#16 时尚

Fashions Of 1950, As Predicted On The Cover Of Life Magazine In 1914

1950年的时尚,正如1914年《生活》杂志封面上所预言的那样


lemsip
Yes more like the 90's and 00's. A lot of skimpy fashions showing a lot of skin back then even outside in winter. It's now gone full circle to the baggy clothes of the early 90's.

更像是90年代和00年代。那时出现很多身着暴露装的人们,即使在冬天也也照样穿。现在的服装风格又回到了90年代初的宽松样式。

Becca Gizmo the Squirrel
Her little outfit is cute, though. But why is dude wearing a diaper and carrying a cane?

那个穿小外套的女生很可爱,可是她身边穿着尿不湿拄着拐杖的男士是什么鬼

person (i think)
Why any of it? Because, “Why not?”

凭啥?因为,“凭啥不呢?”

Hannah Edwards
Why would people walk about in just pants and an (admittedly fabulous) hat? Did they think there was no weather in 1950?

为什么人们只会穿裤子,戴着帽子走来走去呢?他们认为50年代没有天气变化么?

Maciej Zajaczkowski
Just like we predict that ripped jeans will be ripped to the point of non existence

就像我们预测漏洞牛仔裤会最终洞大到裤子不见了的情形
#17 家庭购物

Home Shopping In The 1940s

上世纪40年代想象中的电视购物


Hans
"Yep, that looks like I don't need it."

(配音)“是的,看起来我不需要它了。”

Chloe Bee
But it comes with a free brush! I need the free brush!

但是它有个白赠送的刷子!我要那个白给的刷子可以吗!

Azziza
This isn't far off from how it really is.

如出一辙

The Redhead
I assume like the online clothes shopping of today, the majority of those clothes wouldn't fit correctly, or not look the same in person.

我想就像今天的网上购物一样,大部分的衣服都不合身,与实物相差很大。

Znaya
Don't need it but I have to have it!

虽然我不穿,但我必须得有一个
#18 未来公路旅行

Futuristic Road Trip With The Family (Bruce Mccall)

和家人来一场未来主义式的公路旅行


Linus Nilsson
All else aside, is a pizza oven in the car too much to ask for?

别的不说,车里安个披萨烤箱是不是有点过分了?

Strahd Ivarius
In a British car, it would include a tea-kettle

要是在英国,车里必须安个茶壶
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


ISLA PETRAGLIA
Actually, this used to exist. When delivering pizza, some cars had a small oven to keep the pizza warm while driving. Though, it was too much of a fire hazard, so most pizza places just use aluminum lined bags.

事实上,这种情况还真有过。在送披萨的时候,有些车有一个小烤箱,用来在开车的时候给披萨保温。不过,这太容易引发火灾,所以大多数披萨店都用锡箔纸做保温袋。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Anita Marx
Even the doggie gets a screen for looking to the delicious bones. lol

甚至给狗狗都专门装了一个屏幕,让它看美味的骨头。哈哈

Botox
And future cat doesn't change. It sleeps!

猫还是一如既往地…睡觉

Seth Stephens
I was thinking its too many but then realized I watch a movie with my laptop open and a phone near me.

我想这车里面装的东西也太杂了吧,看电影时还开着笔记本电脑,手机,这家人都能顾得过来么。

Hilary Mol
Can someone tell me what on EARTH the driver is wearing on his head?

谁能告诉我那个司机的脑袋上顶了个什么?

Exadoor Rising123
It says 'Hiway Haircut' if you look closely you'll see some of the cut hair falling away near the back of his neck. :)

上面写着“理发美发机”,如果你仔细观察,你会发现他的脖子后面周围落有被剪掉的头发。:)

BlueReaper
Are we forgetting that the pug has dog headphones and is watching a show about bones?

难道大家没注意那只带着耳机看骨头电视节目的狗子吗

CHRISTOPHER BRIDGER
are they watching south park?

他们是在看《南方公园》吗?
#19 空中社区

1981 Vision Of Suburbia After There's No More Room Left For Suburbs

1981年设想的郊区生活


Elaine Verhagen
I love the fact that everyone still has a garden and freestanding house instead of a balcony with no space.

我希望的现实是,家家户户有独立庭院,房子,而不是没有空间的楼厅。

Shelli Aderman
Except without sun shining on the trees, they would actually die, so it’s a smidge unrealistic...

实际上那里面的树木很难见的到阳光,最后会死的,因此这有点不太现实

Anggi Santika
There was a project with hanging garden concept in china (forgot which city). The concept is nice, green and all, they didn't take into consideration the humidity and bugs that coming in spring-summer. Many complaints

中国有一个空中花园式的大楼(忘了是在哪个城市了)。概念很棒,绿色环绕,但他们没有考虑到春夏时期的潮湿和虫子,因而受到很多埋怨

Shawn Cromwell
Until a fire breaks out.

着火了咋办

Tiggy Darling
Why do the houses in the middle still need roofs?

这里面的房子还需要屋顶么?

Random Anon
This was first thought of in the 60s. And 60 years later, we aren't quite there yet. Maybe another 60 years would do the trick.

是60年代的首个创想。快60年了我们还没有实现。也许再过60年估计基本差不多就能实现了。

Jane W.
Looks like plenty of room down below.

楼的一层里看上去好像有很多小房子
#20 未来都市

Soviet Vision Of The Future In The 1930s

苏联30年代的未来愿景


Linus Nilsson
No, I wont say it... Don't you try forcing me to say it!

怎么说呢,别逼我说出来

Electric Uncle Trash
I know, right? Who still uses a car with wheels?

我知道你想说啥,都未来了,地上的跑的车还需要轮子么

Tomas Holicka
Sex, sex, sex. That's all they think about, huh?

就知道啪啪啪,脑子里想的都是这东西吧,嗯哼?

François Carré
No need to say it. Everyone is thinking about it.

看透不说透,是人都会这么想.

Mistouko
Too much porn in your life?

你这辈子净光想着搞黄色了吧

#21
Futuristic Netherlands, Drawn In 1970

1970年想象中的未来的荷兰


Truth Monster
Clever use of land.

土地高效利用

Matheus Oliveira
It must be remarkably dark and claustrophobic in some areas

这里面肯定有既潮湿阴暗又幽闭恐怖的地方

Linda Robinett
Thankfully, the Netherlands is not in that much danger of being overpopulated and can retain its charming buildings.

值得庆幸的是,荷兰并没出现人口爆炸,有足够的地方够他们盖他们漂亮的小房子。

No.
but what about daylight and vitamin d and stuff?

阳光,维生素,还有日常生活所需咋补充啊。

mph seti
This is a good idea.

这个创意好棒

Jenifer Riggs
For some reason the underground sections remind me of Fallout video game

不知怎么的,地下部分让我想起了末日生存游戏《辐射》

Hannah Edwards
I like this, especially the terraced gardens.

我喜欢这个设计,尤其是梯田式庭院设计。

M O'Connell
So... it's a cruise ship, but on land?

这…这是….陆地游轮?
#22 未来之车

The Future We Were Promised

承诺给我们的未来


Rose the Cook
The Hover Car.

悬浮车?

Chloe Bee
Imagine trying to go over a speed bump in that

想象一下你开车这车穿过减速带的时候

Allan
We're still anticipating this future

我们还在展望着未来
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Mama Panda
Ohmygoodness I love that paint job! That is beautiful!

我的天啊,这涂装太炫了,真太漂亮了!

R. Lynx
Partly an early 60's Ford Thunderbird.

有点像60年代早期福特雷鸟车的影子。

Jamie S. Martindale
The blowing sand is gonna ruin that gorgeous glossy finish!

风沙会把这车华丽光滑的涂装给毁了的

Christina Gude
If it's a hover car then the low clearance wouldn't pose a problem!!! But if not....are you kiddin' me???!!!

要是这是个悬浮车,那这么低的底盘难道不会遇到问题么,要是…这不会是逗大家玩呢吧??

Jean Thompson
I want one!!!

想来一辆!!

Robert Bois le Duc
It would be so hot in that car, under that plexiglass dome, never mind speed bumps & potholes tearing your car apart.

那车玻璃盖 要是扣下来,坐在里面的司机那不得焖死了,更不用说遇上坑洼路或穿过减速带时那车还不得解体了。
#23 太空奥林匹克

The 2020 Olympics...not 100% Accurate

2020年奥运会……不太准啊


River Webb
If only

但愿

Matheus Oliveira
If only we had had the 2020 Olympics in 2020

2020年奥运会能举办上就不错了

elStiJneriNO
high jump 14 meters but the 100 meter dash would take 32 seconds

届时跳高得14米,100米短跑得23秒

Hilary Mol
I mean, the astronaut athlete helmet is one way to make sure all competitors wear a mask and remain Covid-free.

我在想,运动员带的太空头盔确保所有参赛者避免感染新冠的一种方法,还免去了戴口罩。

Easily Excitable Panda
I'm sure the Olympic Committee wishes it had this option right now.

我敢说奥委会现在就希望有这样的选择。

No.
another century maybe?

得过几个世纪吧
#24 未来都市

City Of The Future As Imagined In 1908

1908年设想的未来城市

Nea
A very Hollywoodish imagination

相当好莱坞式的想象
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tom S
eltner
Downtown Hong Kong looks quite similar.

香港看起来跟这群挺像的。

Hilary Mol
"My apartment has a great view of the city!" "What floor are you on?" "802!"

"我住的地方可以看到城市的美景!"“你住在哪层啊?”“802!”
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Phil T
Reminds me of the backdrops in Metropolis (1927)

这让我想起了《大都会》(1927里所描绘的情景

Holly Stevens
Man I don't want to try to find my friend's apartment number in that universe

天啊,我可不想在那个世界里找我朋友家的门牌号
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Jamie S. Martindale
Sky Captain, and the world of tomorrow

《空军上尉》《明日世界》?!

El Dee
Parts of this have happened. I think it's somewhere in Japan that has a similar, if somewhat scaled back look..

只实现了一少部分。我认为日本某个地方跟这挺像,只是规模没这大。(译注:老外都不知道重庆?)

Leo Domitrix
Way overestimated people's desire for infrastructure.

高估了人们对基础设施的需求。

Angela
Why would all those vehicles drive into the buildings? Oh, they'd need to bring air pollution indoors wouldn't they.

为什么要在大楼里修马路?哦,他们是想把车尾气和空气污染都带到室内吗?
#25 智能手表
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


1984 Smart Watch

1984年的智能表


River Webb
what a pain to put on

这手表带起来能得劲么?

Earl Grey
Yeah, that watch really smarts for sure.

哈,这表可真是智能啊

Will Ivansco
I would say more of a pain to keep it on

我觉着这表带起来肯定挺难受的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Znaya
And try to remember your six digit password

可别把你的6位解锁密码给忘了

James016
I remember this being advertised on TV

我记得这是电视上的广告

Sasha Kuleshov
How much does it weight?

这玩意得多沉啊?

Brandi VanSteenwyk
As much as the "tap tap tap" (to get to the desired letter on a number key) was a real pain in the @ss when texting, we must thank the engineer who designed it. This thing would have been much worse.

发短信时,一边找字母数字键,啪啪啪的点来点去不难受么?我们必须感谢设计它的工程师。要不然会更糟糕的。

Sarah
~clunk!~ "Dang, I hit my watch on the doorway again!"

啪嗒..…我的手表又撞到门边了!

Jean Thompson
This was a joke, right??! And what if you were right handed??

搞笑呢吧?要是遇到右撇子的人他可咋带啊?

Laurie Ostergaard-Overbey
no i'm not sneaking a calculator into class, it's just my watch....

不,我没把计算器偷带进教室,这只是我的手表....

Ronnie Beaton
As seen on "Galactica 1980".

就像《卡拉狄加1980》里那样。

Mishte Tine
So glad it’s not a Casio.

还好不是卡西欧牌的。

YokkaOrYotta
this reminds me of 1970's technological fascinations... Rubber buttons that are too tiny to do any good...

这让我想起了20世纪70年代的技术风……橡胶按钮太小了,没什么用……

Holly Allen
Don't wipe with this hand

可别忘了千万不要用带着这表的手蹭鼻涕
#26 未来之屋

Monsanto House Of The Future 1957

孟山都未来之屋,1957年
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



N G
Now I know where some of the Grand Designs lot got their inspiration.

现在我知道那些伟大的设计灵感是从哪里来的了。

Tomas Holicka
Hopelessly over budget, under-managed and constructed in three times the planned time? T

预算超支,管理不善,建造的时间是计划的三倍?这叫伟大的设计?

Susie Swearingen-Kamachi
This was in Disneyland as the house of the furtive. It was fascinating until everything in it came true they torn it down.

这是迪斯尼乐园里的鬼祟之家。很迷人,直到里面的一切变成了现实后他们就把它拆掉了。

Linda Robinett
This looks like it is from the Disneyland property in Anaheim, CA. The house of the future. All the plants have seeds that don't propagate.

这张照片看起来像是来自加利福尼亚州阿纳海姆的迪士尼乐园——未来之家。这里所有的植物产下的种子都没法繁殖。

Bobby Sammons
That was at Disneyland. I loved that thing!

这是迪士尼乐园吧,我喜欢死那里了。

Hilary Mol
Come live in the Cheese Wheel of the Future!

来吧,让我们生活在未来的奶酪盘里把!

deanna woods
I would be afraid to get too close to my windows.

我害怕离窗户太近。

Sophia Atkinson
fun fact this is disney. look it up if you don't believe me

有趣的是,这是迪斯尼。不信你就去查一下

François Carré
All that cool and comfortable design built on environmental destruction and dirty wars. Down with that bloody chemical industry now.

所有这些酷炫舒适的设计都建立破坏环境和肮脏战争的基础上。应该立即打倒那该死的化学行业
#27 太空服
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


This Was An Actual Space Suit Grumman Aircraft Corp Tried To Sell Nasa In 1962

这是1962年格鲁曼飞机公司卖给美国宇航局的宇航服


River Webb
it looks like a salt shaker grew arms and legs

看起来像是长了胳膊和腿的调料瓶。

Sarah
Can't stop chuckling over this one.

笑死了我了,已经停不下来了

Brandi VanSteenwyk
Solo adventure?? Never!! I can picture the wearer taking one wrong step and being unable to upright themselves, dying within sight of their spacecraft.

独自探险?绝不行!!想象一下,你要是穿着它哪怕走错一步,摔倒在地可能就再也起不来了,只能眼睁睁地等死。

clive apps
Almost looks like one of the robots from the original Lost in Space show

看起来就像是电影《迷失太空》里的一个机器人

Thomas Turnbull
Seems to have been copied from a deep sea diving suit.

好像是参考深海潜水服搞出来的。

Roger Haywood
Looks like a Ski yoghurt pot with arms and legs.

看起来像是个有胳膊有腿的滑雪酸奶罐。

Mishte Tine
Mr. 3 looks woefully uncomfortable.

3号先生看起来感觉比较难受

Eunice Robertson
How bulky and uncomfortable it looks.

它看起来又大又不舒服。
#28 史上设计最烂的宇航服
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Worst Space Suit Design Ever?

史上最糟糕的宇航服设计?


Electric Uncle Trash
No problem at all with exposed legs and arms. The vacuum of space won't make you implode whatsoever.

这露胳膊露腿的,就不怕在太空里来个人体爆炸?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Maciej Zajaczkowski
Radiation, frigid temperatures and a lack of complete seal - terrible idea

辐射、低温和暴露外界环境,(这对人类来说)忒也可怕了

Siah avis
The vacuum of space won't make you implode. There's no pressure in space so that's not possible. You'd freeze to death immediately though

太空里的真空不会让你内爆的。因为在太空里没有压强,所以这是不可能的。不过你会瞬间冻死的

Dynein
Sure, it's not like temperatures close to absolute zero would be a problem. for humans... /s

确实,对于物体来说临近绝对零度问题不大。可对人类来说…

M O'Connell
Oh come on it's a comic book from 1940!

拜托,这可是1940年时的漫画

El Dee
Just reading "One Eyed Monster of Mars" and the name "Spurt Hammond" Anyone else seeing a theme here?? Lol!

难道没人注意到这图下面写着的“火星独眼怪物”和“冲啊,哈蒙德”的漫画书名么?搞笑!

Jean Thompson
And what's with her teeny tiny feet!??

那女的脚咋那么小啊?

Thomas Turnbull
Them legs are either freezing or burning

他们的腿不是被冻的就是被烫的

Linda Robinett
Weird. Assuming the planet had earth like temperatures and atmospheric pressure, all you would need is a respirator like fire fighters use

有啥奇怪的。要是那个星球和地球一样的大气温度,你只需要带一个类似消防员用的呼吸器就行了。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


The_tattered_hippie
Why is no one wearing pants in the future? What happened to all the pants?

为什么未来人都不穿裤子啊,裤子都跑哪里去了?

Easily Excitable Panda
Finally, some legs for everyone to stare at! Though women are still expected to shave theirs.

终于有大腿可以看了!不过女生还得继续刮腿毛。

Jon S.
It's not a space suit, its and environmental suit, designed for planets of c.1 atmosphere pressure, but with gases dangerous to inhale, or a risk of respiratory pathogens. I've literally seen covid protection suits that look like this.

那不该叫宇航服,应该叫环境宇航服,是专为c .1大气压的行星设计的,是为了避免有毒气体,或呼吸道病菌的。我见过这样的防护服。

Bacony Cakes
Ah yes, good ol' space fantasy. Home to the worst alien designs ever.

啊,是的,不错的太空幻想。史上最烂的外星家园设计。
#29 未来青年

Teen-Agers Of The 21st Century

21世纪的青少年
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



N G
Ah, teen-speak. Incomprehensible to the over 40s in the past, present and future!

哈,小时候的梦想。对于40多岁的人来说,过去、现在和未来,它们的一切依然无法理解!

jazz
I'm a teen and I can't understand it either.

我也是个青少年,可我也不能理解。

Thomas Turnbull
I’m 71and it ain’t incomprehensible to me.

我都71岁了,到现在我还不能理解

Ali H M Salehuddin
Yes, cooking with atomic radiation. Just what I need.

哈,辐射食物,我可不需要

Earl Grey
Sorry, food irradiation is a real thing, especially with some seafood. It reduces the risk of food-borne illness.

抱歉,辐射食物是真实存在的,尤其是某些海鲜。它被用来给食物消毒,降低了通过食物传染病毒的风险。

Maddy_BobaTea
ah young love so sweet. but can we talk anout how tf shes walking with that 4 inch waist....barbies got some competition!

啊,年轻的爱情如此甜蜜。但是我们能讨论下她4英寸的腰围走起路来有多怪吗....芭比有竞争对手了!
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Eric Forster
Like the Jetsons, everything is space this and space that.

就像《杰森一家》一样,什么东西都叫太空这个太空那个的。

Linda Robinett
OK, it is the 21st century. Where are our flying cars?

好吧,现在已经是21世纪了。可我们的飞行汽车在哪里?

Seabeast
Of course she's wearing heels that will ruin her feet.

当然,她穿的那个高跟鞋会毁了她的脚的。

lemsip
Nice colour blocking going on there though I think yellow only goes with green, orange and purple.

衣服上的颜色搭配的不错嘛!但我感觉黄色配绿色,橙色配紫色能更好点。
#30 未来的地下城

Nuke-Proof Underground City Below Manhattan, 1969 (Oscar Newman)

1969年曼哈顿地下防核城市(奥斯卡·纽曼)


Mr Red
Or we could get rid of all nukes...

把核武器都销毁掉就不用这么费劲了么

Johnny
How, exactly, would we do that? Just ask everyone to turn them in? I think we tried that with North Korea and Iran.

确实,但可能么?你让他们怎么做?让所有拥有它的人主动上缴吗?我也想能让朝鲜和伊朗这么做啊。

Hans
Coca Cola is available!

看到一个可口可乐标志

Sofiia Melnikova
dont you mean Nuka Cola?

你意思是核子可乐?

Candace Fitzpatrick
They have Coca Cola, I’ll go

他们居然有可口可乐

Sofiia Melnikova
Reminds of the book "City Of Amber"

让人想起《琥珀城》这本书

Jenifer Riggs
Fallout Shelter!!!!!

这是辐射避难所?!!!

CHRISTOPHER BRIDGER
y only 2 ways down. if an elevator fails, how will people get up and down?

只能上下走。要是电梯出问题,人们怎么上去下来啊

tmw
I think, if you look at the dome, it has other holes in it. if you scroll up the to the top there are other white towers that look like they are a part of the structure, they must be air vents.

我想,如果你看看穹顶,它还有其他的洞。如果再往上看,还有白色的塔,它们看起来像是整个城市结构的一部分,那肯定是通风口。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Grumble O'Pug
Notice how the entrances are near rivers, no issues there.

注意地下城出入口建到了河流附近,这难道不会出问题吗?

Sasha Kuleshov
Imagine living at the bottom, such stress :P

想象一下地下生活,身心肯定会很压抑的。

François Carré
So, have they finished building it now ?

那么,这种城市他们实现了吗?

Jamie S. Martindale
No fault lines or earthquake zones nearby, one hopes

这东西最好别建在断层或地震带附近
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Dahamada Jamawas
Well, in terms of war: Underground Manhatten would be a much better target than real Manhatten. Probably you would be safer aboveground.

嗯,就战争而言,地下曼哈顿将比真正的曼哈顿有更大的军事价值。也许你在地上会更安全些。

elfin
Nuke proof, perhaps, but climate change might not be kind to it.

防核武器或许没问题,但空气质量可就不好保证了。

Linda Robinett
Ironically, it would need a nuclear reactor to power it

讽刺的是,这座地下城需要核反应堆来提供电力?

Cian Thomas McHugh
These are basically Fallout vaults.

总的来说,这里就是个放射性尘埃储藏库

Roxy Eastland
Did they not know how hot it gets down there, in the 60s?

难道设计者不知道这里会有多热吗,60多度?

Bender Bending Rodríguez
The Hive under Racoon City?

生化危机里浣熊市地底下的蜂巢?