Elderly woman savaged by bear trying to drag her away saved by shouting friends

老妇人被熊咬伤并想试图把她拖走,大喊大叫的朋友们拯救了她

A 75-year-old was on an after-dinner stroll when the animal appeared on a bend and tried to drag her away as officials warn 'bears are getting closer to areas where people live'

一位75岁的老人在饭后散步时,这只熊出现在一个弯道上,并试图把她拖走。官员们警告说,“熊正越来越靠近人类居住的地区。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



A brown bear

一头棕熊(图片)

An elderly woman being savaged by a bear was rescued by friends – who shouted till it scarpered.

被熊袭击的老妇人被朋友们救了出来——他们喊得它跑开了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The 75-year-old had been taking an after-dinner stroll near her village when the animal appeared on a bend.

这位75岁的老人晚饭后在她的村庄附近散步,突然这头动物出现在一个转弯处。

It reared up on to its back legs and struck her in the face with a front claw before trying to drag her away.

它后腿直立起来,前爪猛击她的脸,然后试图把她拖走。

However her companions, who were a few feet ahead of her, got the animal to desist by yelling at it.

然而,她的同伴们,在她前面几英尺的地方,对这头动物大喊大叫制止了它。

The victim, named only as Carmen, was taken to hospital with facial injuries and a broken pelvis, needing an operation.

受害者卡门被送往医院,面部受伤,骨盆骨折,需要进行手术。


Local mayor Jose Victor Rodriguez

当地市长何塞·维克多·罗德里格斯(图片)

The attack was around 9pm on Sunday near the hamlet of Sonande in northern Spain.

袭击发生在周日晚上9点左右,地点在西班牙北部索纳德村附近。

It is believed to be the first bear-on-human attack in around 30 years in Asturias province.

这被认为是阿斯图里亚斯近30年来第一起熊对人的袭击。

Civil Guard officers are investigating and searching for the adult bear, which is expected to be removed from the area if it is categorised as “aggressive”.

国民警卫队官员正在对这只成年熊进行调查和搜索,如果它被归类为“有攻击性”,预计将被从该地区赶走。

Local mayor Jose Victor Rodriguez said yesterday: “In the last few years we have seen how the bears are getting closer to areas where people live.

当地市长何塞·维克多·罗德里格斯昨天表示: “在过去的几年里,我们看到了熊是如何越来越靠近人类生活的地区。

“They are becoming more human and that implies a safety risk.

“它们变得越来越适应人类,这意味着存在安全风险。

"Governmental organisations have to take measures to ward off these animals.

“政府组织必须采取措施防止这些动物。

"In this area we have seen videos of a bear walking through the village.

“在这个地区,我们看到了一只熊在村庄里行走的视频。

"We need to remember this is a wild animal.”

“我们需要记住这是一种野生动物。”

It is believed an oso pardo, or brown bear, was responsible for the attack but it is not known whether it was male or female.

据信这是一只棕熊(oso pardo)所为,但尚不清楚是公熊还是母熊。

Adult males can weigh more than 28 stone and females up to 22.

成年雄性的体重可超过28英石,雌性的体重可达22英石。

More than 300 bears are estimated to live in Spain.

据估计,有300多只熊生活在西班牙。

Asturian president Adrian Barbon said of the woman: “We empathise with her.”

阿斯图里亚斯主席阿德里安·巴邦在谈到这名女子时说:“我们很同情她。”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


In November a wild boar hunter had to shoot a bear after it ran towards him in the Spanish Pyrenees.

11月,在西班牙比利牛斯山脉,一只熊向一位野猪猎人扑来,他不得不将熊射杀。