16分钟讲述美墨战争,离美国太近的墨西哥的哀鸣
The Mexican-American War - Explained in 16 minutes译文简介
视频16分钟详细介绍美墨战争的起因经过和结果
正文翻译
视频16分钟详细介绍美墨战争的起因经过和结果
看完视频后,网友对美国的地理环境表示羡慕,有网友表示墨西哥离美国太近,美国对墨西哥的影响力实在太大
评论翻译
很赞 ( 4 )
收藏
"The Americans are truly a lucky people. They are bordered to the north and south by weak neighbors and to the east and west by fish."
- Otto von Bismarck.
奥托·冯·俾斯麦:“美利坚民族真是幸运。南北与两个弱国接壤,东西有鱼群为伴。”
Mexico at that time was really unstable, they were invaded by France, had major rebellions on Yucatan and the Rio Grande etc. They were not prepared for the war at all
当时的墨西哥很不稳定,他们遭受法国入侵,在尤卡坦州州和格兰德河还有大规模叛乱。当时的墨西哥根本没有准备好战争。
france invaded Mexico in 1864, years after this war
法国入侵墨西哥是在1864年,那时美墨战争早已过去多年
At the time many people in Europe thought that that Mexico could very well win this war, or at the very least it would be a very bloody war. What people forget now with the perfection of hindsight was that on paper, Mexico a the time was at least as powerful militarily as the US (perhaps more), with the advantage of interior defense and very difficult terrain for any invader. What happened during that war was a stunning revelation as to how important political stability, professionalism in an army, and frankly economic might really was in a war. Latin America lost a lot of prestige during that war that was never regained.
当时许多欧洲人都认为墨西哥可以大获全胜,或者至少也是一场血战。事后诸葛亮们现在都忘了当时的墨西哥理论上拥有与美国实力相当的军事力量(可能比美国更多),而且墨西哥具有本土防御的优势,其艰难的地形对于任何侵略者来说都是噩梦。这场战争中发生的一切清楚地表明在战争中政治稳定,军队职业化和经济实力是多么重要。这场战争让拉丁美洲声望大跌,至今都无法恢复。
The problem with mexico is the mexicans living in it.
墨西哥的问题在于墨西哥国土上生活着墨西哥人
Mexico had only been independent for less than 50 years. The government had no revennue and had just fought two wars. The mexican army was not comparable with the american army in ANY sense
当时的墨西哥获得独立也才不到50年。政府没有财政收入,只打过区区两场战争。无论如何,墨西哥军队都无法和美国军队相提并论。
1800s: Illegal Immigrant from USA to Mexico 2000s: Illegal Immigrants from Mexico to USA.
19世纪:非法移民从美国前往墨西哥
21世纪:非法移民从墨西哥前往美国
Most of my childhood was spent in Louisiana and I do not remember this war ever being mentioned. Maybe that says something about the quality of an education in that state.
我童年的大部分时光都是在路易斯安那州度过,我记得这场战争从来没被人提起过。可能这也说明了路易斯安那州教育质量的问题。
they don’t teach it in schools I found out later in life when I did my own research
学校从来不教美墨战争的历史,这些还是后来我要做研究的时候发现的,
“Poor Mexico so far from God, so close to the USA”....
可怜的墨西哥,离上帝太远,离美国太近
I know man
Porfirio Diaz said that And he's right, México is too close to USA and relies on USA We should be pursuing our interests and govern ourselves
没错兄弟
波费里奥·迪亚斯曾说过这句话,他是对的,墨西哥离美国太近,太依赖美国,我们应该追求自身利益,不受美国干涉治理自己的国家
Mexico can’t produce mass destruction weapons because of the US Mexico Can’t produce any advanced military equipment because of the US Mexico can’t be an allied of China or Russia because of the US Mexico can’t buy technology from China because of the US Mexico can’t produce enough food for its population because of the US Mexico can’t even refine its own Gasoline being an oil rich country
因为美国,墨西哥无法生产大规模破坏性武器
因为美国,墨西哥不能生产任何先进的军事装备
因为美国,墨西哥不能和中国或俄罗斯结盟
因为美国,墨西哥不能从中国购买技术
因为美国,墨西哥无法为本国人民生产足够的粮食
墨西哥甚至不能炼油,因此也就无法成为一个富油国
Mexico doesn’t choose to make advanced military equipment because they are so poor and have other issues, America wouldn’t care if they had them anyways
墨西哥不选择生产先进的武器装备是因为墨西哥很穷,而且存在其他问题。就算墨西哥拥有先进的武器装备,美国也不在乎。
oh yes the U.S would be very concerned if Mexico had WMD .. or anything that seen as a potential threat
如果墨西哥拥有大规模杀伤性武器,美国绝对会非常关注,墨西哥会被视为美国的潜在威胁
If Mexico wasn't bordering the US they'd be just like Afghanistan, poor, run by gangsters. Mexicans working in the US sending money back home is one of the biggest wealth transfers in history
如果墨西哥不在美国边上,他们就会和阿富汗一样,国家由歹人把持,积贫积弱。现在墨西哥人可以在美国打工,赚到了钱可以寄回家去,这是史上最大的财富转移。
Canada it's also close. Many countries far from the US are successful. But many others, also far away, are a failure, so...
加拿大离美国也很近。很多国家离美国很远,有的照样成功,有的一样失败
let’s be frank, Mexico hasn’t been able to develope any kind of advanced weapons due to USA’s restrictions one example is that Mexico wanted to restaure it’s jetfighters but USA didn’t let us do it ‘cause the contract says: Mexico or any other person can not modify the fighter airplanes USA sold Mexico
坦率的讲,墨西哥至今无法发展任何先进的武器装备是因为受到了美国的限制,举个例子墨西哥想要恢复自己的战斗机生产线,但美国就是不允许,因为合同上说:墨西哥或任何个人都不能修改美国卖给墨西哥的战斗机
Actually Mexico is not as poor is people think. The problem is it's political system has been overtaken by corrupt leaders and cartels. It's a devastatingly huge issue ultimately deteriorating the country. While Mexico is a huge oil producer, US does a lot of business with Mexico in that regard as well as with other food crops. As far as nuclear firepower production, the US would care if that was the case. US is trying to stop N. Korea from testing missiles and cease weapons production of mass destruction and they're in the other side of the world and Trump is having a hard time with them. Mexico is just next door but is also not a potential enemy of US. The point is that nobody wants any country to produce weapons of mass destruction because any country with those weapons pose a threat to anyone.
事实上墨西哥没有人们想象的那么穷。问题在于墨西哥的政治体系已经被腐败的领导人和卡特尔(垄断利益集团)所把持。这个问题毁灭性巨大,最终会让这个国家情况不断恶化。墨西哥是一个石油生产大国,美国和墨西哥在这方面有很多商业往来,除此以外,美墨在粮食作物方面也有合作。至于核武器制造,如果真有这种情况的话,美国一定会非常关注墨西哥。美国正竭力阻止朝鲜的导弹测试和大规模杀伤性武器的制造。朝鲜在世界的另一边,即便如此特朗普都无法和他们愉快相处。虽然墨西哥不是美国的敌人,但他就在美国隔壁。事实是没有任何国家希望其他国家生产出大规模杀伤性武器,因为有了这些武器这些国家就会对他构成威胁。
All empires in history have failed: the Persian Empire, the Roman Empire, the Carolingian Empire, the Mongol Empire, the Holy Roman Empire, the Spanish Empire, the French Empire, the German Empire, the Ottoman Turkish Empire, the British Empire . Someday, not too far away, Uncle Sam's Empire will also fall.
历史上所有帝国都会有垮掉的那一天:波斯帝国,罗马帝国,加洛林帝国,蒙古帝国,神圣罗马帝国,西班牙帝国,法兰西帝国,德意志帝国,奥斯曼土耳其帝国,大英帝国。总有一天,这一天不会太久,美利坚帝国也终会倒下。