每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! https://www.ltaaa.cn/translation

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation
-------------译者:Fadaway--- 审核者:cellxiecao------------


The fast food industry thrives in most of the world. Chains like McDonald''s and Burger King typically come out on top in the $651 billion fast food industry. In Vietnam, however, the brands have failed to take off. McDonald''s and Burger King have more than 36,000 and 16,000 locations across the globe, respectively. But in Vietnam, McDonald''s has 17 stores and Burger King has 13.

在全球的大多数地方,快餐行业都兴旺发达。在这个价值6510亿美元的快餐行业中,类似麦当劳和汉堡王这样的连锁企业通常占据顶端。然而,在越南这些品牌却未能发展壮大。麦当劳和汉堡王在全球分别有超过36,000和16,000家连锁店,但在越南,麦当劳只有17家店,而汉堡王只有13家。
-------------译者:琢磨--- 审核者:cellxiecao------------

In Vietnam, a country spoiled for choice when it comes to food, some U.S. fast food chains are struggling to compete with the local competition.

在越南这个食物种类繁多的国家,一些美国快餐连锁店正艰难地与当地对手竞争。