinese are taught to "self-discipline"; ask what you can provide to the world, not what you can get from others for your own benefit !
China has no ambition to control the world. Even though ancient China provided 75% of the world’s GDP, they did not plunder or enslave others. Even now, there is no government focused on lifting millions of people out of poverty, but China has done it!
After experiencing the sufferings of the Western Eight-Power Allied Forces and Japanese aggression, China has learned to strengthen military construction to defend itself, not for the conquering the world!
China believes in "caring for each other and kinship and harmony among ethnic groups." China is composed of 56 ethnic groups who love each other and live in peace. Only recently have China learned to fight back against those lies and scandals that insist on fabricating to undermine China's development!
Let us work together to build a healthy, peaceful and happy living environment for mankind!
我很荣幸能接触到这个不坚持用“西方视角”来评判中国的平台!谢谢。
中国四千多年不间断的文化历史教会了中国人“自律”,问问你能为这个世界提供什么,而不是你能从别人那里得到什么!
中国没有控制世界的野心,即使古代中国占到世界GDP的75%,他们也没有掠夺或奴役他人。
即使是现在,全世界也没有一个政府专注于让数以百万计的人民脱贫,但中国做到了!
在经历了八国联军和日本侵略的苦难后,中国学会了通过加强军事建设来保卫自己,而不是为了征服世界!
中国信奉“各民族互相关心,和睦相处”,中国是由56个相亲相爱、和睦共处的民族组成的。
直到最近,中国才开始反击那些谎言和丑闻,它们是被西方捏造来破坏中国发展的!
让我们共同努力,为人类建设一个健康、和平、幸福的生活环境!
Way to go. In the future it is very important not to fall behind in space
干得好。
将来在太空中不掉队是非常重要的。
USA will report Chinese rocket out of control when fallen earth again.
美国将再次报告中国火箭.....
China is unstoppable. China will be #1 on Biden's watch in all sectors of human endeavour. This is only possible because of the leadership of and the CPC and the unyielding spirit of the Chinese people.
中国势不可挡。
在拜登的任期内,中国将在人类努力的所有领域排名第一。
这是因为中国的领导以及中国人民不屈不挠的精神。
Great video. ❤️
很棒的视频。
Congratulations China's space program ❤
祝贺中国的太空计划取得成功。
China Rocks On!!!
中国火箭上天!!!
Congratulations again!
再次祝贺!
Furthermore, Tianzhou-2 cargo spacecraft successfully dock with the space station core module Tianhe earlier this morning to deliver supplies, equipment and propellant. Congratulations China space mission in progress.
此外,天舟2号货运飞船今天上午早些时候成功地与空间站的核心模块天和太空舱对接,运送物资、设备和推进剂。
祝贺中国,太空任务进行中。
Salute the heroic people of China...straight from kingston, Jamaica
向英雄的中国人民致敬...来自牙买加的金斯敦。
China super power of development
中国发展呈现的超级力量。
The come from behind kid, China against all odds makes space exploring history. Another milestone in modern China's history book. PROUD.
后排生赶上来了,中国正在竭尽全力创造太空探索的历史。
这是中国近代史上的又一个里程碑。
为你骄傲。
Excellent keep up China !
优秀,保持住,中国!
Tianzhou-1, which was launched in 2017, took about 41 hours from takeoff to docking with Tiangong-2. The entire process took just about 8 hours for Tianzhou-2. That’s a big leap forward in technology.
中国加油!
2017年发射的天舟一号,从起飞到与天宫二号对接,耗时约41小时。
天舟-2整个过程只用了8个小时左右,这是技术上的一大飞跃。
中国加油!
Well done!
干得好!
Well done, China.
The G7 meeting is due soon. I wonder if Biden will have any more excuses to whinge about China?
干得好,中国。
G7会议即将召开。
我想知道拜登是否会有更多的借口抱怨中国?
Great job China
干得好中国。
Congratulations to China for successful launch of its cargo spacecraft.
祝贺中国成功发射货运飞船。
Bravo !!!
太棒了!!
USA:We'll be tracking rocket debris in real time to prevent an attack on the White House
美国:我们将实时跟踪火箭碎片,以防止对白宫的攻击。
Wow... U are so fast... It is Live now
哇...你真快...是直播啊。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I'm happy for CHINA
我为中国感到高兴。
Great video, however the strange noises in the background need to be minimized because it interfered with the narrative
精彩的视频,但背景中的奇怪噪音小点就好了,它干扰了解说。
神州 Shenzhou
中国正在表明,发展中国家也可以在空间方面取得与西方发达国家相同的成就。
GOOD LEADERSHIP
强大的领导力。
China, jiayu.
中国加油。
US feels insecure
美国感到了不安全。
This is an Asian achievement. All asians should be proud. Soon astronauts from Asian nations will be invited onboard to conduct scientific experiments.
这是亚洲的成就。所有亚洲人都应该感到骄傲。
不久,来自亚洲国家的宇航员将被邀请上太空站进行科学实验。
I love real China,thanks difference fame
我爱真实的中国,谢谢你们从不同角度呈现。
Congrats to china from Omaha Nebraska
来自内布拉斯加州奥马哈的祝贺。
..........Super news . ..(Skylab , Mir , then Iss)
..........大新闻。..(天空实验室,和平号,然后是国际空间站)
So TZ-2, brought along astronouts' version of Gong Pau chicken with cashew on board waiting for the crews
天舟二号带来了宇航员专用的宫保鸡丁,等待他们到来享用。
Congrats, China.
祝贺中国。
congratulation China
祝贺中国。
Bravo China go go!
不可思议的中国,加油加油!
Congratulations CHINA
祝贺中国。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Good job. China
干得好,中国。
the US is still the leader in space but China is catching up
美国仍然是太空领域的领导者,但中国正在迎头赶上。
I love China FC-31 2.0 and China space station
我爱中国的歼-31二代和中国空间站。
What are these ghostly howling in the background of the video?
BTW congrats
视频背景中那些鬼叫是什么?
祝贺成功。
Congratulations to China
祝贺中国。
Unstoppable China rise !
中国崛起势不可挡!
Cheers China
干杯中国。
China is GREAT
中国太伟大了。
Be jealous United satans
美国嫉妒了。
Awesome china
令人敬畏的中国。
during your video there was background noise which made it difficult to hear your comments ?
在你们的视频中有背景噪音,很难听到你的评论。
Can't you people use a real human for voice?
你们这些人就不能用真人发声吗?
docking succeed
对接成功。
REAL LIVING PEACE WORLD WIDE AND ESPECIALLY IN PALESTINE. REAL HONEST BROKERS INVOLVED IN THE MIDDLE EAST, LIKE RUSSIA, CHINA, PERHAPS INDIA AND ANY NATION OUT THERE WHO HAS THE BEST INTEREST FOR ALL OF MANKIND
ALL NOT JUST A FEW. SIMPLE AS THAT. GOD BLESS US ALL.
为了全世界,尤其是巴勒斯坦的人民过上真正的和平生活,真正可靠的国家应该涉足中东,就像俄罗斯,中国,也许还有印度和其他国家。
它们为了全人类的利益说话,而不只是为了少数人。
就这么简单,上帝保佑我们所有人。