中国用一枚火箭将六颗卫星送入太空
China sends six satellites into space with a single rocket
译文简介
周六太原发射中心一天之内发射两枚快舟火箭,其中一枚将六颗卫星送入太空,而三哥不出所料的出来炫耀他们的104星。
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:chuhao123 转载请注明出处

China sent six satellites into space from the Taiyuan Satellite Launch Center in north China''''s Shanxi Province at 4:52 p.m. Beijing Time on Saturday.
北京时间周六下午4点52分,中国在山西省太原卫星发射中心向太空发射了六颗卫星。
They were launched by a Kuaizhou-1A (KZ-1A) rocket and have entered the planned orbit successfully.
这些卫星由一枚“快舟-1a”(KZ-1A)火箭发射,并已成功进入计划轨道。
这些卫星由一枚“快舟-1a”(KZ-1A)火箭发射,并已成功进入计划轨道。
It was the second launch from the Taiyuan launch center in less than six hours after another KZ-1A rocket sent the Jilin-1 Gaofen 02B satellite into space at 10:55 a.m., setting a new record for China''''s aerospace industry.
这是太原发射中心在不到6小时内的第二次发射,此前上午10点55分,另一枚KZ-1A火箭将吉林-1高分02B卫星送入太空。(短暂的发射间隔)创造了中国航天工业的新纪录。
这是太原发射中心在不到6小时内的第二次发射,此前上午10点55分,另一枚KZ-1A火箭将吉林-1高分02B卫星送入太空。(短暂的发射间隔)创造了中国航天工业的新纪录。
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
China rise Unstoppable
中国崛起不可阻挡。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Go china go!
中国加油!
One rocket six satellite nice but India ISRO has already send 104 satellite in single rocket
一箭六星还不错,但印度ISRO已经用一枚火箭发射了104颗卫星。
Chinese rocketry technology is getting better and better day by day.
中国的火箭技术一天比一天好。
All of you anti China trolls eat ur hearts out of jealousy , coz non of u comes from a country that has done this:)
你们这些反华喷子已经被嫉妒吞噬了内心,因为你们的国家没有一个实现过这种创举。
Great job China from USA. Let''''s hope calm returns to this world.
中国干得好,来自美国的祝贺。希望平和回归这个世界。
great
棒极了。
I''''m proud of my home country China.
我为我的祖国中国感到骄傲。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
So? South Korean soccer is still best in asia...and they go the best player in English league https://youtu.be/CXCmLUD1EDA
这又怎样?韩国足球队依然是亚洲最强……而且他们拥有英国联赛中最好的球员。
2 rockets carrying satellites launches from Taiyuan Center in a day. That is China speed
太原中心一条之内发射了两枚携带卫星的火箭。这就是中国速度。
"It was the second launch from the Taiyuan launch center in less than six hours after another KZ-1A rocket sent the Jilin-1 Gaofen 02B satellite into space at 10:55 a.m., setting a new record for China''''s aerospace industry." Global Times
Two launches the same day from the same launch site using the same kind of rocket made by the same ExPace, a subsidiary of CASIC. It is a ''''quick reaction'''' rocket. Jiaoyu, China...!!!
“这是太原发射中心在不到6小时内的第二次发射,此前在上午10点55分,另一枚KZ-1A火箭将吉林-1高分02B卫星送入太空,这创造了中国航天工业的新纪录。”——环球时报。
同一个发射场一天之内发射两次,使用的是CASIC(中国航天科工集团)的子公司——ExPace(航天科工火箭技术有限公司)制造的同一种火箭。这是一种“快速反应”火箭。加油,中国!!!
mission code...... "cut the chit chat"
target efficiency achieved.
任务代码:“少废话”。
高效的实现了目标。
無言無言
特朗普这个笨蛋很快就会高喊:我们美国可以同时发射超过10枚卫星……
good job!great!
干得好!棒极了!
Congratulations China
恭喜中国。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
US send CIA to destroy Hong Kong China send satellite to space..........vote who is the most powerful in the world.........LONG LIVE CHINA
美国派CIA去破坏香港,中国派卫星前往太空……看看谁才是全世界最强大的国家……中国万岁。
China from Australia
在澳大利亚向中国致敬。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Welp the future of tracking is here guys. China is here to make our lives even worse.
未来的轨迹已经渐渐浮现在我们面前,各位,中国正在让我们的生活越发...
Greeting from Russia
来自俄罗斯的祝贺。
Cheers bro
干杯吧,兄弟。
Well done. China continues to amaze!!.
干得好。中国继续惊人之举!
Awesome. Beautifully done. Keep up the great work
太棒了。漂亮的成就。继续努力。
Lol that is a small rocket so why is it impressive to send 6 mini satellites to space.
哈哈,这只是一枚小火箭,把6颗卫星送上太空有什么了不起的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I think China is testing its Accuracy, Cost-Effectiveness, Short Turn-Around Time, with these new type of rockets for commercial and military use
我认为中国正在借助这些可以用于商业和军事用途的新型火箭,测试其准确性、成本效益并缩短周转时间。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
The US government is eating their own kids
美国政府正在XX自己的孩子。
Meanwhile in Poland emigration of tech graduate is between 88 - 99% straight after graduation
与此同时,波兰的技术毕业生在毕业后直接移民的比例在88 - 99%之间。
Amazing CHINA,
神奇的中国。
Mmm... China always impresses me everyday !!
嗯…中国每天都让我印象深刻!!
Every month an innovation with china, good luck
中国每个月都有创新,祝你好运。
This is not final launch in this year, CZ-5 will also be launched at this month.
这不是今年的最后一次发射,CZ-5也将在本月发射。
China runs with all her might, soon on top of the world, she deserves it , respect Chinese people , respect China .
中国尽其所能,很快就会站在世界之巅,这是她应得的,我们要尊重中国人民,尊重中国。
Well done China congratulations, love and support from India.. Their is a lot to learn from you guys.. Keep on getting success
干得好,中国,祝贺你,来自印度的爱和支持。他们有很多东西要向你们学习。祝你们继续取得成功。
India Launches Record-Breaking 104 Satellites on Single Rocket. The Indian Space Research Organization (ISRO) launched 104 satellites into orbit aboard the Polar Satellite Launch Vehicle on Feb. 14, 2017, setting a world record for the most satellites launched simultaneously on one rocket.
印度创造了用一枚火箭发射104颗卫星的记录。2017年2月14日,印度空间研究组织(ISRO)利用极轨卫星运载火箭将104颗卫星送入轨道,创下了一枚火箭同时发射卫星最多的世界纪录。
Cheers
欢呼。
India rover moon landing in the wrong heaven never heard from India any more.
自从印度的月球车降落到错误的天堂,就再也没有听印度人吹这件事了。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@World Peace
104 nano satellites not satellites.
While China has sent humans in space.
那104颗纳米卫星不是卫星。
而中国已经把人送上太空了。
@World Peace it seems you have no clue of rocket tech...
Don''''t read too much fake media in your country...
看来你对火箭技术一窍不通……
不要看太多你们国家的虚假媒体……
Long live china
中国万岁。
Ladies and gentlemen, China, my mother land.
女士们,先生们,中国是我的祖国。
LOL... then why don''''t you live there?
哈哈,那你为什么不在那里生活?
Awesome.
棒极了。
Congratulations to our dearest friend, the People''''s Republic of China and the Chinese people from Greece
我在希腊,向我们最亲爱的朋友,中华人民共和国以及中国人民表示祝贺。
Two nations with long history will work hard hand in hand to achieve our historical glory.
这两个有着悠久历史的国家将携手努力,实现我们的历史辉煌。
india super power 2020, will launch more than 10 satellites by next year and beat the low i.q chinese.
印度超级大国2020,明年将发射超过10枚卫星,打败低智商的中国人。
Proud of you China.
Love from KL, Malaysia
为你骄傲,中国。
来自马来西亚吉隆坡。
What a sad day for those China haters. I can feel their pain
对于那些仇恨中国的人来说,今天是一个多么悲伤的日子。我可以感觉到他们的痛楚。
Your pain my gain
敌人的伤痛就是我们的快乐啊。
After a period of time, they will realize and will have to accept that is a new normal for present-day China
经过一段时间,他们会意识到,并将不得不接受这是当今中国的新常态。
As a 5th generation Thai Chinese, China''''s rise as a great power once again is a great source of joy and pride to every overseas Chinese. Congratulations mother China
作为第五代泰籍华人,中国再次崛起为一个大国,是每一个海外华人的喜悦和骄傲。祝贺中国母亲。
Nah, most oversea chinese people escape from the oppression of China.
不,大多数海外华人是为了逃避中国的XX才出去的。
@yakipu0222 焼きプ Are you referring to someone who commits a crime in China? Yes, we called them as criminals
你指的是那些在中国犯了罪的人吗?是的,我们称他们为罪犯。
@yakipu0222 焼きプ learn history at first, then write.
Don''''t forget to use your brain, if u have any.
首先学学历史,再来当键盘侠。
如果你有脑子的话,别忘了用它。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@yakipu0222 焼きプ Because of You kind of BAD Japanese,I want to FXXK JAPAN.Don,''''t forget Japanese invasion of China.
因为你这种日本坏种,我想X日本。不要忘了,日本人侵略过中国。
@yakipu0222 焼きプ most overseas chinese run from evil japan soldier , my grandfather and grandmother come to south east asia for better life , why japanese still exist in this world , it is no fair , every time i know japan got earthquake i fell very happy
大多数海外华人是为了躲避邪恶的日本士兵,我的祖父和祖母为了更好的生活来到东南亚,为什么日本人仍然存在于这个世界上?这是不公平的,每次我听说日本发生了地震,我都感到很高兴。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@yakipu0222 焼きプ You do know that overseas China helped built China right? A lot of them return after studying/ finding opportunities, sent money back, naturally migrated etc.
你知道海外华人为中国的建设提供了帮助吗?他们中的很多人在学习/找到机会后回来,寄钱回来,自然移民等等。
What an achievement my dear dear dear China. Love from your overseas sons and daughters, Singapore
多么伟大的成就啊,亲爱的中国。来自海外儿女的爱,新加坡。
We are the lucky ones because we got to leave dirty smelly china behind and settle down abroad
我们是幸运的,因为我们可以离开...的中国,在国外定居。
I''''m a Chinese living in Singapore too
我也是一个住在新加坡的中国人。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@We Chinese are you talking about Indians leaving India?
@We Chinese 你说的是印度人离开印度吗?
@We Chinese Did you commit crimes in China? Whats your full name?
你在中国犯罪了吗?你的全名是什么?
China : send 6 satellite in one rocket
India : Lol ... Is that even a number
中国:一箭六星。
印度:哈哈……这个数字算个啥?
Bhargar, India sent little toy satellites and a shitty lunar craft that doesn''''t even work...copycat India still drinks Cowpiss as remedy lol!
印度发射了一些小玩具卫星和一艘根本不管用的破烂月球飞船……而为了补救,印度抄袭狗依然在狂饮牛尿!
Those are big ones, the size of a bus. The ones India sent out were the mini light weight small ones. You are looking at cherry vs melon.
中国那些是大卫星,像公交车那么大。而印度发射的那些都是迷你卫星,重量很轻的小卫星。二者对比起来就像樱桃和甜瓜。
@Ken kenny +10 Social credits $hing$hong
你又加了10个社会信用点数。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Those were nano satellites.
You are making yourself look stupid here kid.
那些都是纳米卫星。
你正在让自己丢脸,小子。
Anno 2019: ISRO needed ~50 days to reach the moon..Mission had been delayed for 11 years.
Over ~55 years ago US & RU need 3-4 days to reach the moon, so did CN few years before..
2019年:ISRO需要50天才抵达月球……而且这个任务推迟了11年。
55年前,美国和苏联只需要3-4天就到达月球,中国几年前也是这样。
@Abe Liem you are the one brain washed kid who actually believes that Neil Armstrong is the first person to step on the moon ...
No wonder....
你是一个被洗脑的孩子,竟然相信尼尔·阿姆斯特朗是第一个登上月球的人……
难怪……
@bhargav blaze Typical stupid cow.. . Read & understand what I wrote first, then reply....
Typical indian: always blame others, lacks of incompetences..
典型的笨牛……你应该先阅读并理解我写的内容,然后再来回复……
典型的印度人:总是责怪别人,自己却一无是处。
India has already sent 104 satellites successfully on a single flight back in Feb 2017.
印度已经在2017年2月成功发射了104颗卫星。
Congratulations, India.
We Chinese are learning from India, and we will overtake India one day.
祝贺你,印度。
我们中国人正在向印度学习,总有一天我们会超过印度。
@general T Haha that''''s funny because Indians are doing the same.
哈哈,这很有趣,因为印度人也在这么做。
India should first of all feed it''''s hundreds of millions of starving poor instead of wasting money secretly buying Russian space technologies and pass it on as an Indian achievement. Everyone knows Russian engineers do all the work for India''''s space missions.. behind the scene of course
印度应该首先养活数以亿计的饥饿的穷人,而不是浪费钱秘密的购买俄罗斯的太空技术,并将其作为印度的成就。每个人都知道俄罗斯工程师为印度的太空任务做所有的工作。当然是在幕后。
Those were nano satellites with less than 4 tons payload.
Chinese launch higher payload.
这些是载荷不到4吨的纳米卫星。
中国发射的卫星有效载荷更高。
@Ajay Singh Kuaizhou-1A (KZ-1A) rocket payload was 400kg only. But payload of India''''s PSLV- C37 was 1378kg. India did that in 2017, that top in half money.
快舟-1a(KZ-1A)火箭的有效载荷只有400公斤。但印度PSLV-C37的有效载荷为1378公斤。印度在2017年就做到了这一点,而且资金不到前者的一半。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@World Peace Kuaizhou-1A is new model developed by a private startup. You should compare PSLV- C37 with Long March series to get a better picture. The latest CZ-5 will be launched this month, with a payload of 25 tons.
“快舟-1a”是一家私营创业公司开发的新型火箭。你应该拿PSLV-C37与长征系列相比,才能知道更好的情况。最新的CZ-5将在本月发射,有效载荷25吨。
@World Peace
Since every mission is different, it is irrelevant to compare the cost.
每次任务是不同的,所以比较成本不搭噶。
@Rahul Kumar Any plan for india sending 104 cows to space?
印度有没有计划送104头牛上太空?
It''''s not about the number of satellites. It was impressive because two rockets were launched from the same place within six hours.
这个新闻说的不是卫星数量的问题,它之所以让人印象深刻,是因为两枚火箭在6个小时之内从同一个地方发射成功。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@Rahul Kumar Good for your country
你们国家好棒棒。
One more achievement by mankind, Well done China. Love from Germany
再次为人类取得了一项成就,中国干得好。来自德国的爱。
Thanks bro
感谢你,兄弟。
With all these frequent space programs. I suspect China is practicing and going to master space technologies.
鉴于所有这些频繁的太空计划,我怀疑中国正在实践并将要掌握太空技术。
We chinese use whatever our russian masters give us, no pride in that.
我们的俄罗斯主人给我们什么,我们就用什么,这没什么好骄傲的。
@We Chinese Lol. Calm down. Be kind to yourself. Why so sour grapefruit?
lol,冷静一点。对自己好一点。你为什么这么酸葡萄呢?
Well done China.
Greetings from freezing Chicago, USA
中国做得好。
来自寒冷的美国芝加哥的问候。
Gretting from France.
来自法国的问候。
may the Global warming be with you, lol
愿全球变暖与你同在,哈哈。
So nice USA people!So bad USA politicians!
美国人真好!美国政客真差劲!
Conversation China from Poland
来自波兰的祝贺(对话)。
ARE you mean congratulating to China?
You can edit by touch the dots at right bottom of your comment then choose EDIT!
你是想祝贺中国吗?
你可以通过点击评论右下角的点,然后选择编辑来编辑你的评论!
Depositing rubbishes in the sky
在天空中丢...
Oh stop crying will you.. you poor thing
哦,别哭喊了,好吗?你这个可怜的东西。
oh look it is a piece of rubbish on earth....
哦,看看你就是地球上的一坨垃圾……
Thats irresponsible!!!
这是不负责任的!
Congratulations to China. From Japan
我在日本恭喜中国。
TKS!Good neighbor!
谢谢!好邻居!
World in peace, stable, progression, advancement, international trade, prosperous, green, affordable
--China wins
World in catastrophe, unrest, war, protests, mass shootings, riots invasions, hunger
--US wins
如果中国获胜,世界将得到和平、稳定、发展、进步、国际贸易、繁荣、绿色、负担得起。
如果美国获胜,世界将陷入灾难、动乱、战争、抗议、大规模枪击、暴动、饥饿。
Sure, as if China''''s 9-dash territory and resource theft isn''''t provoking war! Keep lying to yourself if it makes you feel better!
当然,好像中国的九段线领土和资源OO并不是战争挑衅一样!如果能让你感觉更好,那就一直对自己撒谎吧!
Green?
绿色?
中国是我爹,
在你指责中国之前,请想想其他大国对世界做了什么。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@中国是我爹, Is that China''''s excuse for the crimes its committing today?
这是中国今天犯下的OO的借口吗?
@Muhamad Aiman it''''s all that ur allegation? If u said 9 dashes then tell me is ur country under Chinese'''' soldiers now? Now i do understand someone told here many indian trolls, but i believe more many malay trolls here... U guys well known as "keyboard warriors" big mouth and brainless
这就是你的全部指控?如果你说9段线,那么请告诉我,你的国家正在被中国士兵统治吗?有人告诉我,网上有多少印度喷子,我现在才明白,但我相信这里有更多马来喷子……你们这些家伙都是些“键盘战士”,只会大嘴巴,脑子里空荡荡。
@US-Zionist Honey You really haven''''t fully grasped the English language or are you just a minor playing with mommy''''s computer?
你还没有完全掌握英语呢,不然你就是个玩妈妈电脑的未成年?
6 satellites! Not the microsat. Well done!
6枚卫星?不是微型的卫星?干得好!
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
where u’ve been?
你去过哪里?
@aRcHsWoRd I am around defending China and Pakistan against DHOTIS and Parjeet. Check the railway station and rivers looking for Dalits pooping illegally.
我到处维护中国和巴基斯坦,对抗印度人。看看火车站和小河边,你就能看到随地大小便的贱民。
Bravo!congratulations!
棒极了!祝贺!