The World Trade Organization (WTO) talks on a proposal by India and South Africa to temporarily suspend intellectual property (IP) rules related to COVID-19 vaccines and treatments hit a roadblock on Thursday after wealthy countries balked at the idea, Germany's dpa news agency reported.
The two developing countries say the IP waiver will allow drugmakers in poor countries to start production of effective vaccines sooner.

周四,世界贸易组织(WTO)讨论了印度和南非提交的关于暂停与COVID-19疫苗和治疗有关的知识产权(IP)规则的提案,但遭到了富国的反对。
印度和南非表示知识产权豁免将使穷国的制药商能够更快地开始生产有效的疫苗。

The proposal was vehemently opposed by wealthy nations like the US and Britain as well as the European unx, who said that a ban would stifle innovation at pharmaceutical companies by robbing them of the incentive to make huge investments in research and development. This would be especially counterproductive during the current pandemic which needs the drugmakers to remain on their toes to deal with a mutating virus, they argue.

该提议遭到了美国,英国以及欧盟等富裕国家的强烈反对,他们表示,禁令将使制药公司在研发方面失去巨额投资的动力,从而扼杀制药公司的创新。他们认为,在当前的大流行中,这么做会适得其反,因为制药商需要对大流行保持警惕,以应对变异的病毒。

The WTO talks are taking place as some wealthy countries face criticism for cornering billions of COVID shots — many times the size of their populations — while leaving poor countries struggling for supplies. Experts say the global scramble for vaccines, or vaccine nationalism, risks prolonging the pandemic.

世贸组织的谈判在一些富裕国家广受批评的背景下召开,因为这些国家可以打数十亿枚疫苗,数量是其人口的许多倍,而贫穷国家却在为获得疫苗供应而苦苦挣扎。专家说,全球对疫苗的争夺或疫苗民族主义有可能延长疫情流行的时间。